Font Size
Genesis 21:1
New English Translation
Genesis 21:1
New English Translation
The Birth of Isaac
21 The Lord visited[a] Sarah just as he had said he would and did[b] for Sarah what he had promised.[c]
Read full chapterFootnotes
- Genesis 21:1 sn The Hebrew verb translated “visit” (פָּקַד, paqad) often describes divine intervention for blessing or cursing; it indicates God’s special attention to an individual or a matter, always with respect to his people’s destiny. He may visit (that is, destroy) the Amalekites; he may visit (that is, deliver) his people in Egypt. Here he visits Sarah, to allow her to have the promised child. One’s destiny is changed when the Lord “visits.” For a more detailed study of the term, see G. André, Determining the Destiny (ConBOT).
- Genesis 21:1 tn Heb “and the Lord did.” The divine name has not been repeated here in the translation for stylistic reasons.
- Genesis 21:1 tn Heb “spoken.”
Genesis 21:1-4
The Message
Genesis 21:1-4
The Message
21 1-4 God visited Sarah exactly as he said he would; God did to Sarah what he promised: Sarah became pregnant and gave Abraham a son in his old age, and at the very time God had set. Abraham named him Isaac. When his son was eight days old, Abraham circumcised him just as God had commanded.
Read full chapter
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
The Message (MSG)
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson