Filipenses 1
La Palabra (España)
Introducción (1,1-11)
Saludo
1 Pablo y Timoteo, siervos de Cristo Jesús, a todos los creyentes cristianos que viven en Filipos, junto con sus dirigentes y colaboradores. 2 Que Dios, nuestro Padre, y Jesucristo, el Señor, os concedan gracia y paz.
Acción de gracias y plegaria
3 Cada vez que os recuerdo, doy gracias a mi Dios, 4 y cuando ruego por vosotros, lo hago siempre lleno de alegría. 5 No en vano habéis colaborado conmigo en la difusión del mensaje evangélico desde el primer día hasta hoy. 6 Y estoy seguro de que Dios, que ha comenzado en vosotros una labor tan excelente, la llevará a feliz término en espera del día de Cristo Jesús.
7 ¿Acaso no está justificado esto que siento por vosotros? Os llevo muy dentro del corazón, ya que todos vosotros compartís conmigo este privilegio mío de la prisión y de poder defender y consolidar el mensaje evangélico. 8 Mi Dios es testigo de lo entrañablemente que os añoro a todos vosotros en Cristo Jesús. 9 Y esta es mi oración: que vuestro amor crezca más y más y se traduzca en un profundo conocimiento experimental, 10 de manera que podáis discernir lo que es valioso, os conservéis limpios e irreprochables en espera del día del Señor, 11 y seáis colmados de los frutos de salvación que otorga Jesucristo, para gloria y alabanza de Dios.
I.— PAPEL CENTRAL DE CRISTO (1,12—2,30)
Cristo es lo único que importa
12 Quiero que sepáis, hermanos, que la causa del mensaje evangélico ha sido favorecida con esta situación mía. 13 No sólo la guardia imperial en pleno, sino todos los demás han visto claramente que Cristo es la única razón de mi encarcelamiento. 14 Es más, mi prisión ha fortalecido la confianza en el Señor de buen número de hermanos, que ahora se atreven a proclamar la palabra con más valentía y sin temor.
15 Es verdad que mientras unos anuncian a Cristo con rectitud de intención, a otros los mueve la envidia y la rivalidad. 16 Aquellos lo hacen por amor, sabiendo que yo he recibido el encargo de defender el mensaje evangélico. 17 Estos otros, en cambio, al anunciar a Cristo se dejan llevar de la ambición y de turbios intereses, pensando que con ello hacen más dura mi prisión. 18 Pero ¡qué importa! Con segundas intenciones o sin ellas, Cristo es anunciado, y eso es lo que me hace y seguirá haciéndome feliz. 19 Sé que, gracias a vuestras oraciones y a la ayuda del Espíritu de Jesucristo, todo contribuirá a mi liberación. 20 Así lo espero ardientemente, con la certeza de que no voy a quedar en modo alguno defraudado y con la absoluta seguridad de que ahora y siempre Cristo manifestará su gloria en mi persona, tanto si estoy vivo como si estoy muerto.
21 Porque Cristo es la razón de mi vida, y la muerte, por tanto, me resulta una ganancia. 22 Pero si vivir en este mundo me ofrece la ocasión de una tarea fructífera, no sabría qué elegir. 23 Ambas cosas me presionan: por un lado, quiero morir y estar con Cristo, que es, con mucho, lo mejor; 24 por otro lado, vosotros necesitáis que siga en este mundo. 25 Convencido de esto último, presiento que seguiré viviendo con todos vosotros para provecho y alegría de vuestra fe. 26 Así, cuando vuelva a veros, tendréis nuevos motivos, gracias a mí, para estar orgullosos de ser cristianos.
Firmes en la fe
27 Sólo os pido que vuestra conducta sea digna del mensaje evangélico de Cristo para que, tanto si voy a visitaros y yo mismo lo veo, como si estoy ausente y llega a mis oídos lo que se dice de vosotros, compruebe que permanecéis unidos, luchando todos a una por manteneros fieles al mensaje evangélico. 28 No os dejéis, pues, intimidar por los enemigos; Dios ha dispuesto que lo que para ellos es señal de perdición, sea para vosotros señal de salvación. 29 Y es que a vosotros se os ha concedido el privilegio no sólo de creer en Cristo, sino también de padecer por él, 30 pues estáis librando el mismo combate en el que me visteis empeñado y que, como ahora oís, sigo sosteniendo.
Philippians 1
Common English Bible
Greeting
1 From Paul and Timothy, slaves of Christ Jesus.
To all those in Philippi who are God’s people in Christ Jesus, along with your supervisors[a] and servants.[b]
2 May the grace and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ be with you.
Thanksgiving and prayer
3 I thank my God every time I mention you in my prayers. 4 I’m thankful for all of you every time I pray, and it’s always a prayer full of joy. 5 I’m glad because of the way you have been my partners in the ministry of the gospel from the time you first believed it until now. 6 I’m sure about this: the one who started a good work in you will stay with you to complete the job by the day of Christ Jesus. 7 I have good reason to think this way about all of you because I keep you in my heart. You are all my partners in God’s grace, both during my time in prison and in the defense and support of the gospel. 8 God is my witness that I feel affection for all of you with the compassion of Christ Jesus.
9 This is my prayer: that your love might become even more and more rich with knowledge and all kinds of insight. 10 I pray this so that you will be able to decide what really matters and so you will be sincere and blameless on the day of Christ. 11 I pray that you will then be filled with the fruit of righteousness, which comes from Jesus Christ, in order to give glory and praise to God.
