Add parallel Print Page Options

Abraham and Sarah at Gerar

20 From there Abraham journeyed toward the region of the Negeb and settled between Kadesh and Shur. While residing in Gerar as an alien,(A) Abraham said of his wife Sarah, “She is my sister.” And King Abimelech of Gerar sent and took Sarah.(B) But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, “You are about to die because of the woman whom you have taken, for she is a married woman.”(C) Now Abimelech had not approached her, so he said, “Lord, will you destroy an innocent people? Did he not himself say to me, ‘She is my sister’? And she herself said, ‘He is my brother.’ I did this in the integrity of my heart and the innocence of my hands.”(D) Then God said to him in the dream, “Yes, I know that you did this in the integrity of your heart; furthermore, it was I who kept you from sinning against me. Therefore I did not let you touch her. Now then, return the man’s wife, for he is a prophet, and he will pray for you, and you shall live. But if you do not restore her, know that you shall surely die, you and all that are yours.”(E)

So Abimelech rose early in the morning and called all his servants and told them all these things, and the men were very much afraid. Then Abimelech called Abraham and said to him, “What have you done to us? How have I sinned against you, that you have brought such great guilt on me and my kingdom? You have done things to me that ought not to be done.”(F) 10 And Abimelech said to Abraham, “What were you thinking, that you did this thing?” 11 Abraham said, “I did it because I thought, Surely there is no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.(G) 12 Besides, she is indeed my sister, the daughter of my father but not the daughter of my mother, and she became my wife. 13 And when God caused me to wander from my father’s house, I said to her, ‘This is the kindness you must do me: at every place to which we come, say of me, He is my brother.’ ”(H) 14 Then Abimelech took sheep and oxen and male and female slaves and gave them to Abraham and restored his wife Sarah to him.(I) 15 Abimelech said, “My land is before you; settle where it pleases you.”(J) 16 To Sarah he said, “Look, I have given your brother a thousand pieces of silver; it is your exoneration before all who are with you; you are completely vindicated.” 17 Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and also healed his wife and female slaves so that they bore children.(K) 18 For the Lord had closed fast all the wombs of the house of Abimelech because of Sarah, Abraham’s wife.(L)

亞伯拉罕與亞比米勒

20 亞伯拉罕從幔利遷往南地,住在加低斯和書珥之間。在基拉耳寄居期間, 他稱妻子撒拉是自己的妹妹。基拉耳王亞比米勒派人帶走了撒拉。

晚上,上帝在夢中對亞比米勒說:「你的死期到了,因為你帶來的那個女人是別人的妻子。」 亞比米勒還沒有親近撒拉,因此他說:「主啊,難道你要毀滅一個無辜的國家嗎? 那人親口對我說這女人是他妹妹,她也說那人是她哥哥。我問心無愧,沒有做錯。」 上帝在夢中對他說:「我知道你問心無愧,所以我才阻止你,不讓你親近她,免得你得罪我。 現在你要把那人的妻子還給他,他是個先知,他會為你禱告,使你活命。要知道,如果你不這樣做,你和你的人民都必死。」

亞比米勒清早起來召來他的臣僕,把這件事情告訴他們,他們聽了都十分害怕。 亞比米勒召見亞伯拉罕,對他說:「你為什麼要害我們?我什麼地方得罪了你?你竟使我和我的人民陷入大罪!你不該這樣做。」 10 又說:「你為什麼這樣做?」 11 亞伯拉罕回答說:「因為我想這裡的人不敬畏上帝,他們必為了奪我妻子而殺我。 12 況且,她真是我的妹妹,與我同父異母,後來做了我的妻子。 13 上帝吩咐我離開家鄉到外面漂泊的時候,我對她說,『無論我們到哪裡,你都要說我是你哥哥,這就是你對我的恩情。』」

14 於是,亞比米勒帶來牛、羊和男女僕婢送給亞伯拉罕,並把他妻子撒拉還給他, 15 又對他說:「我的國土就在你面前,你想住在哪裡都可以。」 16 亞比米勒對撒拉說:「我給你哥哥十一公斤銀子,在你家人面前證明你是清白的,你沒有做錯什麼。」

17 亞伯拉罕祈求上帝,上帝就治好了亞比米勒,也使他妻子和眾婢女恢復了生育能力。 18 原來耶和華因為亞伯拉罕的妻子撒拉這件事,使亞比米勒宮中所有的婦女都不能生育。