25 1-2 Abraham married a second time; his new wife was named Keturah. She gave birth to Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.

Jokshan had Sheba and Dedan.

Dedan’s descendants were the Asshurim, the Letushim, and the Leummim.

Midian had Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah—all from the line of Keturah.

5-6 But Abraham gave everything he possessed to Isaac. While he was still living, he gave gifts to the sons he had by his concubines, but then sent them away to the country of the east, putting a good distance between them and his son Isaac.

7-11 Abraham lived 175 years. Then he took his final breath. He died happy at a ripe old age, full of years, and was buried with his family. His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah in the field of Ephron son of Zohar the Hittite, next to Mamre. It was the field that Abraham had bought from the Hittites. Abraham was buried next to his wife Sarah. After Abraham’s death, God blessed his son Isaac. Isaac lived at Beer Lahai Roi.

The Family Tree of Ishmael

12 This is the family tree of Ishmael son of Abraham, the son that Hagar the Egyptian, Sarah’s maid, bore to Abraham.

13-16 These are the names of Ishmael’s sons in the order of their births: Nebaioth, Ishmael’s firstborn, Kedar, Adbeel, Mibsam, Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah—all the sons of Ishmael. Their settlements and encampments were named after them. Twelve princes with their twelve tribes.

17-18 Ishmael lived 137 years. When he breathed his last and died he was buried with his family. His children settled down all the way from Havilah near Egypt eastward to Shur in the direction of Assyria. The Ishmaelites didn’t get along with any of their kin.

Jacob and Esau

19-20 This is the family tree of Isaac son of Abraham: Abraham had Isaac. Isaac was forty years old when he married Rebekah daughter of Bethuel the Aramean of Paddan Aram. She was the sister of Laban the Aramean.

21-23 Isaac prayed hard to God for his wife because she was barren. God answered his prayer and Rebekah became pregnant. But the children tumbled and kicked inside her so much that she said, “If this is the way it’s going to be, why go on living?” She went to God to find out what was going on. God told her,

Two nations are in your womb,
    two peoples butting heads while still in your body.
One people will overpower the other,
    and the older will serve the younger.

24-26 When her time to give birth came, sure enough, there were twins in her womb. The first came out reddish, as if snugly wrapped in a hairy blanket; they named him Esau (Hairy). His brother followed, his fist clutched tight to Esau’s heel; they named him Jacob (Heel). Isaac was sixty years old when they were born.

27-28 The boys grew up. Esau became an expert hunter, an outdoorsman. Jacob was a quiet man preferring life indoors among the tents. Isaac loved Esau because he loved his game, but Rebekah loved Jacob.

29-30 One day Jacob was cooking a stew. Esau came in from the field, starved. Esau said to Jacob, “Give me some of that red stew—I’m starved!” That’s how he came to be called Edom (Red).

31 Jacob said, “Make me a trade: my stew for your rights as the firstborn.”

32 Esau said, “I’m starving! What good is a birthright if I’m dead?”

33-34 Jacob said, “First, swear to me.” And he did it. On oath Esau traded away his rights as the firstborn. Jacob gave him bread and the stew of lentils. He ate and drank, got up and left. That’s how Esau shrugged off his rights as the firstborn.

* * *

25 Then again Abraham took a wife, and her name was Keturah.

And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.

And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.

And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah. All these were the children of Keturah.

And Abraham gave all that he had unto Isaac.

But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.

And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, an hundred threescore and fifteen years.

Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.

And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;

10 The field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.

11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.

12 Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham:

13 And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,

14 And Mishma, and Dumah, and Massa,

15 Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:

16 These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations.

17 And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.

18 And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.

19 And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac:

20 And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian.

21 And Isaac intreated the Lord for his wife, because she was barren: and the Lord was intreated of him, and Rebekah his wife conceived.

22 And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to enquire of the Lord.

23 And the Lord said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.

24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.

25 And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.

26 And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.

27 And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.

28 And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.

29 And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:

30 And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.

31 And Jacob said, Sell me this day thy birthright.

32 And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?

33 And Jacob said, Swear to me this day; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob.

34 Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright.

