Genèse 22:16-17
La Bible du Semeur
16 et lui dit : Je le jure par moi-même, parole de l’Eternel, puisque tu as fait cela, puisque tu ne m’as pas refusé ton fils, ton unique, 17 je te comblerai de bénédictions, je multiplierai ta descendance et je la rendrai aussi nombreuse que les étoiles du ciel et que les grains de sable au bord de la mer. Ta descendance dominera sur ses ennemis[a].
Read full chapterFootnotes
- 22.17 Les v. 16-17 sont cités en Hé 6.13-14.
Genesis 22:16-17
New International Version
16 and said, “I swear by myself,(A) declares the Lord, that because you have done this and have not withheld your son, your only son,(B) 17 I will surely bless you(C) and make your descendants(D) as numerous as the stars in the sky(E) and as the sand on the seashore.(F) Your descendants will take possession of the cities of their enemies,(G)
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.