Add parallel Print Page Options

47 La parola dell'Eterno che fu rivolta al profeta Geremia contro i Filistei, prima che il Faraone attaccasse Gaza.

Cosí dice l'Eterno: «Ecco, delle acque salgono dal nord, diventano un torrente che straripa e inondano il paese e tutto ciò che contiene, la città e quelli che abitano in essa; allora gli uomini grideranno e tutti gli abitanti del paese urleranno.

Allo strepito degli zoccoli scalpitanti dei suoi possenti destrieri, al fragore dei suoi carri, al fracasso delle sue ruote, i padri non si volgeranno verso i figli per la debolezza delle loro mani,

a motivo del giorno che viene per devastare tutti i Filistei, eliminando da Tiro e Sidone ogni superstite che può dar aiuto, perché l'Eterno distruggerà i Filistei, i superstiti dell'isola di Kaftor.

Gaza è divenuta calva, Ashkelon è distrutta. O superstiti della loro valle, fino a quando vi farete incisioni?

O spada dell'Eterno, quando mai ti concederai riposo? Rientra nel tuo fodero, fermati e sta' calma!

Come potrebbe riposare, se l'Eterno le ha dato ordini contro Ashkelon e contro il lido del mare?; egli l'ha convocata là».

رِسَالَةُ اللهِ عَنِ الفِلِسْطِيِّين

47 أتَتْ هَذِهِ الرِّسَالَةُ مِنَ اللهِ إلَى إرْمِيَا النَّبِيِّ عَنِ الفِلِسْطِيِّينَ قَبْلَ أنْ يُهَاجِمَ فِرْعَوْنُ غَزَّةَ. هَذَا هُوَ مَا يَقُولُهُ اللهُ:

«سَتَرْتَفِعُ المِيَاهُ مِنَ الشِّمَالِ،[a]
وَسَتُصبِحُ سَيلًا جَارِفًا،
وَسَتَغْمُرُ الأرْضَ بِمَنْ فِيهَا،
وَسَتَغْمُرُ المَدِينَةَ وَالسَّاكِنِينَ فِيهَا،
النَّاسُ سَيَبْكُونَ،
وَكُلُّ سُكَّانِ الأرْضِ سَيُوَلوِلُونَ.
عِنْدَ قَرعِ حَوَافِرِ خُيُولِهِ القَوِيَّةِ،
وَقَرقَعَةِ مَرْكَبَاتِهِ
وَضَجِيجِ عَجَلَاتِهِ،
لَا يَلْتَفِتُ الآبَاءُ نَحْوَ أوْلَادِهِمْ،
لِأنَّ أيدِيَهُمْ قَدِ ارتَخَتْ مِنَ اليَأْسِ.
فَفِي اليَوْمِ الآتِي،
سَيُدَمَّرُ كُلُّ الفِلِسْطِيِّينَ،
وَسَيُقضَى فِي صُورٍ وَصَيدُونَ
عَلَى كُلِّ عَونٍ بَاقٍ.
لِأنَّ اللهَ سَيَهْلِكُ الفِلِسْطِيِّينَ،
الَّذِينَ هُمْ بَقِيَّةُ جَزِيرَةِ كَفتُورَ.
حَلَقَ شَعْبُ غَزَّةَ شَعْرَ رُؤوسِهِمْ،
وَصَمَتَ شَعْبُ أشقَلُونَ.
يَا بَقِيَّةَ سُكَّانِ الوَادِي،
إلَى مَتَى سَتَسْتَمِرُّونَ فِي تَجْرِيحِ أنْفُسِكُمْ؟

«آهٍ يَا سَيفَ اللهِ،
حَتَّى مَتَى لَا تَسْتَرِيحُ؟
ارجِعْ إلَى غِمدِكَ.
اهدَأ وَاسكُنْ.
كَيْفَ يُمْكِنُ لَهُ أنْ يَسْتَرِيحَ؟
فَقَدْ أعطَاهُ اللهُ أمْرًا بِالهُجُومِ.
عَيَّنَ لَهُ وَقْتًا لِيَضْرِبَ أشقَلُونَ وَالسَّاحِلَ.»

Footnotes

  1. 47‏:2 الشّمَال جَاءَ الجَيْشُ البَابليّ مِنْ هَذِهِ الجِهةِ ليُهَاجمَ يَهُوذَا. وَهِيَ الجِهةُ الَّتِي اعتَادّتْ الجيوشُ المَجيءَ مِنْهَا لِمُحَاربةِ يَهُوذَا وَإسرَائِيلَ.