Genèse 26:3-6
Louis Segond
3 Séjourne dans ce pays-ci: je serai avec toi, et je te bénirai, car je donnerai toutes ces contrées à toi et à ta postérité, et je tiendrai le serment que j'ai fait à Abraham, ton père.
4 Je multiplierai ta postérité comme les étoiles du ciel; je donnerai à ta postérité toutes ces contrées; et toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité,
5 parce qu'Abraham a obéi à ma voix, et qu'il a observé mes ordres, mes commandements, mes statuts et mes lois.
6 Et Isaac resta à Guérar.
Read full chapter
Genesis 26:3-6
New International Version
3 Stay in this land for a while,(A) and I will be with you(B) and will bless you.(C) For to you and your descendants I will give all these lands(D) and will confirm the oath I swore to your father Abraham.(E) 4 I will make your descendants(F) as numerous as the stars in the sky(G) and will give them all these lands,(H) and through your offspring[a] all nations on earth will be blessed,[b](I) 5 because Abraham obeyed me(J) and did everything I required of him, keeping my commands, my decrees(K) and my instructions.(L)” 6 So Isaac stayed in Gerar.(M)
Footnotes
- Genesis 26:4 Or seed
- Genesis 26:4 Or and all nations on earth will use the name of your offspring in blessings (see 48:20)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.