Add parallel Print Page Options

Jacob Blesses His Sons

49 Then Jacob called his sons to him. He said, “·Come here to [L Gather around] me, and I will tell you what will happen to you in the ·future [L days to come].

“·Come [L Assemble] together and listen, sons of Jacob.
Listen to Israel [C another name for Jacob; 32:28], your father.”

“Reuben, my ·first son [firstborn], you are my strength.
    ·Your birth showed I could be a father [L …and the first of my virility/vigor].
·You have the highest position among my sons [L …excelling in pride/rank/authority],
    and you are the most powerful [L …excelling in power].
But you are ·uncontrolled [unstable] like water [C often a symbol of chaos or evil],
    so you will no longer ·lead your brothers [L excel].
This is because you got into your father’s bed
    and ·shamed me by having sexual relations with my slave girl [L you defiled it by going up on my couch; 35:22].

“Simeon and Levi are brothers
    who used their ·swords [or circumcision knives; or counsels; or treaties; ch. 34] to do violence.
I will not join their secret talks,
    and I will not ·meet with them to plan evil [L join them in their assembly].
They killed men because they were angry,
    and they ·crippled [hamstrung] oxen ·just for fun [or at will; 34:25–31].
May their anger be cursed, because it is too ·violent [severe; strong; intense].
    May their violence be cursed, because it is too ·cruel [harsh].
I will divide them up among the tribes of Jacob
    and scatter them through all the tribes of Israel [C neither Simeon nor Levi received a tribal allotment in the Promised Land; Josh. 13–22].

“Judah, your brothers will praise you [C the Hebrew verb for “praise” sounds like the name Judah].
    ·You will grab your enemies by the neck [L Your hand will be on the neck of your enemies],
    and ·your brothers [L the sons of your father] will bow down to you.
Judah is like a ·young lion [lion cub].
    You have ·returned from killing [L come up from the prey], my son.
Like a lion, he stretches out and ·lies down to rest [crouches],
    and [L like a lioness] ·no one is brave enough to [who will…?] wake him.
10 ·Kings will come from Judah’s family [L No one will turn aside the scepter from Judah; C a scepter is a symbol of kingship];
    ·someone from Judah will always be on the throne [L the ruler’s staff/mace from between his feet; C anticipates the rise of a perpetual kingship from the tribe of Judah; 2 Sam. 7].
Judah will rule until ·Shiloh comes [or he comes to Shiloh; or he comes to whom it belongs; or tribute comes to him],
    and the ·nations [peoples] will obey him.
11 He ties his donkey to a grapevine,
    his young donkey to the best ·branch [vine].
He ·can afford to use wine to wash his clothes [L washes his clothes in wine]
    and the ·best wine [L blood of grapes] to wash his robes.
12 His eyes are dark like the color of wine,
    and his teeth are as white as the color of milk.

13 “Zebulun will live ·near [L at the shore/coast of] the sea.
    His ·shore [coast] will be a safe place for ships,
and his land will reach as far as Sidon [10:15].

14 “Issachar is like a strong donkey
    who lies down ·while carrying his load [or between the pack saddles].
15 When he sees his ·resting place [camp] is good
    and how pleasant his land is,
he will put his ·back [L shoulder] to the load
    and become a slave [L at forced labor].

16 “Dan will ·rule [judge; or contend for; C the Hebrew verb for “judge” sounds like the name Dan] his own people
    like ·the other [L one of the] tribes in Israel.
17 Dan will be like a snake by the side of the road,
    a ·dangerous snake [viper] lying near the path.
That snake bites a horse’s ·leg [heel; hoof],
    and the rider is thrown off backward.

18 Lord, I wait for your ·salvation [or victory].
19 “·Robbers [or Raiders] will ·attack [raid] Gad [C the Hebrew word for “raiders” sounds like the name Gad],
but he will ·defeat them and drive them away [L raid them at their heels].

20 “Asher’s land will grow much ·good [or rich] food;
he will grow ·food fit for a king [kingly delicacies].

21 “Naphtali is like a female deer that runs free,
that has ·beautiful fawns [or beautiful words].

