Ezequiel 43-48
Nueva Biblia de las Américas
La gloria de Dios llena el templo
43 Entonces el hombre me llevó a la puerta, la puerta que da hacia el oriente(A); 2 y vi que la gloria del Dios(B) de Israel venía de la parte del oriente(C). Su voz era como el sonido de muchas aguas(D), y la tierra resplandecía de Su gloria(E). 3 Tenía el aspecto de la visión que vi(F), como la visión que había visto cuando Él vino a destruir la ciudad(G); y las visiones eran como la visión que yo había visto junto al río Quebar(H). Entonces me postré sobre mi rostro(I). 4 La gloria del Señor entró en el templo por el camino de la puerta que da hacia el oriente(J). 5 Entonces el Espíritu me levantó y me llevó al atrio interior(K), y la gloria del Señor llenó el templo(L).
6 Y oí a uno que me hablaba desde el templo, mientras el hombre estaba de pie junto a mí(M), 7 y me dijo: «Hijo de hombre, este es el lugar de Mi trono(N), el lugar de las plantas de Mis pies, donde habitaré entre los israelitas para siempre(O). Y la casa de Israel no volverá a profanar Mi santo nombre, ni ellos ni sus reyes, con sus prostituciones y con los cadáveres de sus reyes cuando mueran(P), 8 poniendo su umbral junto a Mi umbral(Q), y sus postes junto a Mis postes con solo un muro entre ellos y Yo. Ellos han profanado Mi santo nombre con las abominaciones que han cometido; por eso los he consumido en Mi ira. 9 Que alejen ahora de Mí sus prostituciones y los cadáveres(R) de sus reyes, y Yo habitaré entre ellos para siempre(S).
10 »Y tú, hijo de hombre, describe el templo a la casa de Israel(T), para que se avergüencen(U) de sus iniquidades(V), y tomen las medidas de su plano. 11 Y si se avergüenzan de todo lo que han hecho, enséñales el diseño del templo, su estructura, sus salidas, sus entradas, todos sus diseños, todos sus estatutos y todas sus leyes(W). Escribe esto ante sus ojos(X) para que guarden todas sus leyes y todos sus estatutos, y los cumplan(Y). 12 Esta es la ley del templo: todo su territorio sobre la cumbre del monte(Z) por todo alrededor será santísimo. Así es la ley del templo.
13 »Estas son las medidas del altar en codos (cada codo real de un codo y un palmo menor): la base, un codo real (52.5 centímetros), el ancho, codo real(AA); su reborde en la orilla por todo alrededor, un palmo (26 centímetros)(AB). Y esta será su altura: 14 desde la base en el suelo hasta el zócalo inferior será de dos codos (1.05 metros), por un codo (52.5 centímetros) de ancho; y desde el zócalo menor hasta el zócalo mayor será de cuatro codos (2.1 metros), por un codo de ancho(AC). 15 El hogar del altar será de 4 codos (2.1 metros), y del hogar del altar se extenderán hacia arriba cuatro cuernos(AD). 16 El hogar del altar será de 12 codos (6.30 metros) de largo por 12 codos de ancho, cuadrado por sus cuatro lados(AE). 17 Y el zócalo será de 14 codos (7.35 metros) de largo por 14 codos de ancho por sus cuatro lados; el borde alrededor será de medio codo (26.25 centímetros), y su base, de un codo (52.5 centímetros) alrededor; sus gradas(AF) mirarán al oriente(AG)».
