Genesis 8
Christian Standard Bible
The Flood Recedes
8 God remembered Noah,(A) as well as all the wildlife and all the livestock that were with him in the ark. God caused a wind to pass over the earth,(B) and the water began to subside. 2 The sources of the watery depths and the floodgates of the sky were closed, and the rain from the sky stopped.(C) 3 The water steadily receded from the earth, and by the end of 150 days the water had decreased significantly.(D) 4 The ark came to rest in the seventh month, on the seventeenth day of the month, on the mountains of Ararat.(E)
5 The water continued to recede until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were visible. 6 After forty days Noah opened the window of the ark that he had made, 7 and he sent out a raven. It went back and forth until the water had dried up from the earth. 8 Then he sent out a dove to see whether the water on the earth’s surface had gone down, 9 but the dove found no resting place for its foot. It returned to him in the ark because water covered the surface of the whole earth. He reached out and brought it into the ark to himself. 10 So Noah waited seven more days and sent out the dove from the ark again. 11 When the dove came to him at evening, there was a plucked olive leaf in its beak. So Noah knew that the water on the earth’s surface had gone down. 12 After he had waited another seven days, he sent out the dove, but it did not return to him again. 13 In the six hundred first year,[a] in the first month, on the first day of the month, the water that had covered the earth was dried up. Then Noah removed the ark’s cover and saw that the surface of the ground was drying. 14 By the twenty-seventh day of the second month, the earth was dry.
The Lord’s Promise
15 Then God spoke to Noah, 16 “Come out of the ark, you, your wife, your sons, and your sons’ wives with you. 17 Bring out all the living creatures that are with you—birds, livestock, those that crawl on the earth—and they will spread over the earth and be fruitful and multiply on the earth.”(F) 18 So Noah, along with his sons, his wife, and his sons’ wives, came out. 19 All the animals, all the creatures that crawl, and all the flying creatures—everything that moves on the earth—came out of the ark by their families.
20 Then Noah built an altar to the Lord. He took some of every kind of clean animal and every kind of clean bird and offered burnt offerings on the altar. 21 When the Lord smelled the pleasing aroma,(G) he said to himself, “I will never again curse the ground(H) because of human beings, even though the inclination of the human heart is evil from youth onward.(I) And I will never again strike down every living thing as I have done.(J)
22 As long as the earth endures,
seedtime and harvest, cold and heat,
summer and winter, and day and night
will not cease.”(K)
Footnotes
- 8:13 = of Noah’s life
Génesis 8
La Biblia de las Américas
Bajan las aguas
8 Y se acordó Dios(A) de Noé y de todas las bestias y de todo el ganado que estaban con él en el arca; y Dios hizo pasar un viento sobre la tierra y decrecieron las aguas(B). 2 Y se cerraron las fuentes del abismo y las compuertas[a] del cielo(C), y se detuvo la lluvia(D) del cielo. 3 Las aguas bajaron[b] gradualmente de sobre la tierra, y al cabo de ciento cincuenta días(E), las aguas habían decrecido. 4 Y en el mes séptimo, el día diecisiete del mes, el arca descansó sobre los montes(F) de Ararat. 5 Las aguas fueron decreciendo paulatinamente hasta el mes décimo; y el día primero del mes décimo, se vieron las cimas de los montes.
6 Y aconteció que al cabo de cuarenta días, Noé abrió la ventana del arca(G) que él había hecho, 7 y envió un cuervo, que estuvo yendo y viniendo[c] hasta que se secaron las aguas sobre[d] la tierra. 8 Después envió[e] una paloma para ver si las aguas habían disminuido sobre la superficie[f] de la tierra, 9 pero la paloma no encontró lugar donde posarse[g], de modo que volvió a él, al arca, porque las aguas estaban sobre la superficie[h] de toda la tierra. Entonces extendió su mano, la tomó y la metió consigo en el arca. 10 Esperó aún otros siete días, y volvió a enviar la paloma desde el arca. 11 Y hacia el[i] atardecer la paloma regresó[j] a él, y he aquí, en su pico[k] traía una hoja de olivo recién arrancada. Entonces Noé comprendió que las aguas habían disminuido sobre la tierra. 12 Esperó aún otros siete días, y envió la paloma(H), pero ya no volvió más a él.