22 “Joseph is like a ·grapevine that produces much fruit [or fruitful bough/tree; or foal of a wild donkey]
    a ·healthy vine [or fruitful bough/tree; or foal of a wild donkey] ·watered by [L by] a spring,
    ·whose branches grow over the wall [or a wild donkey on a hillside].
23 Archers attack him violently
    and shoot at him angrily,
24 but ·he aims his bow well [L his bow remains taut].
    His arms ·are made strong [or were snapped].
·He gets his power from [L …by the hands of] the Mighty God of Jacob
    ·and his strength from [or by the name of] the Shepherd, the Rock of Israel.
25 Your father’s God helps you.
    God Almighty blesses you.
He blesses you with ·rain [L blessings] from above,
    with ·water from springs below [L the blessings of the deep that crouches below],
with ·many babies born to your wives
    and many young ones born to your animals [L the blessings of breasts and womb]
26 The blessings of your father are greater
    than the blessings of the ·oldest [or eternal] mountains,
    greater than the ·good things [delight] of the long-lasting hills.
May these blessings rest on the head of Joseph,
    on the forehead of the one who was ·separated from [or prince among] his brothers [C Ephraim would become the dominant tribe in northern Israel].

27 “Benjamin is like a hungry wolf.
    In the morning he eats ·what he has caught [prey],
    and in the evening he divides ·what he has taken [the plunder].”

28 These are the twelve tribes of Israel, and this is what their father said to them. He gave each son the blessing that was ·right [suitable; appropriate] for him. 29 Then Israel gave them a command and said, “I am about to ·die [L be gathered to my people/relatives; 25:8]. Bury me with my ·ancestors [fathers] in the cave in the field of Ephron the Hittite [23:7–20; 25:9]. 30 That cave is in the field of Machpelah east of Mamre in the land of Canaan. Abraham bought the field and cave from Ephron the Hittite for a ·burying place [burial site]. 31 Abraham and Sarah his wife are buried there. Isaac and Rebekah his wife are buried there, and I buried my wife Leah there. 32 The field and the cave in it were bought from the Hittite people.” 33 After Jacob finished ·talking to [or instructing] his sons, he lay down. He put his feet back on the bed, took his last breath, and ·died [L was gathered to his people/relatives; 25:8].

Jacob Blesses His Twelve Sons

49 Then Jacob called his sons and said, “Gather together so that I can tell you what will happen with you in days to come.[a]

Assemble and hear, O sons of Jacob!
    Listen to Israel your father!
Reuben, you are my firstborn,
    my strength, and the firstfruit of my vigor,
    excelling in rank and excelling in power.
Unstable[b] as water, you shall not excel any longer,
    for you went up upon the bed of your father,
    then defiled it. You went up upon my couch!
Simeon and Levi are brothers;
    weapons of violence are their swords.
    Let me[c] not come into their council.
Let not my person[d] be joined to their company.
    For in their anger they killed men,
    and at their pleasure they hamstrung cattle.
Cursed be their anger, for it is fierce,
    and their wrath, for it is cruel.
I will divide them in Jacob,
    and I will scatter them in Israel.
Judah, as for you, your brothers shall praise you.
    Your hand shall be on the neck of your enemies.
    The sons of your father shall bow down to you.
Judah is a lion’s cub.
    From the prey, my son, you have gone up.
He bowed down; he crouched like a lion and as a lioness.
    Who shall rouse him?
10 The scepter shall not depart from Judah,
    nor the ruler’s staff between his feet,
until Shiloh comes.
    And to him shall be the obedience of nations.
11 Binding his donkey to the vine
    and his donkey’s colt to the choice vine,
he washes his clothing in the wine
    and his garment in the blood of grapes.
12 The eyes are darker than wine,
    and the teeth whiter than milk.
13 Zebulun shall settle by the shore of the sea.
    He shall become a haven for ships,
    and his border shall be at Sidon.
14 Issachar is a strong donkey,
    crouching between the sheepfolds.
15 He saw a resting place that was good,
    and land that was pleasant.
So he bowed his shoulder to the burden
    and became a servant of forced labor.
16 Dan shall judge his people
    as one of the tribes of Israel.
17 Dan shall be a serpent on the way,
    a viper on the road
that bites the heels of a horse,
    so that its rider falls backward.
18 I wait for your salvation, O Yahweh.
19 Bandits shall attack Gad,
    but he shall attack their heels.
20 Asher’s food is delicious,
    and he shall provide from the king’s delicacies.
21 Naphtali is a doe running free
    that puts forth beautiful words.
22 Joseph is the bough[e] of a fruitful vine,
    a fruitful bough[f] by a spring.
    His branches climb over the wall.
23 The archers[g] fiercely attacked him.
    They shot arrows at him and were hostile to him.
24 But his bow remained in a steady position;
    his arms[h] were made agile
by the hands of the Mighty One of Jacob.
    From there is the Shepherd, the Rock of Israel.
25 Because of the God of your father he will help you
    and by Shaddai[i] he will bless you
    with the blessings of heaven above,
blessings of the deep that crouches beneath,
    blessings of the breasts and the womb.
26 The blessings of your father
    are superior to the blessings of my ancestors,
    to the bounty of the everlasting hills.
May they be on the head of Joseph,
    and on the forehead of the prince of his brothers.
27 Benjamin is a devouring wolf,
    devouring the prey in the morning,
    and dividing the plunder in the evening.

