Genesis 2
New American Standard Bible
2 And so the heavens and the earth were completed, and all (A)their heavenly [a]lights. 2 By (B)the seventh day God completed His work which He had done, and (C)He rested on the seventh day from all His work which He had done. 3 Then God blessed the seventh day and sanctified it, because on it He rested from all His work which God had created [b]and made.
The Creation of Man and Woman
4 [c](D)This is the account of the heavens and the earth when they were created, in (E)the day that the Lord God made earth and heaven. 5 (F)Now no shrub of the field was yet on the earth, and no plant of the field had yet sprouted, (G)for the Lord God had not sent rain upon the earth, and there was no man to [d]cultivate the ground. 6 But a [e]mist used to rise from the earth and water the whole [f]surface of the ground. 7 Then the Lord God formed the man of (H)dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and the (I)man became a living [g]person. 8 The Lord God planted a (J)garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed. 9 Out of the ground the Lord God caused (K)every tree to grow that is pleasing to the sight and good for food; (L)the tree of life was also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
10 Now a (M)river [h]flowed out of Eden to water the garden; and from there it divided and became four [i]rivers. 11 The name of the first is Pishon; it [j]flows around the whole land of (N)Havilah, where there is gold. 12 The gold of that land is good; the bdellium and the onyx stone are there as well. 13 The name of the second river is Gihon; it [k]flows around the whole land of Cush. 14 The name of the third river is [l](O)Tigris; it [m]flows east of Assyria. And the fourth river is the [n](P)Euphrates.
15 Then the Lord God took the man and put him in the Garden of Eden to cultivate it and tend it. 16 The Lord God (Q)commanded the man, saying, “From any tree of the garden you may freely eat; 17 but from the tree of the knowledge of good and evil you shall not [o]eat, for on the day that you eat from it (R)you will certainly die.”
18 Then the Lord God said, “It is not good for the man to be alone; (S)I will make him a helper [p]suitable for him.” 19 (T)And out of the ground the Lord God formed every animal of the field and every bird of the sky, and (U)brought them to the man to see what he would call them; and whatever the man called a living creature, that was its name. 20 The man gave names to all the livestock, and to the birds of the sky, and to every animal of the field, but for [q]Adam there was not found (V)a helper [r]suitable for him. 21 So the Lord God caused a (W)deep sleep to fall upon the man, and he slept; then He took one of his ribs and closed up the flesh at that place. 22 And the Lord God [s]fashioned into a woman (X)the rib which He had taken from the man, and brought her to the man. 23 Then the man said,
“(Y)At last this is bone of my bones,
And flesh of my flesh;
[t]She shall be called [u]‘woman,’
Because [v]she was taken out of [w]man.”
24 (Z)For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh. 25 (AA)And the man and his wife were both naked, but they were not ashamed.
Footnotes
- Genesis 2:1 Lit host i.e., sun, stars, etc.
- Genesis 2:3 Lit to make
- Genesis 2:4 Lit These are the generations
- Genesis 2:5 Lit work, serve
- Genesis 2:6 Or flow
- Genesis 2:6 Lit face of
- Genesis 2:7 Or soul
- Genesis 2:10 Lit was going out
- Genesis 2:10 Lit heads
- Genesis 2:11 Lit surrounds
- Genesis 2:13 Lit is the one surrounding
- Genesis 2:14 Heb Hiddekel
- Genesis 2:14 Lit is the one going
- Genesis 2:14 Heb Perath
- Genesis 2:17 Lit eat from it
- Genesis 2:18 Lit corresponding to
- Genesis 2:20 Or man
- Genesis 2:20 Lit corresponding to
- Genesis 2:22 Lit built
- Genesis 2:23 Lit This one
- Genesis 2:23 Heb ishshah
- Genesis 2:23 Lit This one
- Genesis 2:23 Heb ish
Gênesis 2
O Livro
2 Desta forma, terminou a criação do céu e da Terra, e todo o seu exército celestial.
2 No sétimo dia, Deus tinha completado a sua obra e nesse sétimo dia Deus descansou de toda a obra que tinha vindo a fazer. 3 Deus abençoou o sétimo dia e declarou que esse dia seria santo, pois foi quando repousou de toda a sua obra da criação.
Adão e Eva
4 Esta é a história da criação, quando o Senhor Deus fez os céus e a Terra.
5 Ainda não havia vegetação, nem semente que desabrochasse da terra, porque o Senhor Deus ainda não mandara chuva, nem tão-pouco havia seres humanos que cultivassem a terra. 6 Contudo, subia uma nascente de água da terra que irrigava o solo.
7 Então o Senhor Deus formou o corpo do homem com o pó da terra e insuflou nele um sopro de vida; e o homem tornou-se um ser vivo.
8 Plantou também o Senhor Deus um jardim, no Éden, para os lados do oriente; e colocou nesse jardim o homem que tinha criado. 9 Fez brotar daquela terra toda a espécie de belas árvores que davam belíssimos frutos. No centro do jardim estava a árvore da vida, assim como também a árvore da consciência, que dá a conhecer o bem e o mal.
10 Havia ali um rio que nascia no Éden e que atravessava o jardim para o regar, separando-se depois em quatro braços. 11 Um destes era o Pisom, que atravessa toda a terra de Havila, onde há ouro. 12 O ouro dessa terra é de fina qualidade, assim como pedras preciosas, como o bdélio e a pedra de ónix. 13 O segundo braço do rio é chamado Giom e percorre a terra de Cuche. 14 O terceiro é o Tigre, que corre para oriente da Assíria. O quarto é o Eufrates.
15 O Senhor Deus pôs o homem no jardim do Éden para que o guardasse, cultivasse e cuidasse dele. 16 E deu-lhe o seguinte aviso: “Podes comer de toda a árvore que está no jardim, 17 exceto da árvore da consciência; porque o seu fruto é o do conhecimento do bem e do mal. Se comeres desse fruto, ficas condenado a morrer.”
18 O Senhor Deus achou que não era bom que o homem vivesse sozinho e decidiu arranjar-lhe uma companheira que vivesse com ele.
19-20 O Senhor Deus modelou também, com a terra, toda a espécie de animais e de aves e trouxe-os ao homem para ver como lhes chamaria. E pelo nome que lhes deu, ficaram a ser chamados.
Contudo, para si próprio o homem não encontrou uma companheira que lhe conviesse. 21 Então o Senhor Deus fez o homem cair num profundo sono; tomou-lhe um dos lados e tornou a fechar a carne nesse lugar. 22 Dessa costela o Senhor Deus fez uma mulher e trouxe-a ao homem.
23 “Esta sim!”, exclamou Adão.
“Esta é parte dos meus ossos e da minha carne.
O seu nome será mulher.
Pois foi tirada do homem!”[a]
24 Assim, o homem deve deixar o pai e a sua mãe, para se unir com a sua mulher, e serão os dois como um só.
25 Ora acontecia que ambos, o homem e a mulher, estavam nus; mas nenhum deles se sentia envergonhado com isso.
Footnotes
- 2.23 A palavra mulher, em hebraico, é ichá, que é a forma feminina de ich, a palavra para homem.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
