Genesis 1:3
New American Bible (Revised Edition)
3 Then God said: Let there be light, and there was light.(A)
Read full chapter
Genesis 1:6
New American Bible (Revised Edition)
6 Then God said: Let there be a dome in the middle of the waters, to separate one body of water from the other.
Read full chapter
Genesis 1:9
New American Bible (Revised Edition)
9 Then God said: Let the water under the sky be gathered into a single basin, so that the dry land may appear. And so it happened: the water under the sky was gathered into its basin, and the dry land appeared.(A)
Read full chapter
Genesis 1:14
New American Bible (Revised Edition)
14 Then God said: Let there be lights in the dome of the sky, to separate day from night. Let them mark the seasons, the days and the years,(A)
Read full chapter
Genesis 1:20
New American Bible (Revised Edition)
20 (A)Then God said: Let the water teem with an abundance of living creatures, and on the earth let birds fly beneath the dome of the sky.
Read full chapter
Genesis 1:24
New American Bible (Revised Edition)
24 (A)Then God said: Let the earth bring forth every kind of living creature: tame animals, crawling things, and every kind of wild animal. And so it happened:
Read full chapter
Genesis 1:28
New American Bible (Revised Edition)
28 God blessed them and God said to them: Be fertile and multiply; fill the earth and subdue it.[a] Have dominion over the fish of the sea, the birds of the air, and all the living things that crawl on the earth.(A)
Read full chapterFootnotes
- 1:28 Fill the earth and subdue it: the object of the verb “subdue” may be not the earth as such but earth as the territory each nation must take for itself (chaps. 10–11), just as Israel will later do (see Nm 32:22, 29; Jos 18:1). The two divine commands define the basic tasks of the human race—to continue in existence through generation and to take possession of one’s God-given territory. The dual command would have had special meaning when Israel was in exile and deeply anxious about whether they would continue as a nation and return to their ancient territory. Have dominion: the whole human race is made in the “image” and “likeness” of God and has “dominion.” Comparable literature of the time used these words of kings rather than of human beings in general; human beings were invariably thought of as slaves of the gods created to provide menial service for the divine world. The royal language here does not, however, give human beings unlimited power, for kings in the Bible had limited dominion and were subject to prophetic critique.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.