Add parallel Print Page Options

Ko te pukapuka tenei o nga whakatupuranga o Arama. I te ra i hanga ai te tangata e te Atua, i hanga ia e ia kia rite ki te Atua;

I hanga raua he tane, he wahine; a i manaakitia raua e ia, i huaina hoki to raua ingoa ko Arama, i te ra i hanga ai raua.

A ka kotahi rau ka toru tekau nga tau i ora ai a Arama, na ka whanau tana tama, nona te ahua, rite tonu ki a ia; a huaina ana tona ingoa ko Heta:

A ko nga ra o Arama i muri i te whanautanga o Heta e waru rau tau: a ka whanau he tama, he tamahine mana:

Na ko nga ra katoa i ora ai a Arama e iwa rau e toru tekau tau: a ka mate ia.

A kotahi rau e rima nga tau i ora ai a Heta, ka whanau tana tama, a Enoha:

A e waru rau e whitu nga tau i ora ai a Heta i muri iho i te whanautanga o tana tama, o Enoha, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

Na ko nga ra katoa o Heta e iwa rau kotahi tekau ma rua tau: a ka mate ia.

A ka iwa tekau nga tau i ora ai a Enoha, na ka whanau tana tama a Kenana:

10 A e waru rau kotahi tekau ma rima nga tau i ora ai a Enoha i muri iho i te whanautanga o tana tama, o Kenana, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

11 Na ko nga ra katoa o Enoha e iwa rau ma rima tau: a ka mate.

12 A ka whitu tekau nga tau i ora ai a Kenana, ka whanau tana tama, a Maharareere:

13 A e waru rau e wha tekau nga tau i ora ai a Kenana i muri iho i te whanautanga o tana tama, o Maharareere, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

14 Na ko nga ra katoa o Kenana e iwa rau kotahi tekau tau: a ka mate ia.

15 A ka ono tekau ma rima nga tau i ora ai a Maharareere, na ka whanau tana tama, a Iarere:

16 A e waru rau e toru tekau nga tau i ora ai a Maharareere i muri i te whanautanga o tana tama, o Iarere, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

17 A e waru rau e iwa tekau ma rima tau nga ra katoa o Maharareere: a ka mate.

18 A kotahi rau e ono tekau ma rua nga tau i ora ai a Iarere, a ka whanau tana tama, a Enoka:

19 A e waru rau nga tau i ora ai a Iarere i muri iho i te whanautanga o tana tama, o Enoka, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

20 A e iwa rau e ono tekau ma rua tau nga ra katoa o Iarere: a ka mate.

21 A e ono tekau ma rima nga tau i ora ai a Enoka, na ka whanau tana tama, a Matuhara:

22 A e toru rau nga tau i haereere tahi ai a Enoka i te Atua i muri iho i te whanautanga o tana tama, o Matuhara, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

23 A e toru rau e ono tekau ma rima tau nga ra katoa o Enoka.

24 A i haereere tahi a Enoka i te Atua: a kua kahore ia: na te Atua hoki ia i tango.

25 A kotahi rau e waru tekau ma whitu nga tau i ora ai a Matuhara, na ka whanau tana tama, a Rameka:

26 A e whitu rau e waru tekau ma rua nga tau i ora ai a Matuhara i muri iho i te whanautanga o tana tama, o Rameka, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

27 A e iwa rau e ono tekau ma iwa tau nga ra katoa o Matuhara: a ka mate.

28 A kotahi rau e waru tekau ma rua nga tau i ora ai a Rameka, na ka whanau tana tama.

29 A huaina ana e ia tona ingoa ko Noa; i mea hoki ia, Ma tenei e whakahauora o tatou ngakau i a tatou mahi, i te ruha hoki o o tatou ringa, i te oneone kua oti nei te kanga e Ihowa.

30 A e rima rau e iwa tekau ma rima nga tau i ora ai a Rameka i muri i te whanautanga o tana tama, o Noa, a ka whanau he tama, he tamahine mana:

31 A ko nga ra katoa o Rameka e whitu rau e whitu tekau ma whitu: a ka mate ia.

32 A ka rima rau nga tau o Noa, na ka whanau nga tama a Noa, ko Hema, ko Hama, ko Iapeta.

Adam’s Family History

This is the family history of Adam. When God created human beings, he made them in God’s likeness. He created them male and female. And on that day he blessed them and named them human beings.

When Adam was 130 years old, he became the father of another son. He was in the likeness and image of Adam. Adam named him Seth. After Seth was born, Adam lived 800 years. During that time he had other sons and daughters. So Adam lived a total of 930 years. Then he died.

