Add parallel Print Page Options

18 His descendants[a] settled from Havilah to Shur, which runs next to[b] Egypt all the way[c] to Asshur.[d] They settled[e] away from all their relatives.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 25:18 tn Heb “they”; the referent (Ishmael’s descendants) has been specified in the translation for clarity.
  2. Genesis 25:18 tn Heb “which is by the face of,” or near the border. The territory ran along the border of Egypt.
  3. Genesis 25:18 tn Heb “as you go.”
  4. Genesis 25:18 sn The name Asshur refers here to a tribal area in the Sinai.
  5. Genesis 25:18 tn Heb “he fell.”
  6. Genesis 25:18 tn Heb “upon the face of all his brothers.” This last expression, obviously alluding to the earlier oracle about Ishmael (Gen 16:12), could mean that the descendants of Ishmael lived in hostility to others or that they lived in a territory that was opposite the lands of their relatives. While there is some ambiguity about the meaning, the line probably does give a hint of the Ishmaelite-Israelite conflicts to come.

18 Его потомки поселились в области от Хавилы до Сура, возле границы Египта, на пути к Ассирии. Они жили во вражде со всеми своими братьями.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 25:18 Или: «Они поселились по соседству со всеми своими братьями».

18 And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.

Read full chapter