Genesis 15:7-18
BasisBijbel
God sluit een verbond met Abram
7 En de Heer zei tegen hem: "Ik ben de Heer en Ik heb jou uit Ur in het land van de Chaldeeën gehaald, omdat Ik jou dit land wilde geven." 8 Abram zei: "Heer, hoe kan ik zeker weten dat het van mij zal zijn?" 9 De Heer zei tegen hem: "Breng Mij een koe van drie jaar, een geit van drie jaar, een schaap van drie jaar, een tortelduif en een gewone duif." 10 Hij haalde deze dieren voor Hem, sneed ze doormidden en legde de helften tegenover elkaar.[a] Alleen de vogels sneed hij niet door. 11 Toen er roofvogels op de dode dieren gingen zitten, joeg Abram die weg.
12 Toen de zon bijna onderging, viel Abram in een diepe slaap. Het werd angstaanjagend donker om hem heen. 13 Toen zei de Heer tegen Abram: "Luister: jouw familie ná jou zal als vreemdelingen wonen in een land dat niet hun eigen land is. Ze zullen slaven zijn van de mensen daar. Ze zullen er 400 jaar lang onderdrukt worden. 14 Ze zullen dat volk moeten dienen, maar Ik zal dat volk daarvoor straffen. Daarna zullen ze met heel veel spullen en heel veel vee uit dat land vertrekken. 15 Maar jij zal in vrede sterven, nadat je heel oud geworden bent. 16 Maar de kinderen van jouw achter-kleinkinderen zullen hier terugkomen. Want pas dan zullen de Amorieten die hier wonen zóveel verschrikkelijke dingen hebben gedaan, dat de maat vol is. Dan zal Ik hen straffen en hun land aan jouw familie geven."
17 De zon was ondergegaan en het was donker geworden. Toen gingen er een dikke rookwolk en een vuurvlam tussen de stukken van de dieren door.[b] Het leek op de rook van een rokende oven en op het vuur van een brandende fakkel. 18 Zo sloot de Heer die dag een verbond met Abram en Hij zei: "Ik zal dit land aan jouw familie geven. Vanaf de Beek van Egypte tot aan de grote rivier de Eufraat zal het van jou zijn.
Read full chapterFootnotes
- Genesis 15:10 In die tijd werd op die manier een verbond gesloten. De twee mannen die met elkaar een verbond sloten, liepen allebei tussen de delen van de dieren door, door het bloed. Het was een 'bloedverbond'. Daarbij zwoeren ze elkaar dat ze de ander altijd zouden helpen met alles wat ze bezaten. Als één van de twee het verbond verbrak, zou hij net als deze dieren gedood worden.
- Genesis 15:17 Hiermee wordt bedoeld dat God tussen de stukken doorging, verborgen in de rookwolk en in de vuurvlam. Alleen God gaat tussen de stukken door! God doet beloften, maar Abraham hoeft niets te beloven. Lees ook de aantekening bij vers 10.
Genesis 15:7-18
English Standard Version
7 And he said to him, “I am the Lord who (A)brought you out from Ur of the Chaldeans (B)to give you this land to possess.” 8 But he said, “O Lord God, (C)how am I to know that I shall possess it?” 9 He said to him, “Bring me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a turtledove, and a young pigeon.” 10 And he brought him all these, (D)cut them in half, and laid each half over against the other. But (E)he did not cut the birds in half. 11 And when birds of prey came down on the carcasses, Abram drove them away.
12 As the sun was going down, a (F)deep sleep fell on Abram. And behold, dreadful and great darkness fell upon him. 13 Then the Lord said to Abram, “Know for certain (G)that your offspring will be sojourners in a land that is not theirs and will be servants there, and (H)they will be afflicted for (I)four hundred years. 14 But (J)I will bring judgment on the nation that they serve, and afterward (K)they shall come out with great possessions. 15 As for you, you shall go to your fathers in peace; (L)you shall be buried in a good old age. 16 And they shall come back here in the fourth generation, for (M)the iniquity of the Amorites (N)is not yet complete.”
17 When the sun had gone down and it was dark, behold, a smoking fire pot and a flaming torch passed between these pieces. 18 On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, (O)“To your offspring I give[a] this land, from (P)the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,
Read full chapterFootnotes
- Genesis 15:18 Or have given
Genesis 15:7-18
New King James Version
7 Then He said to him, “I am the Lord, who (A)brought you out of (B)Ur of the Chaldeans, (C)to give you this land to inherit it.”
8 And he said, “Lord God, (D)how shall I know that I will inherit it?”
9 So He said to him, “Bring Me a three-year-old heifer, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a young pigeon.” 10 Then he brought all these to Him and (E)cut them in two, down the middle, and placed each piece opposite the other; but he did not cut (F)the birds in two. 11 And when the vultures came down on the carcasses, Abram drove them away.
12 Now when the sun was going down, (G)a deep sleep fell upon Abram; and behold, horror and great darkness fell upon him. 13 Then He said to Abram: “Know certainly (H)that your descendants will be strangers in a land that is not theirs, and will serve them, and (I)they will afflict them four hundred years. 14 And also the nation whom they serve (J)I will judge; afterward (K)they shall come out with great possessions. 15 Now as for you, (L)you shall [a]go (M)to your fathers in peace; (N)you shall be buried at a good old age. 16 But (O)in the fourth generation they shall return here, for the iniquity (P)of the Amorites (Q)is not yet complete.”
17 And it came to pass, when the sun went down and it was dark, that behold, there appeared a smoking oven and a burning torch that (R)passed between those pieces. 18 On the same day the Lord (S)made a covenant with Abram, saying:
(T)“To your descendants I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the River Euphrates—
Read full chapterFootnotes
- Genesis 15:15 Die and join your ancestors
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

