Add parallel Print Page Options

27 Quando Isacco era divento vecchio e i suoi occhi erano così deboli che non vedeva piú, egli chiese Esaú, suo figlio maggiore, e gli disse: «Figlio mio!».

Egli disse: «Eccomi!». Allora Isacco disse: Ecco, io sono vecchio e non conosco il giorno della mia morte.

Deh, prendi ora le tue armi, il tuo turcasso e il tuo arco, esci fuori nei campi e prendi per me della selvaggina;

poi preparami una pietanza saporita di quelle che mi piacciono, e portamela, perché io ne mangi e l'anima mia ti benedica prima che io muoia».

Ora Rebecca stava ad ascoltare, mentre Isacco parlava a Esaú suo figlio. Così Esaú andò nei campi a cacciare selvaggina per portarla a suo padre.

Allora Rebecca parló a Giacobbe suo figlio e gli disse: Ecco, io ho udito tuo padre che parlava a Esaú tuo fratello egli diceva:

«portami della selvaggina e preparami una pietanza saporita, perché io ne mangi e ti benedica alla presenza dell'Eterno, prima che io muoia».

Or dunque, figlio mio, ubbudisci alla mia voce e fa' quello che io ti comando.

Va' ora al gregge e portami due bei capretti; e io ne faró una pietanza saporita per tuo padre, di quelle che gli piacciono.

10 Poi tu la porterai a tuo padre, perché la mangi, e così ti benedica prima di morire».

11 Giacobbe disse a Rebecca sua madre: «Ecco, Esaú mio fratello é peloso, mentre io ho la pelle liscia.

12 Può darsi che mio padre mi tasti; sembrerò a lui un ingannatore, e mi trarró addosso una maledizione invece di una benedizione».

13 Ma sua madre gli rispose: «Questa maledizione ricada su di me, figlio mio! Ubbidisci soltanto a ciò che ho detto e va' a prendere i capretti».

14 Egli dunque andò a prenderli e li portò da sua madre; e sua madre ne preparò una pietanza saporita, di quelle che piacevano a suo padre.

15 Poi Rebecca prese il piú bel vestito di Esaú, suo figlio maggiore, che teneva in casa presso di sé, e lo fece indossare a Giacobbe suo figlio minore;

16 e con le pelli dei capretti rivestì le sue mani e la parte liscia del suo collo.

17 Quindi mise in mano a Giacobbe suo figlio la pietanza saporita e il pane che aveva preparato.

18 Allora egli andò da suo padre e gli disse: «Padre mio!». Isacco rispose: «Eccomi; chi sei tu, figlio mio?».

19 Allora Giacobbe disse a suo padre: «Sono Esaú, il tuo primogenito. Ho fatto come tu mi hai detto. Deh, alzati mettiti a sedere e mangia della mia cacciagione, affinché l'anima tua mi benedica».

20 Ma Isacco disse a suo figlio: «Come hai fatto a trovarne così presto, figlio mio?». Egli rispose: «Perché l'Eterno, il tuo DIO, l'ha fatta venire a me».

21 Allora Isacco disse a Giacobbe: «Avvicinati e lascia che ti palpi, figlio mio, per sapere se sei proprio mio figlio Esaú, o no».

22 Giacobbe dunque si avvicinò a Isacco suo padre; e, come questi lo ebbe palpato disse: «La voce è la voce di Giacobbe, ma le mani sono le mani di Esaú».

23 Così non lo riconobbe, perché le mani di lui erano pelose come le mani di Esaú suo fratello; e lo benedisse.

24 E disse: «Sei tu veramente mio figlio Esaú?». Egli rispose: «Si».

25 Allora Isacco gli disse: «Servimi affinché io mangi della cacciagione di mio figlio e l'anima mia ti benedica». Così Giacobbe lo servì e Isacco mangiò. Giacobbe gli portò anche del vino ed egli bevve.

26 Poi suo padre Isacco gli disse: «Ora avvicinati e baciami, figlio mio».

27 Ed egli si avvicinò e lo baciò. E Isacco sentì l'odore dei suoi vestiti e lo benedisse dicendo: «ecco, l'odore di mio figlio è come l'odore di un campo, che l'Eterno ha benedetto.

28 DIO ti dia la rugiada dei cieli e la fertilità della terra e abbondanza di frumento e di vino.

29 Ti servano i popoli e le nazioni si inchinino davanti a te. Sii padrone dei tuoi fratelli e i figli di tua madre si inchinino davanti a te. Maledetto sia chiunque ti maledice, benedetto sia chiunque ti benedice!».

30 E avvenne che, come Isacco ebbe finito di benedire Giacobbe e Giacobbe si era appena allontanato dalla presenza di suo padre Isacco, Esaú suo fratello rientrò dalla caccia.

