Genesis 2
Names of God Bible
2 Heaven and earth and everything in them were finished. 2 By the seventh day Elohim had finished the work he had been doing. On the seventh day he stopped the work he had been doing. 3 Then Elohim blessed the seventh day and set it apart as holy, because on that day he stopped all his work of creation.
The Creation of Man and Woman
4 This is the account of heaven and earth when they were created, at the time when Yahweh Elohim made earth and heaven.
5 Wild bushes and plants were not on the earth yet because Yahweh Elohim hadn’t sent rain on the earth. Also, there was no one to farm the land. 6 Instead, underground water would come up from the earth and water the entire surface of the ground.
7 Then Yahweh Elohim formed the man from the dust of the earth[a] and blew the breath of life into his nostrils. The man became a living being.
8 Yahweh Elohim planted a garden in Eden, in the east. That’s where he put the man whom he had formed. 9 Yahweh Elohim made all the trees grow out of the ground. These trees were nice to look at, and their fruit was good to eat. The tree of life and the tree of the knowledge of good and evil grew in the middle of the garden.
10 A river flowed from Eden to water the garden. Outside the garden it divided into four rivers. 11 The name of the first river is Pishon. This is the one that winds throughout Havilah, where there is gold. 12 (The gold of that land is pure. Bdellium[b] and onyx are also found there.) 13 The name of the second river is Gihon. This is the one that winds throughout Sudan. 14 The name of the third river is Tigris. This is the one that flows east of Assyria. The fourth river is the Euphrates.
15 Then Yahweh Elohim took the man and put him in the Garden of Eden to farm the land and to take care of it. 16 Yahweh Elohim commanded the man. He said, “You are free to eat from any tree in the garden. 17 But you must never eat from the tree of the knowledge of good and evil because when you eat from it, you will certainly die.”
18 Then Yahweh Elohim said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper who is right for him.”
19 Yahweh Elohim had formed all the wild animals and all the birds out of the ground. Then he brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called each creature became its name. 20 So the man named all the domestic animals, all the birds, and all the wild animals.
But the man found no helper who was right for him. 21 So Yahweh Elohim caused him to fall into a deep sleep. While the man was sleeping, Yahweh Elohim took out one of the man’s ribs and closed up the flesh at that place. 22 Then Yahweh Elohim formed a woman from the rib that he had taken from the man. He brought her to the man.
23 The man said,
“This is now bone of my bones and flesh of my flesh.
She will be named woman
because she was taken from man.”
24 That is why a man will leave his father and mother and will be united with his wife, and they will become one flesh. 25 The man and his wife were both naked, but they weren’t ashamed of it.
Footnotes
- Genesis 2:7 There is a play on words here between Hebrew ʾadam (man) and ʾadamah (earth).
- Genesis 2:12 Hebrew meaning uncertain.
创世记 2
Chinese New Version (Simplified)
制定安息日
2 这样,天地万物都造齐了。 2 第七日, 神完成了他所作的工;在第七日 神歇了他所作的一切工。 3 神赐福第七日,把它分别为圣,因为在这一日, 神停了他一切所创造的工,歇息了。
创造男人并设置伊甸园
4 这是创造天地的起源:耶和华 神造天地的时候, 5 原野上还没有树木,田间的蔬菜还没有长起来,因为耶和华 神还没有降雨在地上,也没有人耕种土地; 6 不过有雾气从地面上升,滋润全地。 7 耶和华 神用地上的尘土造成人形,把生气吹进他的鼻孔里,那人就成了有生命的活人,名叫亚当。 8 耶和华 神在东方的伊甸,栽了一个园子,把他所造的人放在那里。 9 耶和华 神使各样的树从地上长起来,能悦人的眼目,也好作食物。园子中间又有生命树,和知善恶树。
10 有一条河从伊甸流出来,灌溉那园子;从那里分支,成了四道河的源头。 11 第一道河名叫比逊,就是环绕哈腓拉全地的,在那里有金子; 12 那地的金子是好的;在那里也有红玉和玛瑙。 13 第二道河名叫基训,就是环绕古实全地的。 14 第三道河名叫底格里斯河(“底格里斯河”原文作“希底结”),就是流向亚述东边的。第四道河就是幼发拉底河(“幼发拉底河”原文作“伯拉河”)。 15 耶和华 神把那人安置在伊甸园里,叫他耕种和看守那园子。 16 耶和华 神吩咐那人说:“园中各样树上的果子,你都可以吃; 17 只是那知善恶树的果子,你不可吃;因为你吃的时候,你必要死。”
创造女人并建立婚姻
18 耶和华 神说:“那人独居不好,我要为他造个和他相配的帮手。” 19 耶和华 神用泥土造了野地的各样野兽,和空中的各样飞鸟,把牠们都带到那人面前,看他给牠们叫甚么名字;那人怎样叫各样有生命的活物,那就是牠的名字。 20 那人就给各样牲畜、空中的雀鸟,和野地的各样走兽起了名字;只是那人没有遇见一个和他相配的帮手。 21 耶和华 神使那人沉睡。他熟睡的时候,耶和华 神取了他的一根肋骨,又使肉在原处复合。 22 然后,耶和华 神用从那人身上所取的肋骨,造了一个女人,带她到那人面前。 23 那人说:
“这是我骨中的骨,
肉中的肉;
她当称为女人,
因她是从男人身上取出来的。”
24 因此人要离开父母,和妻子连合,二人成为一体。 25 那时,夫妻二人赤身露体,彼此都不觉得羞耻。
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.