Add parallel Print Page Options

36 Voici la postérité d'Ésaü, qui est Édom.

Ésaü prit ses femmes parmi les filles de Canaan: Ada, fille d'Élon, le Héthien; Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibeon, le Hévien;

et Basmath, fille d'Ismaël, soeur de Nebajoth.

Ada enfanta à Ésaü Éliphaz; Basmath enfanta Réuel;

et Oholibama enfanta Jéusch, Jaelam et Koré. Ce sont là les fils d'Ésaü, qui lui naquirent dans le pays de Canaan.

Ésaü prit ses femmes, ses fils et ses filles, toutes les personnes de sa maison, ses troupeaux, tout son bétail, et tout le bien qu'il avait acquis au pays de Canaan, et il s'en alla dans un autre pays, loin de Jacob, son frère.

Car leurs richesses étaient trop considérables pour qu'ils demeurassent ensemble, et la contrée où ils séjournaient ne pouvait plus leur suffire à cause de leurs troupeaux.

Ésaü s'établit dans la montagne de Séir. Ésaü, c'est Édom.

Voici la postérité d'Ésaü, père d'Édom, dans la montagne de Séir.

10 Voici les noms des fils d'Ésaü: Éliphaz, fils d'Ada, femme d'Ésaü; Réuel, fils de Basmath, femme d'Ésaü.

11 Les fils d'Éliphaz furent: Théman, Omar, Tsepho, Gaetham et Kenaz.

12 Et Thimna était la concubine d'Éliphaz, fils d'Ésaü: elle enfanta à Éliphaz Amalek. Ce sont là les fils d'Ada, femme d'Ésaü.

13 Voici les fils de Réuel: Nahath, Zérach, Schamma et Mizza. Ce sont là les fils de Basmath, femme d'Ésaü.

14 Voici les fils d'Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibeon, femme d'Ésaü: elle enfanta à Ésaü Jéusch, Jaelam et Koré.

15 Voici les chefs de tribus issues des fils d'Ésaü. -Voici les fils d'Éliphaz, premier-né d'Ésaü: le chef Théman, le chef Omar, le chef Tsepho, le chef Kenaz,

16 le chef Koré, le chef Gaetham, le chef Amalek. Ce sont là les chefs issus d'Éliphaz, dans le pays d'Édom. Ce sont les fils d'Ada.

17 Voici les fils de Réuel, fils d'Ésaü: le chef Nahath, le chef Zérach, le chef Schamma, le chef Mizza. Ce sont là les chefs issus de Réuel, dans le pays d'Édom. Ce sont là les fils de Basmath, femme d'Ésaü.

18 Voici les fils d'Oholibama, femme d'Ésaü: le chef Jéusch, le chef Jaelam, le chef Koré. Ce sont là les chefs issus d'Oholibama, fille d'Ana, femme d'Ésaü.

19 Ce sont là les fils d'Ésaü, et ce sont là leurs chefs de tribus. Ésaü, c'est Édom.

20 Voici les fils de Séir, le Horien, anciens habitants du pays: Lothan, Schobal, Tsibeon, Ana,

21 Dischon, Etser, et Dischan. Ce sont là les chefs des Horiens, fils de Séir, dans le pays d'Édom.

22 Les fils de Lothan furent: Hori et Hémam. La soeur de Lothan fut Thimna.

23 Voici les fils de Schobal: Alvan, Manahath, Ébal, Schepho et Onam.

24 Voici les fils de Tsibeon: Ajja et Ana. C'est cet Ana qui trouva les sources chaudes dans le désert, quand il faisait paître les ânes de Tsibeon, son père.

25 Voici les enfants d'Ana: Dischon, et Oholibama, fille d'Ana.

26 Voici les fils de Dischon: Hemdan, Eschban, Jithran et Karen.

27 Voici les fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et Akan.

28 Voici les fils de Dischan: Uts et Aran.

29 Voici les chefs des Horiens: le chef Lothan, le chef Schobal, le chef Tsibeon, le chef Ana,

30 le chef Dischon, le chef Etser, le chef Dischan. Ce sont là les chefs des Horiens, les chefs qu'ils eurent dans le pays de Séir.

31 Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Édom, avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël.

32 Béla, fils de Béor, régna sur Édom; et le nom de sa ville était Dinhaba.

33 Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.

34 Jobab mourut; et Huscham, du pays des Thémanites, régna à sa place.

35 Huscham mourut; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C'est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith.

36 Hadad mourut; et Samla, de Masréka, régna à sa place.

37 Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.

38 Saül mourut; et Baal Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place.

39 Baal Hanan, fils d'Acbor, mourut; et Hadar régna à sa place. Le nom de sa ville était Pau; et le nom de sa femme Mehéthabeel, fille de Mathred, fille de Mézahab.

