Génesis 17:8-9
Traducción en lenguaje actual
3-9 Al oír esto, Abram se inclinó en señal de respeto. Entonces Dios le dijo:
«En este pacto que hago contigo, te prometo lo siguiente: De ti nacerán muchas naciones. Por eso ya no vas a llamarte Abram, sino Abraham,[a] porque serás el padre de muchas naciones, y muchos de tus descendientes serán reyes. Este pacto que hago contigo, lo hago también con tus descendientes, y no tendrá fin. Yo soy tu Dios, y también seré el Dios de tus descendientes. La tierra de Canaán, donde ahora vives como extranjero, te la daré a ti para siempre, y también a tus descendientes.
»Por tu parte, tú y tus descendientes tendrán que cumplir con
Read full chapterFootnotes
- Génesis 17:3 Abraham. El cambio de nombre significa un cambio importante en la vida de una persona.
Genesis 17:8
Lexham English Bible
8 And I will give to you and to your offspring after you the land in which you are living as an alien,[a] all the land of Canaan, as an everlasting property. And I will be to them as God.”
Read full chapterFootnotes
- Genesis 17:8 Literally “a land of your sojournings”
Genesis 17:8
New International Version
8 The whole land of Canaan,(A) where you now reside as a foreigner,(B) I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you;(C) and I will be their God.(D)”
Copyright © 2000 by United Bible Societies
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.