When Seth was 105 years old, he had a son named Enosh. After Enosh was born, Seth lived 807 years. During that time he had other sons and daughters. So Seth lived a total of 912 years. Then he died.

When Enosh was 90 years old, he had a son named Kenan. 10 After Kenan was born, Enosh lived 815 years. During that time he had other sons and daughters. 11 So Enosh lived a total of 905 years. Then he died.

12 When Kenan was 70 years old, he had a son named Mahalalel. 13 After Mahalalel was born, Kenan lived 840 years. During that time he had other sons and daughters. 14 So Kenan lived a total of 910 years. Then he died.

15 When Mahalalel was 65 years old, he had a son named Jared. 16 After Jared was born, Mahalalel lived 830 years. During that time he had other sons and daughters. 17 So Mahalalel lived a total of 895 years. Then he died.

18 When Jared was 162 years old, he had a son named Enoch. 19 After Enoch was born, Jared lived 800 years. During that time he had other sons and daughters. 20 So Jared lived a total of 962 years. Then he died.

21 When Enoch was 65 years old, he had a son named Methuselah. 22 After Methuselah was born, Enoch walked with God 300 years more. During that time he had other sons and daughters. 23 So Enoch lived a total of 365 years. 24 Enoch walked with God. One day Enoch could not be found, because God took him.

25 When Methuselah was 187 years old, he had a son named Lamech. 26 After Lamech was born, Methuselah lived 782 years. During that time he had other sons and daughters. 27 So Methuselah lived a total of 969 years. Then he died.

28 When Lamech was 182, he had a son. 29 Lamech named his son Noah.[a] Lamech said, “Noah will comfort us from the pain of our work. The pain is because God has cursed the ground.” 30 After Noah was born, Lamech lived 595 years. During that time he had other sons and daughters. 31 So Lamech lived a total of 777 years. Then he died.

32 After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth.

Footnotes

  1. 5:29 Noah This name sounds like the Hebrew word for “rest.”

The Family of Adam(A)

This is the book of the (B)genealogy of Adam. In the day that God created man, He made him in (C)the likeness of God. He created them (D)male and female, and (E)blessed them and called them Mankind in the day they were created. And Adam lived one hundred and thirty years, and begot a son (F)in his own likeness, after his image, and (G)named him Seth. After he begot Seth, (H)the days of Adam were eight hundred years; (I)and he had sons and daughters. So all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years; (J)and he died.

Seth lived one hundred and five years, and begot (K)Enosh. After he begot Enosh, Seth lived eight hundred and seven years, and had sons and daughters. So all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.

Enosh lived ninety years, and begot [a]Cainan. 10 After he begot Cainan, Enosh lived eight hundred and fifteen years, and had sons and daughters. 11 So all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.

12 Cainan lived seventy years, and begot Mahalalel. 13 After he begot Mahalalel, Cainan lived eight hundred and forty years, and had sons and daughters. 14 So all the days of Cainan were nine hundred and ten years; and he died.

15 Mahalalel lived sixty-five years, and begot Jared. 16 After he begot Jared, Mahalalel lived eight hundred and thirty years, and had sons and daughters. 17 So all the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years; and he died.

18 Jared lived one hundred and sixty-two years, and begot (L)Enoch. 19 After he begot Enoch, Jared lived eight hundred years, and had sons and daughters. 20 So all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years; and he died.

21 Enoch lived sixty-five years, and begot Methuselah. 22 After he begot Methuselah, Enoch (M)walked with God three hundred years, and had sons and daughters. 23 So all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years. 24 And (N)Enoch walked with God; and he was not, for God (O)took him.

25 Methuselah lived one hundred and eighty-seven years, and begot Lamech. 26 After he begot Lamech, Methuselah lived seven hundred and eighty-two years, and had sons and daughters. 27 So all the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years; and he died.

28 Lamech lived one hundred and eighty-two years, and had a son. 29 And he called his name (P)Noah,[b] saying, “This one will comfort us concerning our work and the toil of our hands, because of the ground (Q)which the Lord has cursed.” 30 After he begot Noah, Lamech lived five hundred and ninety-five years, and had sons and daughters. 31 So all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years; and he died.

32 And Noah was five hundred years old, and Noah begot (R)Shem, Ham, (S)and Japheth.

Footnotes

  1. Genesis 5:9 Heb. Qenan
  2. Genesis 5:29 Lit. Rest