Para libertad(A) fue que Cristo nos hizo libres[a]; por tanto, permaneced firmes(B), y no os sometáis otra vez al yugo de esclavitud(C).

La libertad cristiana

Mirad, yo, Pablo(D), os digo que si os dejáis circuncidar, Cristo de nada os aprovechará(E). Y otra vez testifico(F) a todo hombre que se circuncida(G), que está obligado a cumplir toda la ley(H). De Cristo os habéis separado, vosotros que procuráis ser justificados por la ley; de la gracia habéis caído(I). Pues nosotros, por medio del Espíritu, esperamos por la fe la esperanza de justicia(J). Porque en Cristo Jesús(K) ni la circuncisión ni la incircuncisión significan nada(L), sino la fe que obra por amor(M). Vosotros corríais(N) bien, ¿quién os impidió obedecer a la verdad? Esta persuasión no vino de aquel que os llama(O). Un poco de levadura fermenta toda la masa(P). 10 Yo tengo confianza respecto a[b] vosotros(Q) en el Señor de que no optaréis por otro punto de vista(R); pero el que os perturba(S) llevará su castigo[c], quienquiera que sea. 11 Pero yo, hermanos, si todavía predico la circuncisión, ¿por qué soy perseguido aún(T)? En tal caso, el escándalo(U) de la cruz ha sido abolido. 12 ¡Ojalá que los que os perturban(V) también se mutilaran(W)!

La libertad y el amor

13 Porque vosotros, hermanos, a libertad(X) fuisteis llamados; solo que no uséis la libertad como pretexto para la carne(Y), sino servíos por amor los unos a los otros(Z). 14 Porque toda la ley en una palabra se cumple en el precepto: Amarás a tu prójimo como a ti mismo(AA). 15 Pero si os mordéis y os devoráis unos a otros, tened cuidado, no sea que os consumáis unos a otros(AB).

Conflicto entre el Espíritu y la carne

16 Digo, pues: Andad por el Espíritu(AC), y no cumpliréis el deseo de la carne(AD). 17 Porque el deseo de la carne es contra[d] el Espíritu, y el del Espíritu es contra la carne, pues estos se oponen el uno al otro(AE), de manera que no podéis hacer lo que deseáis(AF). 18 Pero si sois guiados por el Espíritu(AG), no estáis bajo la ley(AH). 19 Ahora bien, las obras de la carne son evidentes, las cuales son: inmoralidad, impureza, sensualidad(AI), 20 idolatría, hechicería(AJ), enemistades, pleitos, celos, enojos, rivalidades(AK), disensiones(AL), sectarismos[e](AM), 21 envidias, borracheras, orgías y cosas semejantes(AN), contra las cuales os advierto, como ya os lo he dicho antes, que los que practican tales cosas no heredarán el reino de Dios(AO).

El fruto del Espíritu en la conducta cristiana

22 Mas el fruto(AP) del Espíritu es amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, fidelidad[f](AQ), 23 mansedumbre, dominio propio(AR); contra tales cosas no hay ley(AS). 24 Pues los que son de Cristo Jesús(AT) han crucificado(AU) la carne con sus pasiones y deseos(AV).

25 Si vivimos por el Espíritu, andemos también por el Espíritu[g](AW). 26 No nos hagamos vanagloriosos(AX), provocándonos unos a otros, envidiándonos unos a otros.

Footnotes

  1. Gálatas 5:1 Algunos eruditos prefieren unir 4:31 a 5:1, así: pero con la libertad de la libre, Cristo nos hizo libres.
  2. Gálatas 5:10 Lit., hacia
  3. Gálatas 5:10 O, sentencia
  4. Gálatas 5:17 O, la carne tiene un deseo intenso contra
  5. Gálatas 5:20 O, herejías
  6. Gálatas 5:22 O, fe
  7. Gálatas 5:25 O, sigamos también al Espíritu

Christ Set Us Free

[a](A)It was for freedom that Christ set us free. Therefore, (B)stand firm and do not be subject again to a (C)yoke of slavery.

Behold I, (D)Paul, say to you that if you receive (E)circumcision, Christ will be of no benefit to you. And I (F)testify again to every man who receives (G)circumcision, that he is under obligation to (H)keep the whole Law. You have been [b]severed from Christ, you who are being justified by law; you have (I)fallen from grace! For we [c]through the Spirit, [d]by faith, are (J)eagerly waiting for the hope of righteousness. For in (K)Christ Jesus (L)neither circumcision nor uncircumcision means anything, but (M)faith working through love.

You were (N)running well; who hindered you from [e]obeying the truth? This persuasion is not from (O)Him who calls you. (P)A little leaven leavens the whole lump. 10 (Q)I have confidence [f]in you in the Lord that you (R)will adopt no other view. But the one who is (S)disturbing you will bear his judgment, whoever he is. 11 But I, brothers, if I still preach circumcision, why am I still (T)persecuted? Then (U)the stumbling block of the cross would have been abolished. 12 I wish that (V)those who are upsetting you would even [g](W)mutilate themselves.

13 For you were called to (X)freedom, brothers; (Y)only do not turn your freedom into an opportunity for the flesh, but through love (Z)serve one another. 14 For (AA)the whole Law is fulfilled in one word, in this: “(AB)You shall love your neighbor as yourself.” 15 But if you (AC)bite and devour one another, beware that you are not consumed by one another.

Walk by the Spirit

16 But I say, (AD)walk by the Spirit and you will not carry out (AE)the desire of the flesh. 17 For (AF)the flesh [h]sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, (AG)so that you do not do the things that you want. 18 But if you are (AH)led by the Spirit, (AI)you are not under the Law. 19 Now the deeds of the flesh are evident, which are: (AJ)sexual immorality, impurity, sensuality, 20 idolatry, (AK)sorcery, enmities, (AL)strife, jealousy, outbursts of anger, (AM)selfish ambition, dissensions, [i](AN)factions, 21 envying, (AO)drunkenness, carousing, and things like these, of which I forewarn you, just as I have forewarned you, that those who practice such things will not (AP)inherit the kingdom of God. 22 But (AQ)the fruit of the Spirit is (AR)love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness, (AS)self-control. Against such things (AT)there is no law. 24 Now those who [j]belong to (AU)Christ Jesus (AV)crucified the flesh with its passions and (AW)desires.

25 If we live by the Spirit, let us also [k]walk in step with (AX)the Spirit. 26 Let us not become those with (AY)vain glory, challenging one another, envying one another.

Footnotes

  1. Galatians 5:1 Some authorities prefer to join this sentence with 4:31 and render but with the freedom of the free woman Christ set us free
  2. Galatians 5:4 Lit abolished, cf. 5:11
  3. Galatians 5:5 Lit by
  4. Galatians 5:5 Lit out of
  5. Galatians 5:7 Or being persuaded by, cf. 5:8, 10
  6. Galatians 5:10 Lit toward
  7. Galatians 5:12 Or cut themselves off, castrate
  8. Galatians 5:17 Lit lusts against
  9. Galatians 5:20 Or heresies
  10. Galatians 5:24 Lit are of
  11. Galatians 5:25 Lit following in line