Add parallel Print Page Options

雅各往伯特利築壇

35 神對雅各說:「起來,上伯特利去,住在那裡。要在那裡築一座壇給神,就是你逃避你哥哥以掃的時候向你顯現的那位。」 雅各就對他家中的人並一切與他同在的人說:「你們要除掉你們中間的外邦神,也要自潔,更換衣裳。 我們要起來,上伯特利去,在那裡我要築一座壇給神,就是在我遭難的日子應允我的禱告,在我行的路上保佑我的那位。」 他們就把外邦人的神像和他們耳朵上的環子交給雅各雅各都藏在示劍那裡的橡樹底下。 他們便起行前往,神使那周圍城邑的人都甚驚懼,就不追趕雅各的眾子了。 於是雅各和一切與他同在的人到了迦南地的路斯,就是伯特利 他在那裡築了一座壇,就給那地方起名叫伊勒伯特利[a],因為他逃避他哥哥的時候,神在那裡向他顯現。 利百加的奶母底波拉死了,就葬在伯特利下邊橡樹底下,那棵樹名叫亞倫巴古

雅各巴旦亞蘭回來,神又向他顯現,賜福於他, 10 且對他說:「你的名原是雅各,從今以後不要再叫雅各,要叫以色列。」這樣,他就改名叫以色列 11 神又對他說:「我是全能的神。你要生養眾多,將來有一族和多國的民從你而生,又有君王從你而出。 12 我所賜給亞伯拉罕以撒的地,我要賜給你與你的後裔。」 13 神就從那與雅各說話的地方升上去了。 14 雅各便在那裡立了一根石柱,在柱子上奠酒,澆油。 15 雅各就給那地方起名叫伯特利

拉結生子而死

16 他們從伯特利起行,離以法他還有一段路程,拉結臨產甚是艱難。 17 正在艱難的時候,收生婆對她說:「不要怕,你又要得一個兒子了。」 18 她將近於死,靈魂要走的時候,就給她兒子起名叫便俄尼,他父親卻給他起名叫便雅憫 19 拉結死了,葬在以法他的路旁。以法他就是伯利恆 20 雅各在她的墳上立了一統碑,就是拉結的墓碑,到今日還在。 21 以色列起行前往,在以得臺那邊支搭帳篷。 22 以色列住在那地的時候,魯本去與他父親的妾辟拉同寢,以色列也聽見了。雅各共有十二個兒子。

23 利亞所生的是雅各的長子魯本,還有西緬利未猶大以薩迦西布倫 24 拉結所生的是約瑟便雅憫 25 拉結的使女辟拉所生的是拿弗他利 26 利亞的使女悉帕所生的是迦得亞設。這是雅各巴旦亞蘭所生的兒子。 27 雅各來到他父親以撒那裡,到了基列亞巴幔利,乃是亞伯拉罕以撒寄居的地方。基列亞巴就是希伯崙

以撒壽終

28 以撒共活了一百八十歲。 29 以撒年紀老邁,日子滿足,氣絕而死,歸到他列祖[b]那裡。他兩個兒子以掃雅各把他埋葬了。

Footnotes

  1. 創世記 35:7 就是「伯特利之神」的意思。
  2. 創世記 35:29 原文作:本民。

Jacob Returns to Bethel

35 Then God said to Jacob, “Go up to Bethel and live there. Build an altar there to honor me. That’s where I appeared to you when you were running away from your brother Esau.”

So Jacob spoke to his family and to everyone with him. He said, “Get rid of the statues of false gods you have with you. Make yourselves pure by washing and changing your clothes. Come, let’s go up to Bethel. There I’ll build an altar to honor God. He answered me when I was in trouble. He’s been with me everywhere I’ve gone.” So they gave Jacob all the statues of false gods they had. They also gave him their earrings. Jacob buried those things under the oak tree at Shechem. Then Jacob and everyone with him started out. The terror of God fell on the towns all around them. So no one chased them.

Jacob and all the people with him came to Luz. Luz is also called Bethel. It’s in the land of Canaan. Jacob built an altar at Luz. He named the place El Bethel. There God made himself known to Jacob when he was running away from his brother.

Rebekah’s attendant Deborah died. They buried her body under the oak tree outside Bethel. So it was called Allon Bakuth.

After Jacob returned from Paddan Aram, God appeared to him again. And God blessed him. 10 God said to him, “Your name is Jacob. But you will not be called Jacob anymore. Your name will be Israel.” So he named him Israel.

11 God said to him, “I am the Mighty God. Have children so that there will be many of you. You will become the father of a nation and a community of nations. Your later family will include kings. 12 I am giving you the land I gave to Abraham and Isaac. I will also give it to your children after you.” 13 Then God left him at the place where he had talked with him.

14 Jacob set up a sacred stone at the place where God had talked with him. He poured out a drink offering on it. He also poured olive oil on it. 15 Jacob named the place Bethel. That’s where God had talked with him.

Rachel and Isaac Die

16 They moved on from Bethel. Ephrath wasn’t very far away when Rachel began to have a baby. She was having a very hard time of it. 17 The woman who helped her saw that she was having problems. So she said to Rachel, “Don’t be afraid. You have another son.” 18 But Rachel was dying. As she took her last breath, she named her son Ben-Oni. But his father named him Benjamin.

19 So Rachel died. She was buried beside the road to Ephrath. Ephrath was also called Bethlehem. 20 Jacob set up a stone marker over her tomb. To this day, the stone marks the place where Rachel was buried.

21 Israel moved on again. He set up his tent beyond Migdal Eder. 22 While Israel was living in that area, Reuben went in and slept with Bilhah. She was the concubine of Reuben’s father. And Israel heard about it.

Here are the 12 sons Jacob had.

23 Leah was the mother of

Reuben, Jacob’s oldest son.

Her other sons were Simeon, Levi, Judah, Issachar and Zebulun.

24 The sons of Rachel were

Joseph and Benjamin.

25 The sons of Rachel’s female servant Bilhah were

Dan and Naphtali.

26 The sons of Leah’s female servant Zilpah were

Gad and Asher.

These were Jacob’s sons. They were born in Paddan Aram.

27 Jacob came home to his father Isaac in Mamre. Mamre is near Kiriath Arba, where Abraham and Isaac had stayed. The place is also called Hebron. 28 Isaac lived 180 years. 29 Then he took his last breath and died. He was very old when he joined the members of his family who had already died. His sons Esau and Jacob buried him.