Koush fut le père[a] de Nimrod qui se mit à exercer un grand pouvoir sur la terre. C’était un valeureux chasseur devant l’Eternel. De là vient l’expression : « valeureux chasseur devant l’Eternel comme Nimrod ». 10 Les capitales de son royaume furent Babel, Erek, Akkad et Kalné[b] au pays de Shinéar[c]. 11 De ce pays-là, il passa en Assyrie et bâtit Ninive, Rehoboth-Ir, Kalah,

Read full chapter

Footnotes

  1. 10.8 Le terme père pourrait aussi signifier fondateur ou chef.
  2. 10.10 Autre traduction : Il commença à régner à Babel, puis à Erek, Akkad et Kalné.
  3. 10.10 C’est-à-dire l’ancienne Babylonie.

Cush was the father[a] of Nimrod,(A) who became a mighty warrior on the earth. He was a mighty(B) hunter(C) before the Lord; that is why it is said, “Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord.” 10 The first centers of his kingdom were Babylon,(D) Uruk,(E) Akkad and Kalneh,(F) in[b] Shinar.[c](G) 11 From that land he went to Assyria,(H) where he built Nineveh,(I) Rehoboth Ir,[d] Calah

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 10:8 Father may mean ancestor or predecessor or founder; also in verses 13, 15, 24 and 26.
  2. Genesis 10:10 Or Uruk and Akkad—all of them in
  3. Genesis 10:10 That is, Babylonia
  4. Genesis 10:11 Or Nineveh with its city squares