Genesis 7
Lexham English Bible
7 Then[a] Yahweh said to Noah, “Go—you and all your household—into the ark, for I have seen you are righteous before me in this generation. 2 From all the clean animals you must take for yourself seven pairs,[b] a male and its mate. And from the animals that are not clean you must take two, a male and its mate, 3 as well as from the birds of heaven[c] seven pairs,[d] male and female, to keep their kind alive[e] on the face of the earth. 4 For within seven days[f] I will send rain upon the earth for forty days and forty nights. And I will blot out all the living creatures that I have made from upon the face of the ground.” 5 And Noah did according to all that Yahweh commanded him.
The Flood
6 Noah was six hundred years old[g] when[h] the flood waters came upon the earth. 7 And Noah and his sons and his wife, and the wives of his sons with him, went into the ark because of the waters of the flood. 8 Of clean animals, and of animals which are not clean, and of the birds, and everything that creeps upon the ground, 9 two of each[i] went to Noah, into the ark, male and female, as God had commanded Noah. 10 And it happened that after seven days the waters of the flood came over the earth. 11 In the six hundredth year of the life of Noah, in the second month, on the seventeenth day of the month—on that day all the springs of the great deep were split open, and the windows of heaven were opened. 12 And the rain came upon the earth forty days and forty nights. 13 On this same day, Noah, Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah, and the wife of Noah and the three wives of his sons with them, went into the ark, 14 they and all the living creatures according to their[j] kind, and all the domesticated animals according to their[k] kind, and all the creatures that creep upon the earth according to their[l] kind, all the birds according to their[m] kind, every winged creature. 15 And they came to Noah to the ark, two of each,[n] from every living thing in which was the breath of life. 16 And those that came, male and female, of every living thing, came as God had commanded him. And Yahweh shut the door behind him. 17 And the flood came forty days and forty nights upon the earth. And the waters increased, and lifted the ark, and it rose up from the earth. 18 And the waters prevailed and increased greatly upon the earth. And the ark went upon the surface[o] of the waters. 19 And the waters prevailed overwhelmingly[p] upon the earth, and they covered all the high mountains which were under the entire heaven.[q] 20 The waters swelled fifteen cubits above the mountains, covering them.[r] 21 And every living thing that moved on the earth perished—the birds, and the domesticated animals, and the wild animals, and everything that swarmed on the earth, and all humankind. 22 Everything in whose nostrils was the breath of life,[s] among all that was on dry land, died. 23 And he[t] blotted out every living thing upon the surface of the ground, from humankind, to animals, to creeping things, and to the birds of heaven;[u] they were blotted out from the earth. Only Noah and those who were with him in the ark remained. 24 And the waters prevailed over the earth one hundred and fifty days.
Footnotes
- Genesis 7:1 Or “And”
- Genesis 7:2 Literally “seven, seven”
- Genesis 7:3 Or “the sky”
- Genesis 7:3 Literally “seven, seven”
- Genesis 7:3 Literally “to keep seed alive”
- Genesis 7:4 Literally “to seven days still”
- Genesis 7:6 Literally “was a son of six hundred years”
- Genesis 7:6 Or “and”
- Genesis 7:9 Literally “two, two”
- Genesis 7:14 Or “its”
- Genesis 7:14 Or “its”
- Genesis 7:14 Or “its”
- Genesis 7:14 Or “its”
- Genesis 7:15 Literally “two, two”
- Genesis 7:18 Hebrew “face”
- Genesis 7:19 Literally “very very”
- Genesis 7:19 Or “the sky”
- Genesis 7:20 Literally “Fifteen cubits above the waters swelled, and they covered the mountains”
- Genesis 7:22 Literally “a breath of spirit of life”
- Genesis 7:23 In context, God
- Genesis 7:23 Or “the sky”
Genesi 7
La Nuova Diodati
7 Allora l'Eterno disse a Noè: «Entra nell'arca tu con tutta la tua famiglia, perché ti ho visto giusto davanti a me, in questa generazione.
2 Di ogni specie di animali puri prendine sette coppie, maschio e femmina; e degli animali impuri una coppia, maschio e femmina;
3 anche degli uccelli del cielo prendine sette coppie, maschio e femmina, per conservarne in vita il seme sulla faccia di tutta la terra;
4 poiché fra sette giorni farò piovere sulla terra per quaranta giorni e quaranta notti, e sterminerò dalla faccia della terra tutti gli esseri viventi che ho fatto».
5 Noè fece esattamente tutto ciò che l'Eterno gli aveva comandato.
6 Noè aveva seicento anni quando venne sulla terra il diluvio delle acque.
7 Così Noè entrò nell'arca con i suoi figli, sua moglie e le mogli dei suoi figli, a motivo delle acque del diluvio.
8 Degli animali puri e degli animali impuri, degli uccelli e di tutto quello che striscia sulla terra,
9 vennero a due a due da Noè, nell'arca. maschio e femmina, come DIO aveva comandato a Noè.
