Genesis 48:4
New English Translation
4 He said to me, ‘I am going to make you fruitful[a] and will multiply you.[b] I will make you into a group of nations, and I will give this land to your descendants[c] as an everlasting possession.’[d]
Read full chapterFootnotes
- Genesis 48:4 tn Heb “Look, I am making you fruitful.” The participle following הִנֵּה (hinneh) has the nuance of a certain and often imminent future.
- Genesis 48:4 tn The perfect verbal form with vav consecutive carries on the certain future idea.
- Genesis 48:4 tn The Hebrew text adds “after you,” which has not been included in the translation for stylistic reasons.
- Genesis 48:4 tn The Hebrew word אֲחֻזָּה (ʾakhuzzah), translated “possession,” describes a permanent holding in the land. It is the noun form of the same verb (אָחַז, ʾakhaz) that was used for the land given to them in Goshen (Gen 47:27).
Genesis 48:4
New International Version
4 and said to me, ‘I am going to make you fruitful and increase your numbers.(A) I will make you a community of peoples, and I will give this land(B) as an everlasting possession to your descendants after you.’(C)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.