Genesis 32:11
New English Translation
11 Rescue me,[a] I pray, from the hand[b] of my brother Esau,[c] for I am afraid he will come[d] and attack me, as well as the mothers with their children.[e]
Read full chapterFootnotes
- Genesis 32:11 tn The imperative has the force of a prayer here, not a command.
- Genesis 32:11 tn The “hand” here is a metonymy for “power.”
- Genesis 32:11 tn Heb “from the hand of my brother, from the hand of Esau.”
- Genesis 32:11 tn Heb “for I am afraid of him, lest he come.”
- Genesis 32:11 sn Heb “me, [the] mother upon [the] sons.” The first person pronoun “me” probably means here “me and mine,” as the following clause suggests.
Genesis 32:11
New International Version
11 Save me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid(A) he will come and attack me,(B) and also the mothers with their children.(C)
Genesis 32:11
New King James Version
11 (A)Deliver me, I pray, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and [a]attack me and (B)the mother with the children.
Read full chapterFootnotes
- Genesis 32:11 Lit. strike
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

