Add parallel Print Page Options

Abimelech summoned Abraham and said to him, “What have you done to us? What sin did I commit against you that would cause you to bring such great guilt on me and my kingdom?[a] You have done things to me that should not be done!”[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 20:9 tn Heb “How did I sin against you that you have brought on me and on my kingdom a great sin?” The expression “great sin” refers to adultery. For discussion of the cultural background of the passage, see J. J. Rabinowitz, “The Great Sin in Ancient Egyptian Marriage Contracts,” JNES 18 (1959): 73, and W. L. Moran, “The Scandal of the ‘Great Sin’ at Ugarit,” JNES 18 (1959): 280-81.
  2. Genesis 20:9 tn Heb “Deeds which should not be done you have done to me.” The imperfect has an obligatory nuance here.

23 Now swear to me right here in God’s name[a] that you will not deceive me, my children, or my descendants.[b] Show me, and the land[c] where you are staying,[d] the same loyalty[e] that I have shown you.”[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 21:23 tn Heb “And now swear to me by God here.”
  2. Genesis 21:23 tn Heb “my offspring and my descendants.”
  3. Genesis 21:23 tn The word “land” refers by metonymy to the people in the land.
  4. Genesis 21:23 tn The Hebrew verb means “to stay, to live, to sojourn” as a temporary resident without ownership rights.
  5. Genesis 21:23 tn Or “kindness.”
  6. Genesis 21:23 tn Heb “According to the loyalty which I have done with you, do with me and with the land in which you are staying.”

26 “I do not know who has done this thing,” Abimelech replied. “Moreover,[a] you did not tell me. I did not hear about it until today.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 21:26 tn Heb “and also.”