Genesis 6
BasisBijbel
De reuzen
6 Er kwamen steeds meer mensen op de aarde. 2 En de zonen van God[a] zagen dat de dochters van de mensen erg mooi waren. Ze trouwden met hen, met wie ze maar wilden. 3 Toen zei de Heer: "Mijn Geest zal niet voor altijd de mensen blijven waarschuwen. Ze zijn sterfelijk en krijgen nog maar 120 jaar."[b]
4 In die tijd en ook daarna leefden er reuzen op aarde. Dat waren de kinderen die geboren waren nadat de zonen van God getrouwd waren met de dochters van de mensen. Zij waren de grote, machtige helden uit de vroege tijd.
Noach moet een boot bouwen
5 De Heer zag dat de mensen op de aarde erg slecht waren. Alles wat ze bedachten en deden was slecht. 6 Daarom had de Heer er spijt van dat Hij de mensen had gemaakt. Hij had veel verdriet over wat ze deden. 7 Daarom besloot Hij: "Ik zal de mensen die Ik heb gemaakt allemaal doden. En niet alleen de mensen, maar ook alle dieren. Want Ik heb er spijt van dat Ik hen heb gemaakt." 8 Maar Noach was niet slecht.[c] God zag dat en was blij met hem. Daarom wilde Hij hem redden.
9 Dit is de geschiedenis van Noach. Noach was in die tijd de enige die leefde zoals God het wil. Hij deed geen slechte dingen, want hij leefde met God. 10 Noach kreeg drie zonen: Sem, Cham en Jafet. 11 God vond dat de aarde helemaal bedorven was. Overal was geweld. 12 Hij zag dat alle mensen slecht geworden waren.
13 Daarom zei God tegen Noach: "Ik heb besloten om alle mensen te doden. Want het is hun schuld dat er zoveel geweld op aarde is. Daarom ga Ik hen samen met de aarde vernietigen. 14 Maak van hout een dichte boot, met kamers er in. Besmeer hem van binnen en van buiten met teer om hem waterdicht te maken. 15 Hij moet 300 el (150 meter) lang, 50 el (25 meter) breed en 30 el (15 meter) hoog worden. 16 Maak een raam op 1 el (50 centimeter) van de bovenkant. Maak aan de zijkant van de boot een deur. Bouw een onderste, een tweede en een derde verdieping. 17 Want Ik zal een grote overstroming laten komen. Daarmee zal Ik alles wat leeft vernietigen. Alle mensen en dieren zullen sterven. 18 Maar met jou zal Ik een verbond sluiten. Jou wil Ik redden. Jij moet in de boot gaan met je zonen, je vrouw en de vrouwen van je zonen. 19 Breng van alle dieren één mannetje en vrouwtje in de boot. Zij zullen samen met jullie worden gered. 20 Van alle soorten vogels en van alle soorten dieren zullen één mannetje en één vrouwtje naar je toe komen om te worden gered. 21 En neem eten mee voor jou, je gezin en de dieren." 22 Noach deed precies wat God hem had bevolen.
Footnotes
- Genesis 6:2 Waarschijnlijk worden hiermee engelen bedoeld die ontrouw aan God waren geworden. Lees hierover meer in Judas 1:6.
- Genesis 6:3 Als je dit vers vergelijkt met 1 Petrus 3:20 lijkt dit te betekenen dat God besloot om nog 120 jaar af te wachten of de mensen zouden ophouden met de slechte dingen die ze deden. Daarna was de tijd om en zou zijn straf komen als ze niet veranderd waren.
- Genesis 6:8 Lees ook Ezechiël 14:14 en 2 Petrus 2:5.
Genesis 6
New King James Version
The Wickedness and Judgment of Man
6 Now it came to pass, (A)when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them, 2 that the sons of God saw the daughters of men, that they were beautiful; and they (B)took wives for themselves of all whom they chose.
3 And the Lord said, (C)“My Spirit shall not (D)strive[a] with man forever, (E)for he is indeed flesh; yet his days shall be one hundred and twenty years.” 4 There were [b]giants on the earth in those (F)days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men and they bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.
5 Then [c]the Lord saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every (G)intent[d] of the thoughts of his heart was only evil [e]continually. 6 And (H)the Lord was sorry that He had made man on the earth, and (I)He was grieved in His (J)heart. 7 So the Lord said, “I will (K)destroy man whom I have created from the face of the earth, both man and beast, creeping thing and birds of the air, for I am sorry that I have made them.” 8 But Noah (L)found grace in the eyes of the Lord.
Noah Pleases God
9 This is the genealogy of Noah. (M)Noah was a just man, [f]perfect in his generations. Noah (N)walked with God. 10 And Noah begot three sons: (O)Shem, Ham, and Japheth.
11 The earth also was corrupt (P)before God, and the earth was (Q)filled with violence. 12 So God (R)looked upon the earth, and indeed it was corrupt; for (S)all flesh had corrupted their way on the earth.
