Add parallel Print Page Options

16 Saraï, femme d'Abram, ne lui avait point donné d'enfants. Elle avait une servante Égyptienne, nommée Agar.

Et Saraï dit à Abram: Voici, l'Éternel m'a rendue stérile; viens, je te prie, vers ma servante; peut-être aurai-je par elle des enfants. Abram écouta la voix de Saraï.

Alors Saraï, femme d'Abram, prit Agar, l'Égyptienne, sa servante, et la donna pour femme à Abram, son mari, après qu'Abram eut habité dix années dans le pays de Canaan.

Il alla vers Agar, et elle devint enceinte. Quand elle se vit enceinte, elle regarda sa maîtresse avec mépris.

Et Saraï dit à Abram: L'outrage qui m'est fait retombe sur toi. J'ai mis ma servante dans ton sein; et, quand elle a vu qu'elle était enceinte, elle m'a regardée avec mépris. Que l'Éternel soit juge entre moi et toi!

Abram répondit à Saraï: Voici, ta servante est en ton pouvoir, agis à son égard comme tu le trouveras bon. Alors Saraï la maltraita; et Agar s'enfuit loin d'elle.

L'ange de l'Éternel la trouva près d'une source d'eau dans le désert, près de la source qui est sur le chemin de Schur.

Il dit: Agar, servante de Saraï, d'où viens-tu, et où vas-tu? Elle répondit: Je fuis loin de Saraï, ma maîtresse.

L'ange de l'Éternel lui dit: Retourne vers ta maîtresse, et humilie-toi sous sa main.

10 L'ange de l'Éternel lui dit: Je multiplierai ta postérité, et elle sera si nombreuse qu'on ne pourra la compter.

11 L'ange de l'Éternel lui dit: Voici, tu es enceinte, et tu enfanteras un fils, à qui tu donneras le nom d'Ismaël; car l'Éternel t'a entendue dans ton affliction.

12 Il sera comme un âne sauvage; sa main sera contre tous, et la main de tous sera contre lui; et il habitera en face de tous ses frères.

13 Elle appela Atta El roï le nom de l'Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu'il m'a vue?

14 C'est pourquoi l'on a appelé ce puits le puits de Lachaï roï; il est entre Kadès et Bared.

15 Agar enfanta un fils à Abram; et Abram donna le nom d'Ismaël au fils qu'Agar lui enfanta.

16 Abram était âgé de quatre-vingt-six ans lorsqu'Agar enfanta Ismaël à Abram.

Sarai and Hagar

16 Now[a] Sarai, the wife of Abram, had borne him no children. And she had a female Egyptian servant, and her name was Hagar. And Sarai said to Abram, “Look, please, Yahweh has prevented me from bearing children. Please go in to my servant; perhaps I will have children by her.”[b] And Abram listened to the voice of Sarai. Then[c] Sarai, the wife of Abram, took Hagar, her Egyptian servant, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband as his wife. And he went in to Hagar, and she conceived. And when she[d] saw that she had conceived, then her mistress grew small in her eyes. And Sarai said to Abram, “may my harm be upon you. I had my servant sleep with you,[e] and when she saw that she had conceived, she no longer respected me.[f] May Yahweh judge between me and you!” And Abram said to Sarai, “Look, your servant is under your authority.[g] Do to her that which is good in your eyes.” And Sarai mistreated her, and she[h] fled from her presence.

Hagar and the Angel of Yahweh

And the angel of Yahweh found her at a spring of water in the wilderness, at the spring by the road of Shur. And he said to Hagar, the servant of Sarai, “From where[i] have you come, and where are you going?” And she said, “I am fleeing from the presence of Sarai my mistress.” Then[j] the angel of Yahweh said to her, “Return to your mistress and submit yourself under her authority.”[k] 10 And the angel of Yahweh said to her, “I will greatly multiply[l] your offspring, so that they cannot be counted for their abundance.” 11 And the angel of Yahweh said to her:

“Behold, you are pregnant
    and shall have a son.
And you shall call his name Ishmael,
    for Yahweh has listened to your suffering.
12 And he shall be a wild donkey of a man,
    his hand will be against everyone,
    and the hand of everyone will be against him,
and he will live in hostility with all his brothers.”[m]

13 So[n] she called the name of Yahweh who spoke to her, “You are El-Roi,”[o] for she said, “Here I have seen after he who sees me.” 14 Therefore the well was called Beer-Lahai-Roi; behold, it is between Kadesh and Bered. 15 And Hagar had a child for Abram, a son. And Abram called the name of his son whom Hagar bore to him, Ishmael. 16 And Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram.

Footnotes

  1. Genesis 16:1 Or “And”
  2. Genesis 16:2 Literally “I will be built from her”
  3. Genesis 16:3 Or “And”
  4. Genesis 16:4 That is, Hagar
  5. Genesis 16:5 Literally “I put my servant in your lap”
  6. Genesis 16:5 Literally “I grew small in her eyes”
  7. Genesis 16:6 Literally “in your hand”
  8. Genesis 16:6 That is, Hagar
  9. Genesis 16:8 Literally “where from this”
  10. Genesis 16:9 Or “And”
  11. Genesis 16:9 Literally “her hand”
  12. Genesis 16:10 Literally “multiplying I will multiply”
  13. Genesis 16:12 Literally “against the face of all his brothers”
  14. Genesis 16:13 Or “And”
  15. Genesis 16:13 “God of seeing”