Giảng Sư 10
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version
10 Con ruồi chết làm thối bình dầu thơm.
Cũng vậy, một chút ngu dại làm hỏng sự khôn ngoan và danh dự.
2 Lòng của người khôn hướng về điều phải,
còn lòng của kẻ dại hướng về điều quấy.
3 Dù cho đang khi đi đường,
kẻ dại cũng chứng tỏ nó chẳng hiểu gì;
nó cho thấy sự ngu dốt mình.
4 Đừng buông tay bỏ việc,
khi ông chủ nổi giận với mình.
Sự bình tĩnh giải quyết được nhiều lỗi lầm lớn [a].
5 Có một việc khác rất phi lý xảy ra trên đời [b] nầy.
Đó là lỗi lầm mà các kẻ cầm quyền phạm phải:
6 Kẻ dại được giữ chức vụ quan trọng
trong khi người có khả năng bị giao cho chức vụ thấp kém;
7 Ta từng thấy kẻ tôi tớ cỡi ngựa
còn quan quyền thì đi bộ như tôi tớ.
Việc gì cũng có cái nguy của nó
8 Ai đào hố có thể sẽ rơi vào đó;
ai phá đổ vách tường có thể bị rắn cắn;
9 ai lăn tảng đá sẽ bị dập vì đá;
còn ai đốn cây sẽ bị cây đè.
10 Lưỡi rìu cùn khiến thêm nhọc nhằn.
Sự khôn khéo làm việc nhanh hơn.
11 Nếu bị rắn cắn trước khi nó bị ếm,
thì thầy ếm chú chẳng ích gì.
12 Lời của người khôn mang sự ca tụng,
còn lời của kẻ dại chỉ mang đến sự hủy diệt.
13 Kẻ dại mở miệng nói chuyện ngu dại
và kết luận bằng những lời điên khùng và độc ác.
14 Kẻ dại hay lắm lời.
Chẳng ai biết được tương lai,
cũng không ai biết được chuyện gì xảy ra sau khi chết.
15 Sự cực nhọc của kẻ dại khiến nó mệt mỏi;
đến nỗi nó không biết đường về nhà.
Giá trị của việc làm
16 Thật khốn đốn cho quốc gia nào có vua khờ khạo như trẻ con
và các quan quyền chỉ ăn uống thâu đêm suốt sáng.
17 Thật may mắn cho quốc gia nào có vua xuất thân từ gia đình đàng hoàng [c],
và các quan quyền ăn uống đúng giờ giấc
để lấy sức, không phải để say sưa.
18 Kẻ nào biếng nhác thì mái nhà nó sẽ bị sập.
Nếu không lo sửa chữa, nhà sẽ dột.
19 Tiệc tùng khiến ngươi thoải mái,
rượu giúp ngươi giải sầu,
còn tiền bạc mua được mọi thứ.
20 Đừng nói xấu vua,
dù trong phòng ngủ cũng đừng bêu xấu kẻ giàu có.
Vì chim con sẽ đồn tiếng ngươi ra;
và chim chóc sẽ bay đi thuật lại điều ngươi nói.
Footnotes
- Giảng Sư 10:4 Sự bình tĩnh … lỗi lầm lớn Nguyên văn, “Người giải hoà sửa chữa được nhiều tội lỗi lớn.” Từ ngữ “người giải hoà” ở đây là người hay tha thứ và giúp đỡ người khác.
- Giảng Sư 10:5 trên đời Nguyên văn, “dưới mặt trời.”
- Giảng Sư 10:17 xuất thân từ gia đình đàng hoàng Nguyên văn, “con cái của những người tự do.” Đây muốn nói người ấy chưa hề làm nô lệ, cả cha mẹ cũng vậy.
Ecclesiastes 10
New International Version
10 As dead flies give perfume a bad smell,
so a little folly(A) outweighs wisdom and honor.
2 The heart of the wise inclines to the right,
but the heart of the fool to the left.
3 Even as fools walk along the road,
they lack sense
and show everyone(B) how stupid they are.
4 If a ruler’s anger rises against you,
do not leave your post;(C)
calmness can lay great offenses to rest.(D)
5 There is an evil I have seen under the sun,
the sort of error that arises from a ruler:
6 Fools are put in many high positions,(E)
while the rich occupy the low ones.
7 I have seen slaves on horseback,
while princes go on foot like slaves.(F)
8 Whoever digs a pit may fall into it;(G)
whoever breaks through a wall may be bitten by a snake.(H)
9 Whoever quarries stones may be injured by them;
whoever splits logs may be endangered by them.(I)
10 If the ax is dull
and its edge unsharpened,
more strength is needed,
but skill will bring success.
11 If a snake bites before it is charmed,
the charmer receives no fee.(J)
12 Words from the mouth of the wise are gracious,(K)
but fools are consumed by their own lips.(L)
13 At the beginning their words are folly;
at the end they are wicked madness—
14 and fools multiply words.(M)
No one knows what is coming—
who can tell someone else what will happen after them?(N)
15 The toil of fools wearies them;
they do not know the way to town.
16 Woe to the land whose king was a servant[a](O)
and whose princes feast in the morning.
17 Blessed is the land whose king is of noble birth
and whose princes eat at a proper time—
for strength and not for drunkenness.(P)
18 Through laziness, the rafters sag;
because of idle hands, the house leaks.(Q)
19 A feast is made for laughter,
wine(R) makes life merry,
and money is the answer for everything.
20 Do not revile the king(S) even in your thoughts,
or curse the rich in your bedroom,
because a bird in the sky may carry your words,
and a bird on the wing may report what you say.
Footnotes
- Ecclesiastes 10:16 Or king is a child
© 2010 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.