Genesis 2
Christian Standard Bible
2 So the heavens and the earth and everything in them were completed.(A) 2 On the seventh[a] day God had completed his work that he had done, and he rested[b] on the seventh day from all his work that he had done.(B) 3 God blessed the seventh day and declared it holy, for on it he rested(C) from all his work of creation.(D)
Man and Woman in the Garden
4 These are the records(E) of the heavens and the earth, concerning their creation. At the time[c] that the Lord God made the earth and the heavens, 5 no shrub of the field(F) had yet grown on the land,[d] and no plant of the field had yet sprouted, for the Lord God had not made it rain on the land, and there was no man to work the ground. 6 But mist would come up from the earth and water all the ground. 7 Then the Lord God formed the man out of the dust from the ground(G) and breathed the breath of life into his nostrils,(H) and the man became a living being.(I)
8 The Lord God planted a garden in Eden, in the east,(J) and there he placed the man he had formed. 9 The Lord God caused to grow out of the ground every tree pleasing in appearance and good for food, including the tree of life in the middle of the garden,(K) as well as the tree of the knowledge of good and evil.(L)
10 A river went[e] out from Eden to water the garden. From there it divided and became the source of four rivers.[f] 11 The name of the first is Pishon, which flows through the entire land of Havilah,[g](M) where there is gold. 12 Gold from that land is pure;[h] bdellium[i] and onyx[j] are also there. 13 The name of the second river is Gihon, which flows through the entire land of Cush. 14 The name of the third river is Tigris,(N) which runs east of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.(O)
15 The Lord God took the man and placed him in the garden of Eden to work it and watch over it. 16 And the Lord God commanded the man, “You are free to eat from any tree of the garden,(P) 17 but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for on the day you eat from it, you will certainly die.”(Q) 18 Then the Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper corresponding(R) to him.” 19 The Lord God formed out of the ground every wild animal and every bird of the sky, and brought each to the man to see what he would call it.(S) And whatever the man called a living creature, that was its name. 20 The man gave names to all the livestock, to the birds of the sky, and to every wild animal; but for the man[k] no helper was found corresponding to him. 21 So the Lord God caused a deep sleep to come over the man,(T) and he slept. God took one of his ribs and closed the flesh at that place. 22 Then the Lord God made the rib he had taken from the man into a woman and brought her to the man.(U) 23 And the man said:
This one, at last, is bone of my bone
and flesh of my flesh;
this one will be called “woman,”
for she was taken from man.(V)
24 This is why a man leaves his father and mother and bonds with his wife, and they become one flesh.(W) 25 Both the man and his wife were naked, yet felt no shame.
Génesis 2
Nueva Versión Internacional (Castilian)
2 Así quedaron terminados los cielos y la tierra,
y todo lo que hay en ellos.
2 Al llegar el séptimo día, Dios descansó
porque había terminado la obra que había emprendido.
3 Dios bendijo el séptimo día, y lo santificó,
porque en ese día descansó de toda su obra creadora.
4 Esta es la historia[a] de la creación
de los cielos y la tierra.
Adán y Eva
Cuando Dios el Señor hizo la tierra y los cielos, 5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra, ni había brotado la hierba, porque Dios el Señor todavía no había hecho llover sobre la tierra ni existía el hombre para que la cultivara. 6 No obstante, salía de la tierra un manantial que regaba toda la superficie del suelo. 7 Y Dios el Señor formó al hombre[b] del polvo de la tierra, y sopló en su nariz hálito de vida, y el hombre se convirtió en un ser viviente.
8 Dios el Señor plantó un jardín al oriente del Edén, y allí puso al hombre que había formado. 9 Dios el Señor hizo que creciera toda clase de árboles hermosos, los cuales daban frutos buenos y apetecibles. En medio del jardín hizo crecer el árbol de la vida y también el árbol del conocimiento del bien y del mal.
10 Del Edén nacía un río que regaba el jardín, y que desde allí se dividía en cuatro ríos menores. 11 El primero se llamaba Pisón, y recorría toda la región de Javilá, donde había oro. 12 El oro de esa región era fino, y también había allí resina muy buena y piedra de ónice. 13 El segundo se llamaba Guijón, que recorría toda la región de Cus.[c] 14 El tercero se llamaba Tigris, que corría al este de Asiria. El cuarto era el Éufrates.
15 Dios el Señor tomó al hombre y lo puso en el jardín del Edén para que lo cultivara y lo cuidara, 16 y le dio este mandato: «Puedes comer de todos los árboles del jardín, 17 pero del árbol del conocimiento del bien y del mal no deberás comer. El día que de él comas, ciertamente morirás».
18 Luego Dios el Señor dijo: «No es bueno que el hombre esté solo. Voy a hacerle una ayuda adecuada». 19 Entonces Dios el Señor formó de la tierra toda ave del cielo y todo animal del campo, y se los llevó al hombre para ver qué nombre les pondría. El hombre les puso nombre a todos los seres vivos, y con ese nombre se les conoce. 20 Así el hombre fue poniéndoles nombre a todos los animales domésticos, a todas las aves del cielo y a todos los animales del campo. Sin embargo, no se encontró entre ellos la ayuda adecuada para el hombre.
21 Entonces Dios el Señor hizo que el hombre cayera en un sueño profundo y, mientras este dormía, le sacó una costilla y le cerró la herida. 22 De la costilla que le había quitado al hombre, Dios el Señor hizo una mujer y se la presentó al hombre, 23 el cual exclamó:
«Esta sí es hueso de mis huesos
y carne de mi carne.
Se llamará “mujer”[d]
porque del hombre fue sacada».
24 Por eso el hombre deja a su padre y a su madre, y se une a su mujer, y los dos se funden en un solo ser.[e]
25 En ese tiempo el hombre y la mujer estaban desnudos, pero ninguno de los dos sentía vergüenza.
Footnotes
- 2:4 Esta es la historia. Lit. Estas son las generaciones; véanse 6:9; 10:1; 11:10,27; 25:12,19; 36:1,9; 37:2; véase también 5:1.
- 2:7 El término hebreo que significa hombre (adam) está relacionado con el que significa tierra (adamá). Además, el mismo término adam corresponde al nombre propio Adán (véase 4:25).
- 2:13 Cus. Posiblemente la región sudeste de Mesopotamia.
- 2:23 En hebreo, la palabra que significa mujer (ʾishah) suena como la palabra que significa hombre (ʾish).
- 2:24 se funden en un solo ser. Lit. llegan a ser una sola carne.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.