The Death and Burial of Jacob

28 All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father said to them when he blessed them, each according to their blessing. 29 Then he instructed them and said to them, “I am about to be gathered to my people. Bury me among my ancestors[j] in the cave that is in the field of Ephron the Hittite, 30 in the cave that is in the field of Machpelah that is before[k] Mamre in the land of Canaan, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite as a burial site. 31 There they buried Abraham and Sarah his wife. There they buried Isaac and Rebekah his wife. And there I buried Leah— 32 the purchase of the field and the cave which was in it from the Hittites.” 33 When Jacob finished instructing his sons he drew his feet up to the bed. Then he took his last breath and was gathered to his people.

Footnotes

  1. Genesis 49:1 Literally “the latter days”
  2. Genesis 49:4 Or “reckless”
  3. Genesis 49:5 Or “my soul”
  4. Genesis 49:6 Or “my glory”
  5. Genesis 49:22 Or “son”
  6. Genesis 49:22 Or “son”
  7. Genesis 49:23 Literally “the masters of the bow”
  8. Genesis 49:24 Literally “the arms of his hands”
  9. Genesis 49:25 Or “the Almighty”
  10. Genesis 49:29 Or “fathers”
  11. Genesis 49:30 Or “east of”

Jacob Blesses His Sons

49 Then Jacob called his sons to him. He said, “Come here to me. I will tell you what will happen to you in the future.

“Come together and listen, sons of Jacob.
    Listen to Israel, your father.

“Reuben, my first son, you are my strength.
    Your birth showed I could be a father.
You have the highest position among my sons.
    You are the most powerful.
But you are uncontrolled like water.
    So you will no longer lead your brothers.
This is because you got into your father’s bed.
    You shamed me by having physical relations with my slave girl.

“Simeon and Levi are brothers.
    They used their swords to do violence.
I will not join their secret talks.
    I will not meet with them to plan evil.
They killed men because they were angry.
    And they crippled oxen just for fun.
May their anger be cursed, because it is too violent.
    May their violence be cursed, because it is too cruel.
I will divide them up among the tribes of Jacob.
    I will scatter them through all the tribes of Israel.

“Judah, your brothers will praise you.
    You will grab your enemies by the neck.
    Your brothers will bow down to you.
Judah is like a young lion.
    You have returned from killing, my son.
Like a lion, he stretches out and lies down to rest.
    No one is brave enough to wake him.
10 Men from Judah’s family will be kings.
    Someone from Judah will always be on the throne.
Judah will rule until the real king comes.
    And the nations will obey him.
11 He ties his donkey to a grapevine.
    He ties his young donkey to the best branch.
He can afford to use wine to wash his clothes.
    He even uses grape juice to wash his robes.
12 His eyes are bright from drinking wine.
    His teeth are white from drinking milk.

