Add parallel Print Page Options

Then Cain [a]spoke to Abel his brother; and it happened when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother and (A)killed him.

Then Yahweh said to Cain, “(B)Where is Abel your brother?” And he said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?” 10 And He said, “What have you done? (C)The voice of your brother’s blood is crying out to Me from the ground. 11 And now, (D)cursed are you from the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 4:8 Lit said; ancient versions add let us go into the field

And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.

And the Lord said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?

10 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.

11 And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand;

Read full chapter

Însă Cain a zis fratelui său Abel: „Haidem să ieşim la câmp.” Dar, pe când erau la câmp, Cain s-a ridicat împotriva fratelui său Abel şi l-a omorât(A).

Pedeapsa lui Cain

Domnul a zis lui Cain: „Unde(B) este fratele tău Abel?” El a răspuns: „Nu ştiu(C). Sunt eu păzitorul fratelui meu?” 10 Şi Dumnezeu a zis: „Ce ai făcut? Glasul(D) sângelui fratelui tău strigă din pământ la Mine. 11 Acum, blestemat eşti tu, izgonit din ogorul acesta, care şi-a deschis gura ca să primească din mâna ta sângele fratelui tău!

Read full chapter

Now Cain [a]talked with Abel his [b]brother; and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother and (A)killed him.

Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?”

He said, (B)“I do not know. Am I (C)my brother’s keeper?”

10 And He said, “What have you done? The voice of your brother’s blood (D)cries out to Me from the ground. 11 So now (E)you are cursed from the earth, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 4:8 Lit. said to
  2. Genesis 4:8 Sam., LXX, Syr., Vg. add “Let us go out to the field.”