31 Anch'egli preparò una pietanza saporita, la portò a suo padre e gli disse: «Si alzi mio padre e mangi della caccia di suo figlio, affinché l'anima tua mi benedica».

32 Isacco suo padre gli disse: «Chi sei tu?». Egli rispose: Sono Esaú, il tuo figlio primogenito».

33 Allora Isacco fu preso da un tremito fortissimo e disse: «Chi è dunque colui che ha cacciato della selvaggina e me l'ha portata? Io ho mangiato tutto prima che tu venissi e l'ho benedetto; benedetto egli resterà».

34 All'udire le parole di suo padre, Esaú diede un grido forte ed amarissimo. Poi disse a suo padre: «Benedici anche me, padre mio!».

35 Ma Isacco rispose: «Tuo fratello è venuto con inganno e si è presa la tua benedizione».

36 Esaú disse: «Non è a ragione chiamato Giacobbe? Egli mi ha soppiantato già due volte: mi tolse la primogenitura, ed ecco ora si è presa la mia benedizione». Poi aggiunse: Non hai tu riservato una benedizione per me?».

37 Allora Isacco rispose e disse a Esaú: «Ecco, io l'ho costituito tuo padrone e gli ho dato tutti i suoi fratelli per servi, e l'ho provvisto di frumento e di vino; che potrò fare per te, figlio mio?».

38 Esaú disse a suo padre: «Non hai tu che questa benedizione, padre mio? Benedici anche me, o padre mio!». Ed Esaú alzò la voce e pianse.

39 Isacco suo padre rispose e gli disse: «Ecco, la tua dimora sarà priva della fertilità della terra e della rugiada che scenderà dall'alto dei cieli.

40 Tu vivrai della tua spada e sarai servo di tuo fratello; ma avverrà che, quando combatterai, spezzerai il suo giogo dal tuo collo».

41 Così Esaú prese a odiare Giacobbe a motivo della benedizione datagli da suo padre, e disse in cuor suo: «I giorni del lutto per mio padre si avvicinano; allora ucciderò mio fratello Giacobbe»

42 Quando le parole di Esaú, suo figlio maggiore, furono riferite a Rebecca, ella mandò a chiamare Giacobbe, suo figlio minore, e gli disse: «Ecco, Esaú, tuo fratello, si consola nei tuoi riguardi, pensando di ucciderti.

43 Or dunque, figlio mio, ubbidisci fai ciò che ti dico: Alzati e fuggi a Haran da Labano mio fratello;

44 e rimani con lui un po' di tempo, finché la collera di tuo fratello sia passata,

45 finché l'ira di tuo fratello sia distolta da te ed egli abbia dimenticato quello che tu gli hai fatto; allora io manderò a prenderti di là. Perché dovrei io essere privata di voi due in un sol giorno».

46 Poi Rebecca disse ad Isacco: «Io sono disgustata della vita a motivo di queste figlie di Heth. Se Giacobbe prende in moglie una tra le figlie di Heth, una donna come quelle del paese, a che mi servirà la vita?».

Isaac Calls to Bless Esau

27 Now it happened that when Isaac was old and (A)his eyes were too dim to see, that he called his (B)older son Esau and said to him, “My son.” And he said to him, “Here I am.” [a](C)And Isaac said, “Behold now, I am old, and I do not know the day of my death. So now, please take up your gear, your quiver and your bow, and go out to the field and (D)hunt game for me; and prepare a savory dish for me such as I love, and bring it to me that I may eat, so that (E)my soul may bless you before I die.”

Now Rebekah was listening while Isaac was speaking to his son Esau. Then Esau went to the field to hunt for game to bring to Isaac. (F)But Rebekah spoke to her son Jacob, saying, “Behold, I heard your father speaking to your brother Esau, saying, ‘Bring me some game and prepare a savory dish for me, that I may eat and bless you in the presence of Yahweh before my death.’ So now, my son, (G)listen to my voice [b]as I command you. Go now to the flock and [c]get for me two choice [d]young goats from there, that I may prepare them as a savory dish for your father, such as he loves. 10 Then you shall bring it to your father, that he may eat, so that he may bless you before his death.” 11 Then Jacob [e]answered his mother Rebekah, “Behold, Esau my brother is a (H)hairy man, and I am a smooth man. 12 (I)Perhaps my father will feel me, then I will be as a mocker in his sight, and I will bring upon myself a curse and not a blessing.” 13 But his mother said to him, “Your curse be on me, my son; only (J)listen to my voice, and go, get them for me.” 14 So he went and got them and brought them to his mother; and his mother made a savory dish such as his father loved. 15 Then Rebekah took the [f]best (K)garments of Esau her elder son, which were with her in the house, and she put them on Jacob her younger son. 16 And she put the skins of the [g]young goats on his hands and on the smooth part of his neck. 17 She also gave the savory dish and the bread, which she had prepared into the hand of her son Jacob.

