Add parallel Print Page Options

41 Puoi tu tirar fuori il Leviathan con l'amo o tener ferma la sua lingua con una corda?

Puoi tu mettergli un giunco nelle narici o forargli la mascella con un uncino?

Ti farà egli molte suppliche o ti rivolgerà parole dolci?

Farà egli un patto con te, perche tu lo prenda come servo per sempre?

Scherzerai tu con lui come con un uccello o lo terrai al guinzaglio per le tue fanciulle?

I tuoi amici faranno con lui splendidi intrattenimenti o lo spartiranno forse tra i mercanti?

Puoi tu coprire la sua pelle di dardi o la sua testa con arpioni?

Mettigli le mani addosso, ti ricorderai del combattimento e non ci riproverai.

Ecco, la speranza di chi l'assale è ingannevole; al solo vederlo uno è atterrito.

10 Nessuno è tanto audace da osare di provocarlo. Chi dunque è in grado di stare fermo davanti a me?

11 Chi mi ha reso per primo un servizio, perché lo debba ripagare? Qualunque cosa sotto tutti i cieli è mia.

12 Non passerò sotto silenzio le sue membra, la sua grande forza e la bellezza della sua armatura.

13 Chi può spogliarlo della sua corazza, e chi può avvicinarlo con una doppia briglia?

14 Chi può aprire le porte della sua bocca, circondata com'è dal terrore dei suoi denti?

15 Superbe sono le file dei suoi scudi, strettamente saldati come da un sigillo.

16 L'uno è cosí vicino all'altro che tra loro non passa neppure l'aria.

17 Sono attaccati gli uni agli altri, saldamente uniti insieme, e non possono separarsi,

18 I suoi starnuti danno guizzi di luce e i suoi occhi sono come le palpebre dell'aurora.

19 Dalla sua bocca escono vampate, sprizzano scintille di fuoco.

20 Dalle sue narici esce fumo, come da una pentola bollente o da un calderone.

21 Il suo alito incendia carboni e dalla sua bocca escono fiamme.

22 La forza risiede nel suo collo e davanti a lui danza il terrore.

23 Le parti flosce della sua carne sono ben compatte, sono ben salde su di lui e non si muovono.

24 Il suo cuore è duro come una pietra, duro come la parte inferiore della macina.

25 Quando si rizza, i forti hanno paura, e per il terrore restano smarriti.

26 La spada che lo raggiunge non gli fa nulla, e neppure la lancia, la freccia e il giavellotto.

27 Considera il ferro come paglia e il bronzo come legno tarlato.

28 La freccia non lo mette in fuga; le pietre della fionda per lui diventano stoppia.

29 Le mazze gli sembrano paglia, si fa beffe del vibrare della lancia.

30 Al di sotto ha punte acuminate e lascia come tracce d'erpice sul fango.

31 Fa bollire l'abisso come una caldaia e fa del mare come un vaso di unguento.

32 Si lascia dietro una scia di luce e l'abisso sembra coperto di canizie.

33 Sulla terra non c'è nulla simile a lui, che è stato fatto senza paura alcuna.

34 Guarda in faccia tutti gli esseri alteri; egli è il re su tutte le fiere più superbe».

Can You Draw Out Leviathan?

41 [a]Can you draw out [b](A)Leviathan with a fishhook?
Or press down its tongue with a cord?
Can you (B)put a [c]rope in its nose
Or pierce its jaw with a [d]hook?
Will it make many supplications to you,
Or will he speak to you soft words?
Will it cut a covenant with you?
Will you take it for a slave forever?
Will you play with it as with a bird,
Or will you bind it for your young women?
Will the [e]traders bargain over it?
Will they divide it among the merchants?
Can you fill its skin with harpoons,
Or its head with fishing spears?
Place your hand on it;
Remember the battle; [f]you will not do that again!
[g]Behold, [h]his expectation is a lie;
Will [i]he be laid low even at the sight of it?
10 No one is so fierce that he dares to (C)arouse it;
Who then is he that can stand before Me?
11 Who has [j](D)given to Me that I should repay him?
Whatever is (E)under the whole heaven is Mine.

12 “I will not keep silence concerning its limbs,
Or its mighty strength or its graceful frame.
13 Who can [k]strip off its [l]outer armor?
Who can come with its doubled [m]bridle?
14 Who can open the doors of its face?
Around its teeth there is dreadful terror.
15 Its [n]strong scales are its pride,
Shut up as with a tight seal.
16 One is so near to another
That no air can come between them.
17 They cling one to another;
They are interlocked and cannot be separated.
18 Its sneezes flash forth light,
And its eyes are like the (F)eyelids of the morning.
19 Out of its mouth go burning torches;
Sparks of fire [o]leap forth.
20 Out of its nostrils smoke goes forth
As from a boiling pot and burning reeds.
21 Its breath kindles coals,
And a flame goes forth from its mouth.
22 In its neck lodges strength,
And dismay leaps before it.
23 The folds of its flesh cling together,
Hardened upon it and is not shaken.
24 Its heart is as hard as a stone,
Even as hard as a lower millstone.
25 When it raises itself up, the [p]mighty fear,
Because of the crashing they are [q]bewildered.
26 The sword that reaches it cannot avail,
Nor the spear, the dart, or the javelin.
27 It regards iron as straw,
Bronze as rotten wood.
28 The [r]arrow cannot make it flee;
Slingstones are turned into stubble for it.
29 Clubs are regarded as stubble;
It laughs at the rattling of the javelin.
30 Its underparts are like sharp potsherds;
It [s]spreads out like a threshing sledge on the mire.
31 It makes the depths boil like a pot;
It makes the sea like a jar of ointment.
32 Behind it, it makes a wake to shine;
One would think the deep to be gray-haired.
33 (G)There is nothing upon the [t]dust like it,
One made without terror.
34 [u]It looks on everything that is high;
It is king over all the (H)sons of pride.”

Footnotes

  1. Job 41:1 Ch 40:25 in Heb
  2. Job 41:1 Crocodile, dinosaur, or other; but cf. notes on Ps 74:14; 104:26; Is 27:1
  3. Job 41:2 Lit rope of rushes
  4. Job 41:2 Or thorn, ring
  5. Job 41:6 Lit partners
  6. Job 41:8 Lit do not add
  7. Job 41:9 Ch 41:1 in Heb
  8. Job 41:9 Job’s
  9. Job 41:9 Job
  10. Job 41:11 Lit anticipated
  11. Job 41:13 Lit uncover the face of its garment
  12. Job 41:13 Lit clothing
  13. Job 41:13 Gr mail
  14. Job 41:15 Lit rows of shields
  15. Job 41:19 Lit escape
  16. Job 41:25 Or gods
  17. Job 41:25 Lit as if in sin
  18. Job 41:28 Lit son of the bow
  19. Job 41:30 Or moves across
  20. Job 41:33 Or earth
  21. Job 41:34 Ch 41:26 in Heb