10 Al termine dei sette giorni, avvenne che le acque del diluvio furono sopra la terra.
11 Nell'anno seicentesimo della vita di Noè nel secondo mese, nel diciassettesimo giorno del mese, in quel giorno, tutte le Fonti del grande abisso scoppiarono e le cateratte del cielo si aprirono.
12 E piovve sulla terra per quaranta giorni e quaranta notti.
13 In quello stesso giorno entrarono nell'arca Noè e i figli di Noè, Sem, Cam e Jafet, e la moglie di Noè e le tre mogli dei suoi figli con loro;
14 essi e tutte le fiere secondo la loro specie, e tutto il bestiame secondo la loro specie, e tutti i rettili che strisciano sulla terra secondo la loro specie, e tutti gli uccelli secondo la loro specie, tutti gli uccelli di ogni sorta.
15 Questi vennero da Noè, nell'arca, a due a due, di ogni carne in cui vi è alito di vita;
16 entrarono maschio e femmina di ogni carne, come DIO aveva comandato a Noè; poi l'Eterno li chiuse dentro.
17 E il diluvio venne sopra la terra per quaranta giorni; e le acque crebbero e sollevarono l'arca, che si alzò in alto sopra la terra.
18 Le acque ingrossarono e crebbero grandemente sopra la terra e l'arca galleggiava sulla superficie delle acque.
19 E le acque ingrossarono con grande forza sopra la terra; e tutte le alte montagne che erano sotto tutto il cielo furono coperte.
20 Le acque si alzarono quindici cubiti al di sopra di esse; e le montagne furono coperte.
21 Così perì ogni carne che si muoveva sulla terra: uccelli, bestiame, fiere, rettili di ogni sorta striscianti sulla terra e tutti gli uomini.
22 Tutto quello che era sulla terra asciutta ed aveva alito di vita nelle sue narici morì.
23 E tutti gli esseri viventi che erano sulla faccia della terra furono sterminati: dall'uomo fino al bestiame ai rettili e agli uccelli del cielo; essi furono sterminati dalla terra e non scampò che Noè con quelli che erano con lui nell'arca.
24 E le acque copersero la terra per centocinquanta giorni.
Genesis 7
New King James Version
The Great Flood(A)
7 Then the (B)Lord said to Noah, (C)“Come into the ark, you and all your household, because I have seen that (D)you are righteous before Me in this generation. 2 You shall take with you seven each of every (E)clean animal, a male and his female; (F)two each of animals that are unclean, a male and his female; 3 also seven each of birds of the air, male and female, to keep [a]the species alive on the face of all the earth. 4 For after (G)seven more days I will cause it to rain on the earth (H)forty days and forty nights, and I will [b]destroy from the face of the earth all living things that I have made.” 5 (I)And Noah did according to all that the Lord commanded him. 6 Noah was (J)six hundred years old when the floodwaters were on the earth.
7 (K)So Noah, with his sons, his wife, and his sons’ wives, went into the ark because of the waters of the flood. 8 Of clean animals, of animals that are unclean, of birds, and of everything that creeps on the earth, 9 two by two they went into the ark to Noah, male and female, as God had commanded Noah. 10 And it came to pass after seven days that the waters of the flood were on the earth. 11 In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, the seventeenth day of the month, on (L)that day all (M)the fountains of the great deep were broken up, and the (N)windows of heaven were opened. 12 (O)And the rain was on the earth forty days and forty nights.
13 On the very same day Noah and Noah’s sons, Shem, Ham, and Japheth, and Noah’s wife and the three wives of his sons with them, entered the ark— 14 (P)they and every beast after its kind, all cattle after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every (Q)sort. 15 And they (R)went into the ark to Noah, two by two, of all flesh in which is the breath of life. 16 So those that entered, male and female of all flesh, went in (S)as God had commanded him; and the Lord shut him in.
17 (T)Now the flood was on the earth forty days. The waters increased and lifted up the ark, and it rose high above the earth. 18 The waters prevailed and greatly increased on the earth, (U)and the ark moved about on the surface of the waters. 19 And the waters prevailed exceedingly on the earth, and all the high hills under the whole heaven were covered. 20 The waters prevailed fifteen cubits upward, and the mountains were covered. 21 (V)And all flesh died that moved on [c]the earth: birds and cattle and beasts and every creeping thing that creeps on the earth, and every man. 22 All in (W)whose nostrils was the breath [d]of the spirit of life, all that was on the dry land, died. 23 So He destroyed all living things which were on the face of the ground: both man and cattle, creeping thing and bird of the air. They were destroyed from the earth. Only (X)Noah and those who were with him in the ark remained alive. 24 (Y)And the waters prevailed on the earth one hundred and fifty days.
Footnotes
- Genesis 7:3 Lit. seed
- Genesis 7:4 Lit. blot out
- Genesis 7:21 the land
- Genesis 7:22 LXX, Vg. omit of the spirit
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