Priority of the gospel
12 Brothers and sisters, I want you to know that the things that have happened to me have actually advanced the gospel. 13 The whole Praetorian Guard and everyone else knows that I’m in prison for Christ. 14 Most of the brothers and sisters have had more confidence through the Lord to speak the word boldly and bravely because of my jail time. 15 Some certainly preach Christ with jealous and competitive motives, but others preach with good motives. 16 They are motivated by love, because they know that I’m put here to give a defense of the gospel; 17 the others preach Christ because of their selfish ambition. They are insincere, hoping to cause me more pain while I’m in prison.
18 What do I think about this? Just this: since Christ is proclaimed in every possible way, whether from dishonest or true motives, I’m glad and I’ll continue to be glad. 19 I’m glad because I know that this will result in my release through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ. 20 It is my expectation and hope that I won’t be put to shame in anything. Rather, I hope with daring courage that Christ’s greatness will be seen in my body, now as always, whether I live or die. 21 Because for me, living serves Christ and dying is even better. 22 If I continue to live in this world, I get results from my work. 23 But I don’t know what I prefer. I’m torn between the two because I want to leave this life and be with Christ, which is far better. 24 However, it’s more important for me to stay in this world for your sake. 25 I’m sure of this: I will stay alive and remain with all of you to help your progress and the joy of your faith, 26 and to increase your pride in Christ Jesus through my presence when I visit you again.
Live worthy of the gospel
27 Most important, live together in a manner worthy of Christ’s gospel. Do this, whether I come and see you or I’m absent and hear about you. Do this so that you stand firm, united in one spirit and mind as you struggle together to remain faithful to the gospel. 28 That way, you won’t be afraid of anything your enemies do. Your faithfulness and courage are a sign of their coming destruction and your salvation, which is from God. 29 God has generously granted you the privilege, not only of believing in Christ but also of suffering for Christ’s sake. 30 You are having the same struggle that you saw me face and now hear that I’m still facing.
Footnotes
- Philippians 1:1 Or overseers, bishops
- Philippians 1:1 Or deacons
Philippians 1
New International Version
1 Paul and Timothy,(A) servants of Christ Jesus,
To all God’s holy people(B) in Christ Jesus at Philippi,(C) together with the overseers(D) and deacons[a]:(E)
2 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.(F)
Thanksgiving and Prayer
3 I thank my God every time I remember you.(G) 4 In all my prayers for all of you, I always pray(H) with joy 5 because of your partnership(I) in the gospel from the first day(J) until now, 6 being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion(K) until the day of Christ Jesus.(L)
7 It is right(M) for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart(N) and, whether I am in chains(O) or defending(P) and confirming the gospel, all of you share in God’s grace with me. 8 God can testify(Q) how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
9 And this is my prayer: that your love(R) may abound more and more in knowledge and depth of insight,(S) 10 so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ,(T) 11 filled with the fruit of righteousness(U) that comes through Jesus Christ—to the glory and praise of God.
Paul’s Chains Advance the Gospel
12 Now I want you to know, brothers and sisters,[b] that what has happened to me has actually served to advance the gospel. 13 As a result, it has become clear throughout the whole palace guard[c] and to everyone else that I am in chains(V) for Christ. 14 And because of my chains,(W) most of the brothers and sisters have become confident in the Lord and dare all the more to proclaim the gospel without fear.(X)
15 It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill. 16 The latter do so out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.(Y) 17 The former preach Christ out of selfish ambition,(Z) not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.(AA) 18 But what does it matter? The important thing is that in every way, whether from false motives or true, Christ is preached. And because of this I rejoice.
Yes, and I will continue to rejoice, 19 for I know that through your prayers(AB) and God’s provision of the Spirit of Jesus Christ(AC) what has happened to me will turn out for my deliverance.[d](AD) 20 I eagerly expect(AE) and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage(AF) so that now as always Christ will be exalted in my body,(AG) whether by life or by death.(AH) 21 For to me, to live is Christ(AI) and to die is gain. 22 If I am to go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. Yet what shall I choose? I do not know! 23 I am torn between the two: I desire to depart(AJ) and be with Christ,(AK) which is better by far; 24 but it is more necessary for you that I remain in the body. 25 Convinced of this, I know that I will remain, and I will continue with all of you for your progress and joy in the faith, 26 so that through my being with you again your boasting in Christ Jesus will abound on account of me.
Life Worthy of the Gospel
27 Whatever happens, conduct yourselves in a manner worthy(AL) of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm(AM) in the one Spirit,[e] striving together(AN) as one for the faith of the gospel 28 without being frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them that they will be destroyed, but that you will be saved—and that by God. 29 For it has been granted to you(AO) on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer(AP) for him, 30 since you are going through the same struggle(AQ) you saw(AR) I had, and now hear(AS) that I still have.
Footnotes
- Philippians 1:1 The word deacons refers here to Christians designated to serve with the overseers/elders of the church in a variety of ways; similarly in Romans 16:1 and 1 Tim. 3:8,12.
- Philippians 1:12 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 14; and in 3:1, 13, 17; 4:1, 8, 21.
- Philippians 1:13 Or whole palace
- Philippians 1:19 Or vindication; or salvation
- Philippians 1:27 Or in one spirit
La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
Copyright © 2011 by Common English Bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