Abraham dies

25 Abraham then married another woman. Her name was Keturah. She gave birth to Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. Jokshan later became the father of Sheba and Dedan. The descendants of Dedan were the Asshurites, the Letushites and the Leummites. Midian had sons who were called Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All those were descendants of Abraham's wife, Keturah. When Abraham died, he left everything that belonged to him to Isaac. But while he was still alive, he gave gifts to the sons of his slave wives. He sent these sons away to the land of the east. He wanted to keep them far away from Isaac.

Abraham lived for 175 years. He died after a good and long life, when he was very old. He joined his ancestors who had died before him. His sons, Isaac and Ishmael, buried his body in the cave of Machpelah. That was near Mamre. The cave is in the field that belonged to Zohar's son, Ephron. He was a Hittite. 10 Abraham had bought the field from the Hittites.

So they buried Abraham there. It was in the cave where his wife, Sarah, had also been buried.

11 After Abraham's death, God blessed his son, Isaac. Isaac was living near Beer Lahai Roi.

Ishmael's family

12 This is the report about Abraham's son, Ishmael, and his family.

Sarah's female servant gave birth to Ishmael. Her name was Hagar. She was from Egypt. 13 These are the names of Ishmael's sons. The list starts from the firstborn son and ends with the last son. Nebaioth was the first son of Ishmael. Then there were Kedar, Adbeel, Mibsam, 14 Mishma, Dumah, Massa, 15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah. 16 These were all Ishmael's sons. Their names became the names of 12 groups of people. They separated and lived in their own lands. Ishmael's sons ruled over the 12 groups of people. 17 Ishmael lived for 137 years then he died. He joined his ancestors who had died before him. 18 Ishmael's descendants lived in the lands from Havilah to Shur. These are near Egypt, towards Asshur. They were always at war with each other.[a]

Jacob and Esau

19 This is the report about Abraham's son, Isaac, and his family.

Abraham became the father of Isaac. 20 When Isaac was 40 years old, he married Rebekah. Rebekah was the daughter of Bethuel. Bethuel was an Aramean from Paddan Aram. She was the sister of Laban the Aramean. 21 Rebekah could not have children. So Isaac prayed to the Lord for Rebekah. The Lord did as Isaac asked. And Isaac's wife, Rebekah, became pregnant. 22 The babies inside her were fighting with each other. Rebekah said, ‘Why is this happening to me?’ So Rebekah went to ask the Lord. 23 The Lord said to Rebekah, ‘The two children who are in your body will become two separate nations of people. One group will be stronger than the other. The older son will become a servant to the younger son.’[b]

24 The time came for Rebekah to give birth. There were two babies inside her. 25 The first baby to come out had a red body. Hair covered the whole of his body. They called him Esau. 26 After this, his brother came out. His hand was holding the back of Esau's foot. They called him Jacob. Isaac was 60 years old when Rebekah gave birth to them.

27 Time passed and the boys grew. Esau became a good hunter, out in the fields. Jacob was a quiet man. He stayed near to the tents. 28 Isaac liked to eat the meat from the animals that Esau killed. So he loved Esau. But Rebekah loved Jacob.

29 One day, Jacob was cooking a meal. Esau came back from the country. He was very hungry. 30 He said to Jacob ‘Quick, let me have some of that red food! I am very hungry.’ (That is why he was also called Edom.)[c] 31 Jacob said, ‘You must first sell me your birthright.’[d]

32 Esau said, ‘Look, I am so hungry that I will die. Then my birthright will not help me at all!’

33 Jacob said, ‘First, make a serious promise to me.’ So Esau promised to sell his birthright to Jacob. 34 Then Jacob gave Esau some bread and the soup made from grains. Esau ate the food and he drank. Then he got up and he left.

In that way, Esau showed that he did not think that his birthright was important.[e]

Footnotes

  1. 25:18 The Lord had told Hagar about this in Genesis 16:12.
  2. 25:23 At that time, the youngest son would always be a servant to the oldest son. But this time, God chose the youngest son to be master over the oldest son.
  3. 25:30 Edom means red.
  4. 25:31 In the Old Testament, the oldest son had the birthright. This means that he would be the leader of his family when his father died. And he would get two parts of the things that had belonged to his father.
  5. 25:34 Now Jacob had the birthright. Jacob was the younger son. Jacob would receive God's promise that he had made with Abraham. This promise was also for Isaac. When Isaac died, it would pass to Jacob. This is what God had told Rebekah. See verse 23.

