Genesis 9:11
New English Translation
11 I confirm[a] my covenant with you: Never again will all living things[b] be wiped out[c] by the waters of a flood;[d] never again will a flood destroy the earth.”
Read full chapterFootnotes
- Genesis 9:11 tn The verb וַהֲקִמֹתִי (vahaqimoti) is a perfect with the vav (ו) consecutive and should be translated with the English present tense, just as the participle at the beginning of the speech was (v. 9). Another option is to translate both forms with the English future tense (“I will confirm”).
- Genesis 9:11 tn Heb “all flesh.”
- Genesis 9:11 tn Heb “cut off.”
- Genesis 9:11 tn Heb “and all flesh will not be cut off again by the waters of the flood.”
Genesis 9:11
New King James Version
11 Thus (A)I establish My covenant with you: Never again shall all flesh be cut off by the waters of the flood; never again shall there be a flood to destroy the earth.”
Read full chapter
Genesis 9:11
New International Version
11 I establish my covenant(A) with you:(B) Never again will all life be destroyed by the waters of a flood; never again will there be a flood to destroy the earth.(C)”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