Noé sale del arca
13 Y aconteció que en el año seiscientos uno de Noé(I), en el mes primero, el día primero del mes, se secaron las aguas sobre la tierra. Entonces Noé quitó la cubierta del arca y miró, y he aquí, estaba seca la superficie[l] de la tierra. 14 Y en el mes segundo, el día veintisiete del mes, estaba seca la tierra. 15 Entonces habló Dios a Noé, diciendo: 16 Sal del arca tú, y contigo tu mujer, tus hijos y las mujeres de tus hijos. 17 Saca contigo todo ser viviente de toda carne que está contigo: aves, ganados y todo reptil que se arrastra sobre la tierra, para que se reproduzcan en abundancia[m] sobre la tierra, y sean fecundos y se multipliquen sobre la tierra(J). 18 Salió, pues, Noé, y con él sus hijos y su mujer y las mujeres de sus hijos. 19 Y todas las bestias, todos los reptiles, todas las aves y todo lo que se mueve sobre la tierra, salieron del arca según sus familias.
20 Y edificó Noé un altar al Señor(K), y tomó de todo animal limpio y de toda ave limpia(L), y ofreció holocaustos(M) en el altar. 21 Y el Señor percibió el aroma agradable(N), y dijo el Señor para sí[n]: Nunca más volveré a maldecir la tierra por causa del hombre(O), porque la intención[o] del corazón del hombre es mala(P) desde su juventud; nunca más volveré a destruir[p] todo ser viviente(Q) como lo he hecho.
22 Mientras la tierra permanezca,
la siembra y la siega,
el frío y el calor,
el verano y el invierno(R),
el día y la noche(S),
nunca cesarán.
Footnotes
- Génesis 8:2 O, ventanas
- Génesis 8:3 Lit., retrocedieron
- Génesis 8:7 Lit., saliendo y volviendo
- Génesis 8:7 Lit., de sobre; y así en los vers. 8, 11 y 13
- Génesis 8:8 Lit., envió de sí
- Génesis 8:8 Lit., faz
- Génesis 8:9 Lit., un lugar de reposo para la planta de su pie
- Génesis 8:9 Lit., faz
- Génesis 8:11 Lit., al tiempo del
- Génesis 8:11 Lit., vino
- Génesis 8:11 Lit., boca
- Génesis 8:13 Lit., faz
- Génesis 8:17 O, pululen
- Génesis 8:21 Lit., a su corazón
- Génesis 8:21 O, inclinación
- Génesis 8:21 Lit., herir
Genesis 8
New International Version
8 But God remembered(A) Noah and all the wild animals and the livestock that were with him in the ark, and he sent a wind over the earth,(B) and the waters receded. 2 Now the springs of the deep and the floodgates of the heavens(C) had been closed, and the rain(D) had stopped falling from the sky. 3 The water receded steadily from the earth. At the end of the hundred and fifty days(E) the water had gone down, 4 and on the seventeenth day of the seventh month(F) the ark came to rest on the mountains(G) of Ararat.(H) 5 The waters continued to recede until the tenth month, and on the first day of the tenth month the tops of the mountains became visible.
6 After forty days(I) Noah opened a window he had made in the ark 7 and sent out a raven,(J) and it kept flying back and forth until the water had dried up from the earth.(K) 8 Then he sent out a dove(L) to see if the water had receded from the surface of the ground. 9 But the dove could find nowhere to perch because there was water over all the surface of the earth; so it returned to Noah in the ark. He reached out his hand and took the dove and brought it back to himself in the ark. 10 He waited seven more days and again sent out the dove from the ark. 11 When the dove returned to him in the evening, there in its beak was a freshly plucked olive leaf! Then Noah knew that the water had receded from the earth.(M) 12 He waited seven more days and sent the dove out again, but this time it did not return to him.
13 By the first day of the first month of Noah’s six hundred and first year,(N) the water had dried up from the earth. Noah then removed the covering from the ark and saw that the surface of the ground was dry. 14 By the twenty-seventh day of the second month(O) the earth was completely dry.
15 Then God said to Noah, 16 “Come out of the ark, you and your wife and your sons and their wives.(P) 17 Bring out every kind of living creature that is with you—the birds, the animals, and all the creatures that move along the ground—so they can multiply on the earth and be fruitful and increase in number on it.”(Q)
18 So Noah came out, together with his sons and his wife and his sons’ wives.(R) 19 All the animals and all the creatures that move along the ground and all the birds—everything that moves on land—came out of the ark, one kind after another.
20 Then Noah built an altar to the Lord(S) and, taking some of all the clean animals and clean(T) birds, he sacrificed burnt offerings(U) on it. 21 The Lord smelled the pleasing aroma(V) and said in his heart: “Never again will I curse the ground(W) because of humans, even though[a] every inclination of the human heart is evil from childhood.(X) And never again will I destroy(Y) all living creatures,(Z) as I have done.
Footnotes
- Genesis 8:21 Or humans, for
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.