亚伯拉罕继娶基土拉

25 亚伯拉罕又娶了一妻,名叫基土拉 基土拉给他生了心兰约珊米但米甸伊施巴书亚 约珊生了示巴底但底但的子孙是亚书利族、利都是族和利乌米族。 米甸的儿子是以法以弗哈诺亚比大以勒大。这都是基土拉的子孙。 亚伯拉罕将一切所有的都给了以撒 亚伯拉罕把财物分给他庶出的众子,趁着自己还在世的时候,打发他们离开他的儿子以撒往东方去。

亚伯拉罕寿终

亚伯拉罕一生的年日是一百七十五岁。 亚伯拉罕寿高年迈,气绝而死,归到他列祖[a]那里。 他两个儿子以撒以实玛利把他埋葬在麦比拉洞里。这洞在幔利前,琐辖的儿子以弗仑的田中, 10 就是亚伯拉罕人买的那块田。亚伯拉罕和他妻子撒拉都葬在那里。 11 亚伯拉罕死了以后,神赐福给他的儿子以撒以撒靠近庇耳拉海莱居住。

以实玛利之后裔

12 撒拉的使女埃及夏甲亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利 13 以实玛利儿子们的名字,按着他们的家谱记在下面。以实玛利的长子是尼拜约,又有基达亚德别米比衫 14 米施玛度玛玛撒 15 哈大提玛伊突拿非施基底玛 16 这是以实玛利众子的名字,照着他们的村庄、营寨,做了十二族的族长。 17 以实玛利享寿一百三十七岁,气绝而死,归到他列祖[b]那里。 18 他子孙的住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前的书珥,正在亚述的道上。

以扫雅各生

19 亚伯拉罕的儿子以撒的后代记在下面。亚伯拉罕以撒 20 以撒利百加为妻的时候正四十岁,利百加巴旦亚兰地的亚兰彼土利的女儿,是亚兰拉班的妹子。 21 以撒因他妻子不生育,就为她祈求耶和华。耶和华应允他的祈求,他的妻子利百加就怀了孕。 22 孩子们在她腹中彼此相争,她就说:“若是这样,我为什么活着呢[c]?”她就去求问耶和华。 23 耶和华对她说:“两国在你腹内,两族要从你身上出来,这族必强于那族,将来大的要服侍小的。” 24 生产的日子到了,腹中果然是双子。 25 先产的身体发红,浑身有毛,如同皮衣,他们就给他起名叫以扫[d] 26 随后又生了以扫的兄弟,手抓住以扫的脚跟,因此给他起名叫雅各[e]利百加生下两个儿子的时候,以撒年正六十岁。

以扫卖长子之分

27 两个孩子渐渐长大,以扫善于打猎,常在田野,雅各为人安静,常住在帐篷里。 28 以撒以扫,因为常吃他的野味,利百加却爱雅各 29 有一天,雅各熬汤,以扫从田野回来累昏了。 30 以扫雅各说:“我累昏了,求你把这红汤给我喝。”因此以扫又叫以东[f] 31 雅各说:“你今日把长子的名分卖给我吧。” 32 以扫说:“我将要死,这长子的名分于我有什么益处呢?” 33 雅各说:“你今日对我起誓吧。”以扫就对他起了誓,把长子的名分卖给雅各 34 于是雅各将饼和红豆汤给了以扫以扫吃了喝了,便起来走了。这就是以扫轻看了他长子的名分。

Footnotes

  1. 创世记 25:8 原文作:本民。
  2. 创世记 25:17 原文作:本民。
  3. 创世记 25:22 或作:我为什么如此呢?
  4. 创世记 25:25 “以扫”就是“有毛”的意思。
  5. 创世记 25:26 “雅各”就是“抓住”的意思。
  6. 创世记 25:30 “以东”就是“红”的意思。