Add parallel Print Page Options

Ia cu tine câte şapte perechi din toate dobitoacele curate(A), câte o parte bărbătească şi câte o parte femeiască; o pereche din dobitoacele care nu sunt curate(B), câte o parte bărbătească şi câte o parte femeiască, şi câte şapte perechi, de asemenea, din păsările cerului, câte o parte bărbătească şi câte o parte femeiască, pentru ca să le ţii vie sămânţa pe toată faţa pământului.

Read full chapter

Ia cu tine şapte perechi din toate animalele curate, mascul şi femelă, şi câte o pereche din animalele necurate, mascul şi femelă. Ia câte şapte perechi din păsările cerului, mascul şi femelă, ca să le păstrezi vie sămânţa pe pământ,

Read full chapter

Din dobitoacele curate şi din dobitoacele necurate, din păsări şi din tot ce se târăşte pe pământ, au intrat în corabie la Noe, două câte două, câte o parte bărbătească şi câte o parte femeiască, aşa cum poruncise Dumnezeu lui Noe.

Read full chapter

Dintre vitele curate şi necurate, dintre păsările şi toate animalele mici care mişună pe pământ[a] au intrat în arca lui Noe două câte două, mascul şi femelă, aşa cum Dumnezeu i-a poruncit lui Noe.

Read full chapter

Footnotes

  1. Geneza 7:8 Vezi nota de la 1:24; şi în vs. 14, 23