Add parallel Print Page Options

30 And Rachel, seeing herself without children, envied her sister, and said to her husband: Give me children, otherwise I shall die.

And Jacob being angry with her, answered: Am I as God, who hath deprived thee of the fruit of thy womb?

But she said: I have here my servant Bala: go in unto her, that she may bear upon my knees, and I may have children by her.

And she gave him Bala in marriage: who,

When her husband had gone in unto her, conceived and bore a son.

And Rachel said: The Lord hath judged for me, and hath heard my voice, giving me a son, and therefore she called his name Dan.

And again Bala conceived and bore another,

For whom Rachel said: God hath compared me with my sister, and I have prevailed: and she called him Nephtali.

Lia, perceiving that she had left off bearing, gave Zelpha her handmaid to her husband.

10 And when she had conceived and brought forth a son,

11 She said: Happily. And therefore called his name Gad.

12 Zelpha also bore another.

13 And Lia said: This is for my happiness: for women will call me blessed. Therefore she called him Aser.

14 And Ruben, going out in the time of the wheat harvest into the field, found mandrakes: which he brought to his mother Lia. And Rachel said: Give me part of thy son's mandrakes.

15 She answered: Dost thou think it a small matter, that thou hast taken my husband from me, unless thou take also my son's mandrakes? Rachel said: He shall sleep with thee this night, for thy son's mandrakes.

16 And when Jacob returned at even from the field, Lia went out to meet him, and said: Thou shalt come in unto me, because I have hired thee for my son's mandrakes. And he slept with her that night.

17 And God heard her prayers: and she conceived and bore the fifth son,

18 And said: God hath given me a reward, because I gave my handmaid to my husband. And she called his name Issachar.

19 And Lia conceived again, and bore the sixth son,

20 And said: God hath endowed me with a good dowry: this turn also my husband will be with me, because I have borne him six sons: and therefore she called his name Zabulon.

21 After whom she bore a daughter, named Dina.

22 The Lord also remembering Rachel, heard her, and opened her womb.

23 And she conceived, and bore a son, saying: God hath taken away my reproach.

24 And she called his name Joseph, saying: The Lord give me also another son.

25 And when Joseph was born, Jacob said to his father in law: Send me away that I may return into my country, and to my land.

26 Give me my wives, and my children, for whom I have served thee, that I may depart: thou knowest the service that I have rendered thee.

27 Laban said to him: Let me find favour in thy sight: I have learned by experience, that God hath blessed me for thy sake.

28 Appoint thy wages which I shall give thee.

29 But he answered: Thou knowest how I have served thee, and how great thy possession hath been in my hands.

30 Thou hadst but little before I came to thee, and now thou art become rich: and the Lord hath blessed thee at my coming. It is reasonable therefore that I should now provide also for my own house.

31 And Laban said: What shall I give thee? But he said: I require nothing: but if thou wilt do what I demand, I will feed, and keep thy sheep again.

32 Go round through all thy flocks, and separate all the sheep of divers colours, and speckled: and all that is brown and spotted, and of divers colours, as well among the sheep, as among the goats, shall be my wages.

33 And my justice shall answer for me to morrow before thee when the time of the bargain shall come: and all that is not of divers colours, and spotted, and brown, as well among the sheep as among the goats, shall accuse me of theft.

34 And Laban said: I like well what thou demandest.

35 And he separated the same day the she goats, and the sheep, and the he goats, and the rams of divers colours, and spotted: and all the flock of one colour, that is, of white and black fleece, he delivered into the hands of his sons.

36 And he set the space of three days' journey betwixt himself and his son in law, who fed the rest of his flock.

37 And Jacob took green rods of poplar, and of almond, and of plane trees, and pilled them in part: so when the bark was taken off, in the parts that were pilled, there appeared whiteness: but the parts that were whole remained green: and by this means the colour was divers.

38 And he put them in the troughs, where the water was poured out: that when the flocks should come to drink, they might have the rods before their eyes, and in the sight of them might conceive.

39 And it came to pass that in the very heat of coition, the sheep beheld the rods, and brought forth spotted, and of divers colours, and speckled.

40 And Jacob separated the flock, and put the rods in the troughs before the eyes of the rams: and all the white and the black were Laban's: and the rest were Jacob's, when the flocks were separated one from the other.

41 So when the ewes went first to ram, Jacob put the rods in the troughs of water before the eyes of the rams, and of the ewes, that they might conceive while they were looking upon them:

42 But when the latter coming was, and the last conceiving, he did not put them. And those that were lateward, became Laban's: and they of the first time, Jacob's.

43 And the man was enriched exceedingly, and he had many flocks, maid servants and men servants, camels and asses.

30 When Rachel saw that she was not having children for Jacob, she ·envied [was jealous of] her sister Leah. She said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!” Jacob became angry with her and said, “·Can I do what only God can do [L Am I in the place of God]? He ·is the one who has kept you from having children [L has withheld the fruit of your womb].”

Then Rachel said, “Here is my slave girl Bilhah. ·Have sexual relations with [L Go to] her so she can ·give birth to a child for me [L bear a child on my knees]. Then I can ·have my own family [L be built up] through her.”

So Rachel gave Bilhah, her slave girl, to Jacob as a ·wife [or concubine], and he ·had sexual relations with [L went to] her. Bilhah ·became pregnant [conceived] and gave Jacob a son. Rachel said, “God has ·judged me innocent [vindicated me]. He has listened to my prayer and has given me a son,” so she named him Dan [C sounds like “he has judged” in Hebrew].

