Add parallel Print Page Options

Termina el diluvio

Entonces Dios se ocupó de Noé y de todos los animales salvajes y domésticos que estaban con él en el barco. Hizo que un viento soplara sobre la tierra y el agua comenzó a evaporarse. Las fuentes de la tierra y las ventanas del cielo se cerraron y dejó de llover. El agua comenzó a bajar poco a poco. Al cabo de 150 días el agua ya había bajado lo suficiente, y así en el día 17 del séptimo mes, el barco se detuvo sobre las montañas de Ararat[a]. El agua siguió bajando hasta el décimo mes. En el primer día de ese mes, las cumbres de las montañas se hicieron visibles.

Al cabo de otros 40 días, Noé abrió la ventana del barco que había hecho, y soltó a un cuervo. Este voló de un lado a otro hasta que el agua de la tierra se secó. Noé también soltó a una paloma para ver si el agua había disminuido de la superficie de la tierra. Pero la paloma no encontró suelo donde descansar, así que volvió al barco de Noé al ver que el agua aun cubría la tierra. Noé estiró su mano, tomó la paloma y la metió al barco. 10 Esperó siete días más y volvió a soltar la paloma, 11 y esta regresó al atardecer ¡llevando una hoja fresca de olivo en el pico! Noé supo entonces que el agua había bajado. 12 Esperó siete días más y volvió a soltar a la paloma, pero esta ya no volvió.

13 Cuando Noé cumplió 601 años, en el primer día del primer mes, la superficie de la tierra estaba quedando cada vez más seca. Entonces Noé abrió la puerta[b] del barco y pudo ver que el agua ya no cubría la tierra como antes. 14 En el día 27 del segundo mes, la tierra ya estaba completamente seca. 15 Entonces Dios le dijo a Noé: 16 «Salgan del barco, tú, tu esposa, tus hijos y tus nueras. 17 Saca del barco a todo ser viviente que se encuentre contigo, todo animal, ave y criatura que se arrastre por el suelo, para que puedan tener cría y multiplicarse sobre la tierra».

18 Así, Noé, sus hijos, su esposa y sus nueras salieron del barco. 19 Todos los animales domésticos y salvajes, todos los que se arrastran por el suelo y todas las aves, salieron en familias. 20 Entonces Noé construyó un altar en honor del SEÑOR y tomó algunos animales de cada animal puro y de cada ave pura[c] los quemó completamente ofreciéndolos como sacrificio en el altar. 21 El SEÑOR olió el agradable aroma de los sacrificios y se dijo a sí mismo el SEÑOR: «Puesto que desde su juventud el ser humano tiende siempre a hacer el mal, nunca más volveré a maldecir la tierra por culpa del hombre. Así que nunca volveré a destruir todo ser viviente como lo acabo de hacer.

22 »Mientras el mundo exista,
    siempre habrá siembra y cosecha,
frío y calor, verano e invierno,
    día y noche».

Footnotes

  1. 8:4 Ararat o Urartu, área localizada en el oriente de Turquía.
  2. 8:13 abrió la puerta Textualmente quitó la tapa.
  3. 8:20 animal puro, ave pura Animales que reunían los requisitos de Dios para usarse en sacrificios.

The Flood Recedes

God remembered Noah and every living thing and all the livestock that were with him in the ark. So God made a wind to pass over the earth, and the water receded. Also the fountains of the deep and the floodgates of heaven were closed, and the rain from the heavens was restrained. The water receded steadily from the earth, and after the end of one hundred and fifty days the waters decreased. The ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, on the mountains of Ararat. The water continually decreased until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains became visible.

Then at the end of forty days, Noah opened the window of the ark which he had made, and he sent forth a raven, which went to and fro until the waters were dried up on the earth. Then he sent out a dove to see if the waters had subsided from the face of the ground. But the dove found no rest for the sole of her foot, so she returned to him into the ark, for the waters were on the surface of all the earth. Then he put forth his hand, and took her, and brought her into the ark to himself. 10 He waited yet another seven days, and again he sent out the dove from the ark. 11 The dove came to him in the evening, and in her mouth there was a freshly plucked olive leaf. So Noah knew that the waters had receded from the earth. 12 He waited another seven days and sent out the dove again, but it did not return to him again.

13 So in the six hundred and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from the earth; and Noah removed the covering of the ark, and looked, and saw the surface of the ground was dry. 14 In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry.

15 Then God spoke to Noah, saying, 16 “Go out of the ark, you and your wife, and your sons and your sons’ wives with you. 17 Bring out with you every living thing of all flesh that is with you, birds and animals, and every creeping thing that creeps on the earth, so that they may breed abundantly on the earth and be fruitful and multiply on the earth.”

18 So Noah and his sons and his wife and his sons’ wives went out. 19 Every beast, every creeping thing, every bird, and everything that moves on the earth, according to their families, went out of the ark.

20 Then Noah built an altar to the Lord and took of every clean animal and of every clean bird and offered burnt offerings on the altar. 21 The Lord smelled a soothing aroma; and the Lord said in His heart, “I will never again curse the ground because of man, for the inclination of man’s heart is evil from his youth, nor will I again destroy every living thing as I have done.

22 While the earth remains,
seedtime and harvest,
cold and heat,
summer and winter,
and day and night
will not cease.”