Add parallel Print Page Options

When Joseph’s[a] brothers saw that their father loved him more than any of them,[b] they hated Joseph[c] and were not able to speak to him kindly.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 37:4 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.
  2. Genesis 37:4 tn Heb “of his brothers.” This is redundant in contemporary English and has been replaced in the translation by the pronoun “them.”
  3. Genesis 37:4 tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.
  4. Genesis 37:4 tn Heb “speak to him for peace.”

But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they (A)hated him and could not speak peaceably to him.

Read full chapter