Аврам встречает Мелхиседека

17 Когда Аврам возвращался после победы над Кедорлаомером и союзными с ним царями, царь Содома вышел встречать его в долину Шаве (то есть Царскую долину); 18 Мелхиседек[a], царь Салима, вынес хлеб и вино. Будучи священником Бога Всевышнего[b], 19 он благословил Аврама, сказав:

– Благословен будь Аврам от Бога Всевышнего,
    Творца[c] неба и земли.
20 И благословен будь Бог Всевышний,
    отдавший твоих врагов в твои руки.

Аврам дал ему от всего десятую часть.

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:18 Мелхиседек означает: «царь праведности», а титул «царь Салима» означает: «царь мира (покоя)». См. Евр. 7.
  2. 14:18 Евр.: «Эль-Эльон»; также в ст. 20, 22.
  3. 14:19 Или: «Владыки»; также в ст. 22.

17 After Abram returned from defeating Kedorlaomer(A) and the kings allied with him, the king of Sodom(B) came out to meet him in the Valley of Shaveh (that is, the King’s Valley).(C)

18 Then Melchizedek(D) king of Salem(E) brought out bread(F) and wine.(G) He was priest of God Most High,(H) 19 and he blessed Abram,(I) saying,

“Blessed be Abram by God Most High,(J)
    Creator of heaven and earth.(K)
20 And praise be to God Most High,(L)
    who delivered your enemies into your hand.”

Then Abram gave him a tenth of everything.(M)

Read full chapter