Genesis 16
Het Boek
Abram en Hagar krijgen een zoon
16 Maar Abram en Sarai kregen geen kinderen. Daarom gaf Sarai haar dienares, het Egyptische meisje Hagar, als tweede vrouw aan Abram. 2 ‘De Here heeft mij geen kinderen gegeven,’ zei Sarai, ‘neem daarom mijn dienares tot vrouw. Haar kinderen zullen dan de mijne zijn.’ 3 Abram stemde in met Saraiʼs voorstel. Dit gebeurde tien jaar nadat Abram in Kanaän kwam. 4 Hij had gemeenschap met Hagar en zij raakte in verwachting. Toen ze dat merkte, nam zij echter een hooghartige houding aan tegenover haar meesteres Sarai. 5 Sarai beklaagde zich daarover bij Abram. ‘Het is allemaal jouw schuld,’ zei ze boos. ‘Ik heb je mijn dienares gegeven en nu zij in verwachting is, kijkt ze op mij neer. Moge de Here recht spreken over wat mij is aangedaan.’ 6 ‘Je mag haar van mij onder handen nemen als je dat nodig vindt,’ antwoordde Abram. Toen nam Sarai Hagar onder handen en sloeg haar, zodat ze vluchtte.
7 De Engel van de Here vond Hagar bij een bron in de woestijn langs de weg naar Sur. 8 De Engel zei: ‘Hagar, dienares van Sarai, waar komt u vandaan en waar gaat u heen?’ Hagar antwoordde: ‘Ik ben op de vlucht voor mijn meesteres.’ 9 De Engel zei: ‘Ga terug naar uw meesteres en gehoorzaam haar, 10 want uw nakomelingen zullen een groot volk worden. 11 U bent in verwachting en u zult een zoon krijgen. Noem hem Ismaël (God luistert), want de Here heeft uw klachten gehoord. 12 Uw zoon zal een wildebras worden, een vrijbuiter! Hij zal zich veel vijanden maken en zijn hele familie trotseren.’
13 Hierna noemde Hagar de naam van de Here—want Hij was het die met haar had gesproken—‘de God, die ziet en door mij werd gezien.’ Ze was verbaasd dat zij God had gezien en toch nog in leven was. 14 Later werd de bron in de woestijn ‘De bron van de Levende die mij ziet’ genoemd. Hij ligt tussen Kades en Bered. 15,16 Zo kreeg Abram een zoon van Hagar en hij noemde hem Ismaël. Abram was toen zesentachtig jaar oud.
Génesis 16
La Biblia de las Américas
Sarai y Agar
16 Y Sarai, mujer de Abram, no le había dado a luz hijo(A) alguno; y tenía ella una sierva egipcia(B) que se llamaba Agar. 2 Entonces Sarai dijo a Abram: He aquí que el Señor me ha impedido tener hijos. Llégate, te ruego, a mi sierva(C); quizá por medio de ella yo tenga hijos. Y Abram escuchó la voz de Sarai. 3 Y al cabo de diez años de habitar Abram en la tierra de Canaán(D), Sarai, mujer de Abram, tomó a su sierva Agar la egipcia, y se la dio a su marido Abram por mujer. 4 Y él se llegó a Agar, y ella concibió; y cuando ella vio que había concebido, miraba con desprecio a su señora. 5 Y Sarai dijo a Abram: Recaiga sobre ti mi agravio(E). Yo entregué a mi sierva en tus brazos[a]; pero cuando ella vio que había concebido, me miró con desprecio[b]. Juzgue el Señor entre tú y yo(F). 6 Pero Abram dijo a Sarai: Mira, tu sierva está bajo tu poder[c](G); haz con ella lo que mejor te parezca[d]. Y Sarai la trató muy mal y ella huyó de su presencia.
Nacimiento de Ismael
7 Y el ángel del Señor(H) la encontró junto a una fuente de agua en el desierto, junto a la fuente en el camino de Shur(I), 8 y le dijo: Agar, sierva de Sarai, ¿de dónde has venido y a dónde vas(J)? Y ella le respondió: Huyo de la presencia de mi señora Sarai. 9 Y el ángel del Señor le dijo: Vuelve a tu señora y sométete a su autoridad[e]. 10 El ángel del Señor añadió(K): Multiplicaré de tal manera tu descendencia[f](L) que no se podrá contar por su multitud. 11 El ángel del Señor le dijo además:
He aquí, has concebido
y darás a luz un hijo;
y le llamarás Ismael[g],
porque el Señor ha oído tu aflicción(M).
12 Y él será hombre indómito como asno montés(N);
su mano será contra todos,
y la mano de todos contra él,
y habitará al oriente de[h] todos sus hermanos(O).
13 Y Agar llamó el nombre del Señor que le había hablado: Tú eres un Dios que ve[i]; porque dijo: ¿Estoy todavía con vida después de verle?[j](P) 14 Por eso se llamó a aquel pozo Beer-lajai-roi[k]; he aquí, está entre Cades(Q) y Bered.
15 Y Agar le dio a luz un hijo a Abram; y Abram le puso el nombre de Ismael al hijo que Agar le había dado. 16 Y Abram tenía ochenta y seis años(R) cuando Agar le[l] dio a luz a Ismael.
Footnotes
- Génesis 16:5 Lit., tu seno
- Génesis 16:5 Lit., fui despreciada en sus ojos
- Génesis 16:6 Lit., en tu mano
- Génesis 16:6 Lit., lo que sea bueno a tus ojos
- Génesis 16:9 Lit., bajo sus manos
- Génesis 16:10 Lit., simiente
- Génesis 16:11 I.e., Dios oye
- Génesis 16:12 Lit., ante la faz de o en desafío de
- Génesis 16:13 O, Tú, Dios, me ves
- Génesis 16:13 Lit., ¿Aun aquí he podido ver después del que me vio?
- Génesis 16:14 I.e., pozo del Viviente que me ve
- Génesis 16:16 Lit., a Abram
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