13 “Zebulun will live near the sea.
    His shore will be a safe place for ships.
    His land will reach as far as Sidon.

14 “Issachar is like a strong donkey.
    He lies down while carrying his load.
15 He will see his resting place is good.
    He will see how pleasant his land is.
Then he will put his back to the load.
    He will become a slave.

16 “Dan will rule his own people
    like the other tribes in Israel.
17 Dan will be like a snake by the side of the road.
    He will be like a dangerous snake lying near the path.
That snake bites a horse’s leg.
    And the rider is thrown off backward.

18 “Lord, I wait for your salvation.

19 “Robbers will attack Gad.
    But he will defeat them and drive them away.

20 “Asher’s land will grow much good food.
    He will grow food fit for a king.

21 “Naphtali is like a female deer that runs free.
    She has beautiful fawns.

22 “Joseph is like a grapevine that produces much fruit.
    He is like a healthy vine watered by a spring.
    He is like a vine whose branches grow over the wall.
23 Men attack him violently with arrows.
    They shoot at him angrily.
24 But he aims his bow well.
    His arms are made strong.
He gets his power from the Mighty God of Jacob.
    He gets his strength from the Shepherd, the Rock of Israel.
25 Your father’s God helps you.
    God All-Powerful blesses you.
He blesses you with rain from above.
    He blesses you with water from springs below.
He blesses you with many babies born to your wives.
    He blesses you with many young ones born to your animals.
26 The blessings of your father are greater
    than the blessings of the oldest mountains.
    They are greater than the good things of the long-lasting hills.
May these blessings rest on the head of Joseph.
    May they rest on the forehead of the one who was separated from his brothers.

27 “Benjamin is like a hungry wolf.
    In the morning he eats what he has caught.
    In the evening he divides what he has taken.”

28 These are the 12 tribes of Israel. And this is what their father said to them. He gave each son the blessing that was right for him. 29 Then Israel gave them a command. He said, “I am about to die. Bury me with my ancestors in the cave in the field of Ephron the Hittite. 30 That cave is in the field of Machpelah east of Mamre. It is in the land of Canaan. Abraham bought that field from Ephron the Hittite for a burying place. 31 Abraham and Sarah his wife are buried there. Isaac and Rebekah his wife are buried there. I buried my wife Leah there. 32 The field and the cave in it were bought from the Hittite people.” 33 After Jacob finished talking to his sons, he lay down. He put his feet back on the bed, took his last breath and died.

Jakob välsignar sina söner

49 (A) Och Jakob kallade sina söner till sig och sade: ”Kom hit till mig, så ska jag tala om vad som ska hända er i kommande dagar. Samla er och lyssna, ni Jakobs söner, hör på Israel, er far!

(B) Ruben, du är min förstfödde,
    min kraft och min styrkas förstling,
        främst i myndighet
            och främst i makt.
(C) Du sjuder över som vatten,
    du ska inte bli den främste,
        för du besteg din fars bädd,
    då vanhelgade du den.
        Han besteg min säng!

(D) Simeon och Levi är bröder,
    våldet är deras vapen.
(E) Min själ ska inte ta del i deras råd,
        min själ ska inte umgås med dem,
    för de dödade män i sin vrede
        och stympade oxar i sitt övermod.
(F) Förbannad är deras vrede
        som är så våldsam
    och deras grymhet
        som är så stor!
    Jag ska dela upp dem i Jakob
        och skingra dem i Israel.

(G) Juda, dig ska dina bröder prisa.[a]
    Din hand ska gripa
        dina fienders nacke,
    din fars söner
        ska buga sig för dig.
(H) Ett ungt lejon är Juda.
    Du reser dig från rivet byte,
        min son.
    Han böjer sig, han lägger sig
        som ett lejon, som en lejonhona –
            vem vågar väcka honom?
10 (I) Spiran ska inte vika från Juda,
    inte härskarstaven
        från hans fötter,
    förrän han som den tillhör[b] kommer
        och folken lyder honom.
11 Han binder sin ungåsna
        vid vinstocken,
    sitt åsneföl vid den ädla rankan.
        Han tvättar sina kläder i vin,
            sin mantel i druvors blod.
12 Hans ögon är dunkla av vin,
        hans tänder vita av mjölk.