Bilhah ·became pregnant [conceived] again and gave Jacob a second son. Rachel said, “I have ·struggled [or wrestled] hard with my sister, and I have won.” So she named that son Naphtali [C sounds like “my struggle/wrestling” in Hebrew].

Leah saw that she had stopped having children, so she gave her slave girl Zilpah to Jacob as a ·wife [or concubine]. 10 When Zilpah, the slave girl of Leah, ·got pregnant [conceived] and had a son, 11 Leah said, “·I am lucky [Good fortune],” so she named him Gad [C sounds like “lucky” in Hebrew]. 12 Zilpah, the slave girl of Leah, gave birth to another son, 13 and Leah said, “I am very ·happy [or blessed]! Now women will call me ·happy [or blessed],” so she named him Asher [C sounds like “happy/blessed” in Hebrew].

14 During the wheat harvest Reuben went into the field and found some mandrake plants [C an aphrodisiac, also thought to increase fertility] and brought them to his mother Leah. But Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”

15 Leah answered, “·You have already [L Is it a minor matter that you have] taken away my husband, and now you are trying to take away my son’s mandrakes.”

But Rachel answered, “If you will give me your son’s mandrakes, you may ·sleep [L lie] with Jacob tonight.”

16 When Jacob came in from the field ·that night [in the evening], Leah went out to meet him. She said, “You will ·have sexual relations with [L come to] me tonight because I have ·paid for [bought; hired] you with my son’s mandrakes.” So Jacob ·slept [L lay] with her that night.

17 Then God ·answered Leah’s prayer [L heard Leah], and she ·became pregnant [L conceived] again. She gave birth to a fifth son 18 and said, “God has given me what I ·paid for [bought; hired], because I gave my slave girl to my husband.” So Leah named her son Issachar [C sounds like “paid for” in Hebrew].

19 Leah ·became pregnant [conceived] again and gave birth to a sixth son. 20 ·She [L Leah] said, “God has given me a fine ·gift [dowry]. Now surely Jacob will ·honor [exalt] me, because I have given him six sons,” so she named him Zebulun [C sounds like “honor” in Hebrew]. 21 Later Leah gave birth to a daughter and named her Dinah [ch. 34].

22 Then God remembered Rachel and ·answered her prayer [L heard her], ·making it possible for her to have children [L and opened her womb]. 23 When she ·became pregnant [conceived] and gave birth to a son, she said, “God has taken away my ·shame [reproach],” 24 and she named him Joseph [C sounds like “he adds” in Hebrew]. Rachel said, “I wish the Lord would ·give [L add to] me another son.”

Jacob Tricks Laban

25 ·After the birth of [At the time that Rachel gave birth to] Joseph, Jacob said to Laban, “Now ·let me [L send me away that I might] go to my own home and country. 26 Give me my wives and my children and let me go. I have earned them by working for you, and you know that I have served you well.”

27 Laban said to him, “If I have ·pleased you [L found grace in your eyes], please stay. I ·know [or have learned by divination that] the Lord has blessed me because of you. 28 ·Tell me what I should pay you [Name your price], and I will give it to you.”

29 Jacob answered, “You know that I have worked hard for you, and [L how] your ·flocks [herds; or cattle] have ·grown while I cared for them [L have done with me]. 30 When I came, you had little, but now you have ·much [L increased many times]. ·Every time I did something for you [Wherever I turned; L At my feet], the Lord blessed you. But when will I be able to do something for my own ·family [household; L house]?”

31 Laban asked, “Then what should I give you?”

Jacob answered, “I don’t want you to give me anything. Just do this one thing, and I will come back and ·take care of [L feed and watch] your flocks. 32 Today let me ·go [pass] through all your flocks. I will ·take [remove] every speckled or spotted sheep, every black lamb, and every spotted or speckled goat. That will be my ·pay [wage; hire]. 33 In the future ·you can easily see if I am honest [L my honesty/righteousness will answer for me]. When you come to look at my flocks, if I have any goat that isn’t speckled or spotted or any lamb that isn’t black, you will know I stole it.”

34 Laban answered, “Agreed! We will do what you ·ask [L say].” 35 But that day Laban ·took away [removed] all the male goats that had streaks or spots, all the speckled and spotted female goats (all those that had white on them), and all the black sheep. He told his sons to ·watch over [take charge of] them. 36 Then he took these animals to a place that was three days’ journey away from Jacob. Jacob ·took care of [pastured] all the flocks that were left.

37 So Jacob cut ·green [fresh] ·branches [rods] from poplar, almond, and plane trees and peeled off some of the bark so that the ·branches [rods] had white stripes on them. 38 He put the ·branches [rods] in front of the flocks at the watering ·places [troughs]. When the animals came to drink, they ·also mated there [L were in heat], 39 so the flocks mated in front of the branches [rods]. Then the young that were born were streaked, speckled, or spotted [C since nothing in Jacob’s strategy would have produced this result, God must have done it]. 40 Jacob separated the young animals from the others, and he made them face the streaked and dark animals in Laban’s flock. Jacob kept his animals separate from Laban’s. 41 When the stronger animals in the flock were ·mating [L in heat], Jacob put the ·branches [rods] before their eyes so they would mate near the branches. 42 But when the ·weaker [feebler] animals ·mated [L were in heat], Jacob did not put the ·branches [rods] there. So the animals born from the ·weaker [feebler] animals were Laban’s, and those born from the stronger animals were Jacob’s. 43 In this way ·Jacob [L the man] became very rich. He had large flocks, many male and female servants, camels, and donkeys.