40 Voici les noms des chefs issus d'Ésaü, selon leurs tribus, selon leurs territoires, et d'après leurs noms: le chef Thimna, le chef Alva, le chef Jetheth,

41 le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon,

42 le chef Kenaz, le chef Théman, le chef Mibtsar,

43 le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont là les chefs d'Édom, selon leurs habitations dans le pays qu'ils possédaient. C'est là Ésaü, père d'Édom.

Esau’s Family

36 This is the family history of Esau (also called Edom).

Esau married women from the land of Canaan. He married Adah daughter of Elon the Hittite. And he married Oholibamah daughter of Anah. Anah was the son of Zibeon the Hivite. And he married Basemath, Ishmael’s daughter, the sister of Nebaioth.

Adah gave Esau one son, Eliphaz. Basemath gave Esau Reuel. And Oholibamah gave Esau Jeush, Jalam and Korah. These were Esau’s sons who were born in the land of Canaan.

Esau took his wives, his sons, his daughters and all the people who lived with him. He took his herds and other animals. And he took all the belongings he had gotten in Canaan. And he went to a land away from his brother Jacob. Esau and Jacob’s belongings were becoming too many for them to live in the same land. The land where they had lived could not support both of them. They had too many herds. So Esau lived in the mountains of Edom. (Esau is also named Edom.)

This is the family history of Esau. He is the ancestor of the Edomites, who live in the mountains of Edom.

10 Esau’s sons were Eliphaz son of Adah and Esau, and Reuel son of Basemath and Esau.

11 Eliphaz had five sons: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz. 12 Eliphaz also had a slave woman named Timna. Timna and Eliphaz gave birth to Amalek. These were Esau’s grandsons by his wife Adah.

13 Reuel had four sons: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were Esau’s grandsons by his wife Basemath.

14 Esau’s third wife was Oholibamah. She was the daughter of Anah. (Anah was the son of Zibeon.) Esau and Oholibamah gave birth to Jeush, Jalam and Korah.

15 These were the leaders that came from Esau. Esau’s first son was Eliphaz. From him came these leaders: Teman, Omar, Zepho, Kenaz, 16 Korah, Gatam and Amalek. These were the leaders that came from Eliphaz in the land of Edom. They were the grandsons of Adah.

17 Esau’s son Reuel was the father of these leaders: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were the leaders that came from Reuel in the land of Edom. They were the grandsons of Esau’s wife Basemath.

18 Esau’s wife Oholibamah gave birth to these leaders: Jeush, Jalam and Korah. These are the leaders that came from Esau’s wife Oholibamah. She was the daughter of Anah. 19 These were the sons of Esau (also called Edom), and these were their leaders.

20 These were the sons of Seir the Horite, who were living in the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, 21 Dishon, Ezer and Dishan. These sons of Seir were the leaders of the Horites in Edom.

22 The sons of Lotan were Hori and Homam. (Timna was Lotan’s sister.)

23 The sons of Shobal were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam.

24 The sons of Zibeon were Aiah and Anah. Anah is the man who found the hot springs in the desert. He found them while he was caring for his father’s donkeys.

25 The children of Anah were Dishon and Oholibamah daughter of Anah.

26 The sons of Dishon were Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.

27 The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan and Akan.

28 The sons of Dishan were Uz and Aran.

29 These were the names of the Horite leaders: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, 30 Dishon, Ezer and Dishan.

These men were the leaders of the Horite families. They lived in the land of Edom.

31 These are the kings who ruled in the land of Edom before the Israelites ever had a king.

32 Bela son of Beor was the king of Edom. He came from the city of Dinhabah.

33 When Bela died, Jobab son of Zerah became king. Jobab was from Bozrah.

34 When Jobab died, Husham became king. He was from the land of the Temanites.

35 When Husham died, Hadad son of Bedad became king. Hadad had defeated Midian in the country of Moab. Hadad was from the city of Avith.

36 When Hadad died, Samlah became king. He was from Masrekah.

37 When Samlah died, Shaul became king. He was from Rehoboth on the Euphrates River.

38 When Shaul died, Baal-Hanan son of Acbor became king.

39 When Baal-Hanan son of Acbor died, Hadad became king. He was from the city of Pau. His wife’s name was Mehetabel daughter of Matred. Matred was the daughter of Me-Zahab.

40 These Edomite leaders came from Esau. They are listed by their families and regions. Their names were Timna, Alvah, Jetheth, 41 Oholibamah, Elah, Pinon, 42 Kenaz, Teman, Mibzar, 43 Magdiel and Iram. These were the leaders of Edom. (Esau was the father of the Edomites.) The area where each of these families lived was named after that family.