The Ark Prepared(T)
13 And God said to Noah, (U)“The end of all flesh has come before Me, for the earth is filled with violence through them; (V)and behold, (W)I will destroy them with the earth. 14 Make yourself an ark of gopherwood; make [g]rooms in the ark, and cover it inside and outside with pitch. 15 And this is how you shall make it: The length of the ark shall be three hundred [h]cubits, its width fifty cubits, and its height thirty cubits. 16 You shall make a window for the ark, and you shall finish it to a cubit from above; and set the door of the ark in its side. You shall make it with lower, second, and third decks. 17 (X)And behold, I Myself am bringing (Y)floodwaters on the earth, to destroy from under heaven all flesh in which is the breath of life; everything that is on the earth shall (Z)die. 18 But I will establish My (AA)covenant with you; and (AB)you shall go into the ark—you, your sons, your wife, and your sons’ wives with you. 19 And of every living thing of all flesh you shall bring (AC)two of every sort into the ark, to keep them alive with you; they shall be male and female. 20 Of the birds after their kind, of animals after their kind, and of every creeping thing of the earth after its kind, two of every kind (AD)will come to you to keep them alive. 21 And you shall take for yourself of all food that is eaten, and you shall gather it to yourself; and it shall be food for you and for them.”
22 (AE)Thus Noah did; (AF)according to all that (AG)God commanded him, so he did.
Footnotes
- Genesis 6:3 LXX, Syr., Tg., Vg. abide
- Genesis 6:4 Heb. nephilim, fallen or mighty ones
- Genesis 6:5 So with MT, Tg.; Vg. God; LXX Lord God
- Genesis 6:5 thought
- Genesis 6:5 all the day
- Genesis 6:9 blameless or having integrity
- Genesis 6:14 Lit. compartments or nests
- Genesis 6:15 A cubit is about 18 inches.
Genesis 6
Holman Christian Standard Bible
Sons of God and Daughters of Men
6 When mankind began to multiply on the earth and daughters were born to them, 2 the sons of God(A) saw that the daughters of mankind were beautiful, and they took any they chose as wives[a] for themselves.(B) 3 And the Lord said, “My Spirit will not remain[b] with[c] mankind forever,(C) because they are corrupt.[d](D) Their days will be 120 years.” 4 The Nephilim[e] were on the earth both in those days and afterward, when the sons of God came to the daughters of mankind, who bore children to them. They were the powerful men of old, the famous men.
Judgment Decreed
5 When the Lord saw that man’s wickedness was widespread on the earth and that every scheme his mind thought of was nothing but evil all the time,(E) 6 the Lord regretted that He had made man on the earth,(F) and He was grieved in His heart. 7 Then the Lord said, “I will wipe off from the face of the earth mankind, whom I created, together with the animals, creatures that crawl, and birds of the sky—for I regret that I made them.” 8 Noah, however, found favor in the sight of the Lord.(G)
God Warns Noah
9 These are the family records(H) of Noah. Noah was a righteous man,(I) blameless among his contemporaries;(J) Noah walked with God.(K) 10 And Noah fathered three sons: Shem, Ham, and Japheth.
11 Now the earth was corrupt in God’s sight, and the earth was filled with wickedness.[f] 12 God saw how corrupt the earth was, for every creature had corrupted its way on the earth.(L) 13 Then God said to Noah, “I have decided to put an end to every creature, for the earth is filled with wickedness[g] because of them; therefore I am going to destroy them along with the earth.
14 “Make yourself an ark of gopher[h] wood. Make rooms in the ark, and cover it with pitch inside and outside. 15 This is how you are to make it: The ark will be 450 feet long, 75 feet wide, and 45 feet high.[i] 16 You are to make a roof,[j] finishing the sides of the ark to within 18 inches[k] of the roof. You are to put a door in the side of the ark. Make it with lower, middle, and upper decks.
17 “Understand that I am bringing a flood—floodwaters on the earth(M) to destroy every creature under heaven with the breath of life in it. Everything on earth will die. 18 But I will establish My covenant with you,(N) and you will enter the ark with your sons, your wife, and your sons’ wives. 19 You are also to bring into the ark two of all the living creatures, male and female, to keep them alive with you. 20 Two of everything—from the birds according to their kinds, from the livestock according to their kinds, and from the animals that crawl on the ground according to their kinds—will come to you so that you can keep them alive. 21 Take with you every kind of food that is eaten; gather it as food for you and for them.” 22 And Noah did this. He did everything that God had commanded him.(O)
Footnotes
- Genesis 6:2 Or women
- Genesis 6:3 Or strive
- Genesis 6:3 Or in
- Genesis 6:3 Lit flesh
- Genesis 6:4 Possibly means “fallen ones”; traditionally, “giants”; Nm 13:31-33
- Genesis 6:11 Or injustice
- Genesis 6:13 Or injustice
- Genesis 6:14 Unknown species of tree; perhaps pine or cypress
- Genesis 6:15 Or 300 cubits long, 50 cubits wide, and 30 cubits high
- Genesis 6:16 Or window, or hatch; Hb uncertain
- Genesis 6:16 Lit to a cubit
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
