Font Size
哈巴谷书 3:8-13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
哈巴谷书 3:8-13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
8 耶和华啊,你乘在马上,坐在得胜的车上,岂是不喜悦江河,向江河发怒气,向洋海发愤恨吗? 9 你的弓全然显露,向众支派所起的誓都是可信的。(细拉)你以江河分开大地。 10 山岭见你,无不战惧;大水泛滥过去,深渊发声,汹涌翻腾[a]。 11 因你的箭射出发光,你的枪闪出光耀,日月都在本宫停住。 12 你发愤恨通行大地,发怒气责打列国如同打粮。 13 你出来要拯救你的百姓,拯救你的受膏者,打破恶人家长的头,露出他的脚[b],直到颈项。(细拉)
Read full chapter
以赛亚书 51:10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以赛亚书 51:10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
10 使海与深渊的水干涸,使海的深处变为赎民经过之路的,不是你吗?
Read full chapter
以赛亚书 63:11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以赛亚书 63:11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
11 那时,他们[a]想起古时的日子摩西和他百姓,说:“将百姓和牧养他全群的人从海里领上来的,在哪里呢?将他的圣灵降在他们中间的,在哪里呢?
Read full chapterFootnotes
- 以赛亚书 63:11 原文作:他。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative