Font Size
Genesis 19:9
New English Translation
Genesis 19:9
New English Translation
9 “Out of our way!”[a] they cried, “This man came to live here as a foreigner,[b] and now he dares to judge us![c] We’ll do more harm[d] to you than to them!” They kept pressing in on Lot[e] until they were close enough[f] to break down the door.
Read full chapterFootnotes
- Genesis 19:9 tn Heb “approach out there” which could be rendered “Get out of the way, stand back!”
- Genesis 19:9 tn Heb “to live as a resident foreigner.”
- Genesis 19:9 tn Heb “and he has judged, judging.” The infinitive absolute follows the finite verbal form for emphasis. This emphasis is reflected in the translation by the phrase “dares to judge.”
- Genesis 19:9 tn The verb “to do wickedly” is repeated here (see v. 7). It appears that whatever “wickedness” the men of Sodom had intended to do to Lot’s visitors—probably nothing short of homosexual rape—they were now ready to inflict on Lot.
- Genesis 19:9 tn Heb “and they pressed against the man, against Lot, exceedingly.”
- Genesis 19:9 tn Heb “and they drew near.”
Genesis 19:9
King James Version
Genesis 19:9
King James Version
9 And they said, Stand back. And they said again, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and came near to break the door.
Read full chapter
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.