Add parallel Print Page Options

10 för att alla ska böja knä för Jesus namn,
    både i himlen och på jorden och under jorden,
11 och alla bekänna att Jesus Kristus är Herren[a],
    så att Gud, vår Fader, blir ärad.[b]

Var ljus för världen

12 Därför, mina kära, så som ni alltid har varit lydiga, arbeta nu med fruktan och bävan på er frälsning, inte bara när jag är hos er utan desto mer när jag är borta.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:11 Det grekiska ordet för Herren är samma ord som används om Gud i Septuaginta, den grekiska översättningen av Gamla testamentet, och syftar på det heliga gudsnamnet.
  2. 2:11 Detta var antagligen en sång.

10 that at the name of Jesus every knee should bow,(A)
    in heaven and on earth and under the earth,(B)
11 and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord,(C)
    to the glory of God the Father.

Do Everything Without Grumbling

12 Therefore, my dear friends, as you have always obeyed—not only in my presence, but now much more in my absence—continue to work out your salvation with fear and trembling,(D)

Read full chapter