Add parallel Print Page Options

24 但他的弓仍舊堅硬,
他的手臂靈活敏捷,
這是因雅各的大能者的手,
從那裏,他是以色列的牧者,
以色列的磐石[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 49.24 「從那裏…磐石」:原文另譯「因為以色列的牧者,以色列的磐石的名」;七十士譯本是「從那裏他降服了以色列」。

20 從前你們的意思是要害我,但 神的意思原是好的,要使許多百姓得以存活,成就今日的光景。

Read full chapter