13 (J) Sebulon ska bo vid havets strand
        och bli en hamn för skepp.[c]
    Sin sida ska han vända mot Sidon.

14 Isaskar är en stark åsna
        som ligger i ro i sitt hägn.
15 Han såg att viloplatsen var god
        och landet ljuvligt.
    Då böjde han sin rygg
        under bördor
    och blev en arbetspliktig slav.

16 (K) Dan ska skaffa rätt[d] åt sitt folk
        som en av Israels stammar.
17 Dan ska vara en orm på vägen,
        en huggorm på stigen
    som biter hästen i foten
        så att ryttaren faller baklänges.
18 (L) Herre, jag väntar
    på din frälsning!

19 Gad ska trängas av skaror[e]
    och själv tränga dem in på hälarna.

20 (M) Från Asher kommer utsökta rätter,
    han ska bjuda
        på kungliga läckerheter.

21 (N) Naftali är en frisläppt hind
    som talar vackra ord.[f]

22 Josef är ett ungt fruktträd,
        ett ungt fruktträd vid källan.
    Grenarna når upp över muren.
23 Bågskyttar oroar honom,
    de skjuter mot honom
        och ansätter honom.
24 Men hans båge förblir fast
    och hans händer
        och armar spänstiga
    genom Jakobs Mäktige,
        genom Herden, Israels Klippa,
25 (O) genom din fars Gud
        som ska hjälpa dig,
    genom den Allsmäktige
        som ska välsigna dig
    med välsignelser
        från himlen därovan
    välsignelser från djupet
        som ruvar där nere,
    välsignelser från bröst
        och moderliv.
26 Din fars välsignelser når högt,
    högre än mina fäders välsignelser,
        till de eviga höjdernas härlighet.
    De ska vara över Josefs huvud,
        över hjässan på fursten
            bland sina bröder.

27 (P) Benjamin är en glupsk varg.
    På morgonen äter han sitt rov,
        på kvällen fördelar han bytet.”

28 Alla dessa är Israels tolv stammar, och detta är vad deras far sade till dem. Han välsignade dem och gav åt var och en sin särskilda välsignelse.

Jakob dör

29 Sedan befallde han dem och sade: ”Jag ska nu samlas till mitt folk. Begrav mig hos mina fäder i grottan på hetiten Efrons mark, 30 (Q) i grottan vid fältet i Makpela mitt emot Mamre i Kanaans land, den som Abraham köpte till gravplats av hetiten Efron. 31 (R) Där begravdes Abraham och hans hustru Sara, där begravdes Isak och hans hustru Rebecka, och där har jag själv begravt Lea, 32 i grottan på marken som köptes av hetiterna.”

33 När Jakob hade gett sina söner dessa befallningar drog han upp fötterna i sängen. Och han gav upp andan och samlades till sitt folk.

Footnotes

  1. 49:8 Juda … prisa   På hebreiska Jehudá … jodúcha (jfr 29:35 med not).
  2. 49:10 han som den tillhör   Dvs Messias, den rätte härskaren av Juda stam (Heb 7:14, Upp 5:5). Jfr Hes 21:27. Annan översättning: ”Shilo” (där tabernaklet senare stod, se Jos 18:1, 1 Sam 1-4).
  3. 49:13 hamn för skepp   Israels bästa naturligt skyddade hamn vid Medelhavet finns i nordväst på Sebulons område, vid berget Karmel och nutidens Haifa.
  4. 49:16 Dan … skaffa rätt   Hebr. dan betyder ”skaffa rätt, döma” (jfr 30:6).
  5. 49:19 Gad … skaror   På hebreiska gad … gedud. Gad kan också översättas ”tränga/anfalla”.
  6. 49:21 talar vackra ord   Annan översättning: ”föder vackra kalvar”.