Genèse 8
Louis Segond
8 Dieu se souvint de Noé, de tous les animaux et de tout le bétail qui étaient avec lui dans l'arche; et Dieu fit passer un vent sur la terre, et les eaux s'apaisèrent.
2 Les sources de l'abîme et les écluses des cieux furent fermées, et la pluie ne tomba plus du ciel.
3 Les eaux se retirèrent de dessus la terre, s'en allant et s'éloignant, et les eaux diminuèrent au bout de cent cinquante jours.
4 Le septième mois, le dix-septième jour du mois, l'arche s'arrêta sur les montagnes d'Ararat.
5 Les eaux allèrent en diminuant jusqu'au dixième mois. Le dixième mois, le premier jour du mois, apparurent les sommets des montagnes.
6 Au bout de quarante jours, Noé ouvrit la fenêtre qu'il avait faite à l'arche.
7 Il lâcha le corbeau, qui sortit, partant et revenant, jusqu'à ce que les eaux eussent séché sur la terre.
8 Il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué à la surface de la terre.
9 Mais la colombe ne trouva aucun lieu pour poser la plante de son pied, et elle revint à lui dans l'arche, car il y avait des eaux à la surface de toute la terre. Il avança la main, la prit, et la fit rentrer auprès de lui dans l'arche.
10 Il attendit encore sept autres jours, et il lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche.
11 La colombe revint à lui sur le soir; et voici, une feuille d'olivier arrachée était dans son bec. Noé connut ainsi que les eaux avaient diminué sur la terre.
12 Il attendit encore sept autres jours; et il lâcha la colombe. Mais elle ne revint plus à lui.
13 L'an six cent un, le premier mois, le premier jour du mois, les eaux avaient séché sur la terre. Noé ôta la couverture de l'arche: il regarda, et voici, la surface de la terre avait séché.
14 Le second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.
15 Alors Dieu parla à Noé, en disant:
16 Sors de l'arche, toi et ta femme, tes fils et les femmes de tes fils avec toi.
17 Fais sortir avec toi tous les animaux de toute chair qui sont avec toi, tant les oiseaux que le bétail et tous les reptiles qui rampent sur la terre: qu'ils se répandent sur la terre, qu'ils soient féconds et multiplient sur la terre.
18 Et Noé sortit, avec ses fils, sa femme, et les femmes de ses fils.
19 Tous les animaux, tous les reptiles, tous les oiseaux, tout ce qui se meut sur la terre, selon leurs espèces, sortirent de l'arche.
20 Noé bâtit un autel à l'Éternel; il prit de toutes les bêtes pures et de tous les oiseaux purs, et il offrit des holocaustes sur l'autel.
21 L'Éternel sentit une odeur agréable, et l'Éternel dit en son coeur: Je ne maudirai plus la terre, à cause de l'homme, parce que les pensées du coeur de l'homme sont mauvaises dès sa jeunesse; et je ne frapperai plus tout ce qui est vivant, comme je l'ai fait.
22 Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l'été et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront point.
Genesis 8
New American Standard Bible
The Flood Subsides
8 But (A)God remembered Noah and all the animals and all the livestock that were with him in the ark; and (B)God caused a wind to pass over the earth, and the water subsided. 2 Also (C)the fountains of the deep and the [a]floodgates of the sky were closed, and (D)the rain from the sky was restrained; 3 and the water receded steadily from the earth, and at the end (E)of 150 days the water decreased. 4 Then in the seventh month, on the seventeenth day of the month, (F)the ark rested upon the mountains of Ararat. 5 And the water decreased steadily until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains became visible.
6 Then it came about at the end of forty days, that Noah opened the (G)window of the ark which he had made; 7 and he sent out a raven, and it [b]flew here and there until the water was dried up [c]from the earth. 8 Then he sent out a [d]dove, to see if the water was low on the [e]surface of the land; 9 but the dove found no resting place for the sole of its foot, so it returned to him in the ark, for the water was on the [f]surface of all the earth. Then he put out his hand and took it, and brought it into the ark to himself. 10 So he waited another seven days longer; and again he sent out the dove from the ark. 11 And the dove came to him in [g]the evening, and behold, in its [h]beak was a fresh olive leaf. So Noah knew that the water was low on the earth. 12 Then he waited another seven days longer, and sent out (H)the dove; but it did not return to him again.
13 Now it came about in the (I)six hundred and first year, in the first month, on the first of the month, that the water was dried up [i]from the earth. Then Noah removed the covering of the ark, and looked, and behold, the [j]surface of the ground had dried up. 14 And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry. 15 Then God spoke to Noah, saying, 16 “Go out of the ark, you and your wife and your sons and your sons’ wives with you. 17 Bring out with you every living thing of all flesh that is with you, birds and animals and every crawling thing that crawls on the earth, that they may [k](J)breed abundantly on the earth, and (K)be fruitful and multiply on the earth.” 18 So Noah went out, and his sons and his wife, and his sons’ wives with him. 19 Every animal, every crawling thing, and every bird, everything that moves on the earth, went out [l]by their families from the ark.
20 Then Noah built (L)an altar to the Lord, and took some of every kind of (M)clean animal and some of every clean bird and offered (N)burnt offerings on the altar. 21 The Lord (O)smelled the soothing aroma, and the Lord said [m]to Himself, “I will never again (P)curse the ground on account of man, for (Q)the [n]intent of man’s heart is evil from his youth; (R)and I will never again [o]destroy every living thing, as I have done.
22 While the earth remains,
Seedtime and harvest,
Cold and heat,
(S)Summer and winter,
And (T)day and night
Shall not cease.”
Footnotes
- Genesis 8:2 Or windows of the heavens
- Genesis 8:7 Lit went out, going and returning
- Genesis 8:7 Lit from upon
- Genesis 8:8 Lit dove from him
- Genesis 8:8 Lit face
- Genesis 8:9 Lit face
- Genesis 8:11 Lit the time of evening
- Genesis 8:11 Lit mouth
- Genesis 8:13 Lit from upon
- Genesis 8:13 Lit face
- Genesis 8:17 Or swarm
- Genesis 8:19 Or according to their kind
- Genesis 8:21 Lit to His heart
- Genesis 8:21 Or inclination
- Genesis 8:21 Lit strike
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