Isaac Blesses Jacob and Esau

18 Then he came to his father and said, “My father.” And he said, “Here I am. Who are you, my son?” 19 And Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn; I have done as you told me. (L)Rise up, please, sit and eat of my game, that (M)your soul may bless me.” 20 Then Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” And he said, “(N)Because Yahweh your God caused it to happen to me.” 21 Then Isaac said to Jacob, “Please come near, that (O)I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not.” 22 So Jacob came near to Isaac his father, and he felt him and said, “The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau.” 23 And he did not recognize him because his hands were (P)hairy like his brother Esau’s hands; so he blessed him. 24 And he said, “Are you really my son Esau?” And he said, “I am.” 25 So he said, “Bring it near to me, and I will eat of my son’s game, that (Q)my soul may bless you.” And he brought it near to him, and he ate; he also brought him wine, and he drank. 26 Then his father Isaac said to him, “Please come near and kiss me, my son.” 27 So he came near and kissed him; and he smelled the smell of his garments, and then he (R)blessed him and said,

“See, (S)the smell of my son
Is like the smell of a field (T)which Yahweh has blessed;
28 Now may (U)God give you of the dew of heaven,
And of the (V)fatness of the earth,
And an abundance of grain and new wine;
29 (W)May peoples serve you,
And nations bow down to you;
(X)Be master of your brothers,
(Y)And may your mother’s sons bow down to you.
(Z)Cursed be those who curse you,
And blessed be those who bless you.”

30 Now it happened that as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had hardly gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. 31 Then he also made a savory dish and brought it to his father; and he said to his father, “(AA)Let my father arise and eat of his son’s game, that (AB)your soul may bless me.” 32 And Isaac his father said to him, “(AC)Who are you?” And he said, “I am your son, (AD)your firstborn, Esau.” 33 Then Isaac [h]trembled exceedingly violently and said, “(AE)Who was he then that hunted game and brought it to me, so that I ate of all of it before you came and blessed him? (AF)Indeed, he shall be blessed.” 34 As Esau heard the words of his father, (AG)he cried out with an exceedingly great and bitter cry and said to his father, “Bless me, me also, O my father!” 35 And he said, “(AH)Your brother came deceitfully and has taken away your blessing.” 36 Then he said, “[i]Is he not rightly named (AI)Jacob, for he has supplanted me these two times? He took away my birthright, and behold, now he has taken away my blessing.” And he said, “Have you not reserved a blessing for me?” 37 But Isaac answered and said to Esau, “Behold, I have made him (AJ)your master, and all his fellow brothers I have given to him [j]as servants; and with grain and new wine I have sustained him. Now as for you then, what can I do, my son?” 38 And Esau said to his father, “Do you have only one blessing, my father? Bless me, even me also, O my father.” So Esau lifted his voice and (AK)wept.

39 Then (AL)Isaac his father answered and said to him,

“Behold, [k](AM)away from the fatness of the earth shall be your habitation,
And [l]away from the dew of heaven from above.
40 By your sword you shall live,
And your brother (AN)you shall serve;
But it shall be (AO)when you become restless,
That you will [m]break his yoke from your neck.”

41 So Esau (AP)bore a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him; and Esau said in his heart, “(AQ)The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob.” 42 Then the words of her elder son Esau were told to Rebekah. So she sent and called her younger son Jacob and said to him, “Behold, your brother Esau is consoling himself concerning you by planning to kill you. 43 So now, my son, (AR)listen to my voice, and arise, [n]flee to (AS)Haran, to my brother (AT)Laban! 44 Stay with him (AU)a few days, until your brother’s wrath [o]subsides, 45 until your brother’s anger [p]against you subsides and he forgets (AV)what you did to him. Then I will send and get you from there. Why should I be bereaved of you both in one day?”

46 Then Rebekah said to Isaac, “I am tired of [q]living because of (AW)the daughters of Heth; (AX)if Jacob takes a wife from the daughters of Heth, like these, from the daughters of the land, what good will my life be to me?”

Footnotes

  1. Genesis 27:2 Lit He
  2. Genesis 27:8 Lit according to what
  3. Genesis 27:9 Lit take
  4. Genesis 27:9 Lit kids of goats
  5. Genesis 27:11 Lit said to
  6. Genesis 27:15 Or choice, cf. 3:6; lit desirable
  7. Genesis 27:16 Lit kids of the goats
  8. Genesis 27:33 Lit trembled with a very great trembling
  9. Genesis 27:36 Or Was he then named Jacob that he has
  10. Genesis 27:37 Lit for
  11. Genesis 27:39 Or of
  12. Genesis 27:39 Or of
  13. Genesis 27:40 Lit tear off
  14. Genesis 27:43 Lit flee for yourself
  15. Genesis 27:44 Lit turns away
  16. Genesis 27:45 Lit turns away from you
  17. Genesis 27:46 Lit my life