Jakob bröt upp från Beer-Sheba. Och Israels söner satte sin far Jakob, sina små barn och sina hustrur på vagnarna som farao hade skickat för att hämta honom. (A) De tog sin boskap och de ägodelar som de skaffat sig i Kanaans land och kom till Egypten[a], Jakob och alla hans ättlingar med honom. Sina söner och sonsöner, sina döttrar och sondöttrar, alla sina ättlingar förde han med sig till Egypten.

Read full chapter

Footnotes

  1. 46:6 kom till Egypten   Troligen ca 1876 f Kr (men se 2 Mos 12:40 med not).

Then Jacob left Beersheba,(A) and Israel’s(B) sons took their father Jacob and their children and their wives in the carts(C) that Pharaoh had sent to transport him. So Jacob and all his offspring went to Egypt,(D) taking with them their livestock and the possessions(E) they had acquired(F) in Canaan. Jacob brought with him to Egypt(G) his sons and grandsons and his daughters and granddaughters—all his offspring.(H)

Read full chapter