Genesis 10:19
New English Translation
19 and the borders of Canaan extended[a] from Sidon all the way to[b] Gerar as far as Gaza, and all the way to[c] Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboyim, as far as Lasha.
Read full chapterFootnotes
- Genesis 10:19 tn Heb “were.”
- Genesis 10:19 tn Heb “as you go.”
- Genesis 10:19 tn Heb “as you go.”
Genesis 12:6
New English Translation
6 Abram traveled through the land as far as the oak tree[a] of Moreh[b] at Shechem.[c] (At that time the Canaanites were in the land.)[d]
Read full chapterFootnotes
- Genesis 12:6 tn Or “terebinth.”
- Genesis 12:6 sn The Hebrew word Moreh (מוֹרֶה, moreh) means “teacher.” It may well be that the place of this great oak tree was a Canaanite shrine where instruction took place.
- Genesis 12:6 tn Heb “as far as the place of Shechem, as far as the oak of Moreh.”
- Genesis 12:6 tn The disjunctive clause gives important information parenthetical in nature—the promised land was occupied by Canaanites.
Genesis 15:18
New English Translation
18 That day the Lord made a covenant[a] with Abram: “To your descendants I give[b] this land, from the river of Egypt[c] to the great river, the Euphrates River—
Read full chapterFootnotes
- Genesis 15:18 tn Heb “cut a covenant.”
- Genesis 15:18 tn The perfect verbal form is understood as instantaneous (“I here and now give”). Another option is to understand it as rhetorical, indicating certitude (“I have given” meaning it is as good as done, i.e., “I will surely give”).sn To your descendants I give this land. The Lord here unconditionally promises that Abram’s descendants will possess the land, but he does not yet ratify his earlier promises to give Abram a multitude of descendants and eternal possession of the land. The fulfillment of those aspects of the promise remain conditional (see Gen 17:1-8) and are ratified after Abraham offers up his son Isaac (see Gen 22:1-19). For a fuller discussion see R. B. Chisholm, “Evidence from Genesis,” A Case for Premillennialism, 35-54.
- Genesis 15:18 sn The river of Egypt is a wadi (a seasonal stream) on the northeastern border of Egypt, not the River Nile.
Exodus 23:31
New English Translation
31 I will set[a] your boundaries from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the River,[b] for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out before you.
Read full chapterFootnotes
- Exodus 23:31 tn The form is a perfect tense with vav consecutive.
- Exodus 23:31 tn In the Hebrew Bible “the River” usually refers to the Euphrates (cf. NASB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT). There is some thought that it refers to a river Nahr el Kebir between Lebanon and Syria. See further W. C. Kaiser, Jr., “Exodus,” EBC 2:447; and G. W. Buchanan, The Consequences of the Covenant (NovTSup), 91-100.
Numbers 13:29
New English Translation
29 The Amalekites live in the land of the Negev; the Hittites, Jebusites, and Amorites live in the hill country; and the Canaanites live by the sea and along the banks[a] of the Jordan.”[b]
Read full chapterFootnotes
- Numbers 13:29 tn Heb “by the side [hand] of.”
- Numbers 13:29 sn For more discussion on these people groups, see D. J. Wiseman, ed., Peoples of Old Testament Times.
Numbers 34:2
New English Translation
2 “Give these instructions[a] to the Israelites, and tell them: ‘When you enter Canaan, the land that has been assigned to you as an inheritance,[b] the land of Canaan with its borders,
Read full chapterFootnotes
- Numbers 34:2 tn Or “command.”
- Numbers 34:2 tn Heb “this is the land that will fall to you as an inheritance.”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.