18 Y el hombre me dijo: «Hijo de hombre(AH), así dice el Señor Dios: “Estos son los estatutos para el altar el día que sea construido, para ofrecer holocaustos sobre él(AI) y para esparcir sobre él sangre(AJ). 19 A los sacerdotes levitas que son de la descendencia de Sadoc(AK), que se acercan a Mí(AL) para servirme”, declara el Señor Dios(AM), “darás un novillo de la vacada para la ofrenda por el pecado(AN). 20 Y tomarás de su sangre y la pondrás sobre sus cuatro cuernos(AO), en los cuatro ángulos del zócalo y en el borde todo alrededor(AP); así lo limpiarás y harás expiación por él(AQ). 21 Luego tomarás el novillo para la ofrenda por el pecado, y será quemado en el lugar señalado del templo, fuera del santuario(AR). 22 Al segundo día ofrecerás un macho cabrío sin defecto para la ofrenda por el pecado(AS), y purificarás el altar como lo purificaron(AT) con el novillo. 23 Cuando hayas terminado de purificarlo, ofrecerás un novillo sin defecto de la vacada y un carnero sin defecto del rebaño(AU). 24 Los ofrecerás delante del Señor, y los sacerdotes echarán sal sobre ellos y los ofrecerán en holocausto al Señor(AV).
25 ”Durante siete días prepararás diariamente un macho cabrío para la ofrenda por el pecado(AW); también serán preparados un novillo de la vacada y un carnero sin defecto del rebaño. 26 Durante siete días harán expiación por el altar y lo purificarán; así lo consagrarán. 27 Cuando hayan terminado estos días, sucederá que del octavo día(AX) en adelante, los sacerdotes ofrecerán sobre el altar sus holocaustos y sus ofrendas de paz(AY); y Yo me complaceré en ustedes”, declara el Señor Dios(AZ)».
Deberes de los levitas y sacerdotes
44 Entonces el hombre me hizo volver por el camino de la puerta exterior del santuario que da hacia el oriente(BA), y estaba cerrada. 2 Y el Señor me dijo: «Esta puerta estará cerrada; no se abrirá y nadie entrará por ella, porque el Señor, Dios de Israel, ha entrado por ella(BB); por tanto permanecerá cerrada. 3 En cuanto al príncipe, él, como príncipe(BC), se sentará allí para comer pan delante del Señor(BD); entrará por el camino del vestíbulo de la puerta(BE) y por el mismo camino saldrá(BF)».
4 Luego me llevó por el camino de la puerta del norte(BG) al frente del templo; miré que la gloria del Señor llenaba la casa del Señor, y me postré sobre mi rostro(BH). 5 Y el Señor me dijo: «Hijo de hombre, pon atención, mira con tus ojos y oye con tus oídos todo lo que te digo acerca de todos los estatutos de la casa del Señor(BI) y acerca de todas sus leyes(BJ); y fíjate bien en cuanto a la entrada del templo y a todas las salidas del santuario. 6 Y dirás a los rebeldes, a la casa de Israel(BK): “Así dice el Señor Dios: ‘Son ya demasiadas todas sus abominaciones, oh casa de Israel(BL), 7 cuando introdujeron extranjeros, incircuncisos de corazón e incircuncisos de carne(BM), para que estuvieran en Mi santuario y profanaran Mi casa(BN); cuando les ofrecieron Mi alimento, la grasa y la sangre(BO); invalidaron, pues, Mi pacto(BP); esto además de todas sus abominaciones. 8 No se han ocupado de guardar Mis cosas sagradas, sino que han puesto extranjeros como guardas de Mis ordenanzas(BQ) en Mi santuario’.
9 ”Así dice el Señor Dios: ‘Ningún extranjero, incircunciso de corazón e incircunciso de carne, entrará en Mi santuario; ninguno de los extranjeros que están entre los israelitas(BR). 10 Y los levitas que se alejaron de Mí cuando Israel se descarriaba, y se alejaron de Mí tras sus ídolos, llevarán el castigo por su iniquidad(BS). 11 Serán servidores en Mi santuario, encargados de las puertas del templo y servidores en el templo(BT); ofrecerán el holocausto y el sacrificio para el pueblo(BU), y estarán delante de ellos para servirles(BV). 12 Por cuanto les sirvieron delante de sus ídolos(BW), y fueron tropezadero de iniquidad para la casa de Israel(BX), por tanto he jurado contra ellos(BY)’, declara el Señor Dios, ‘que llevarán el castigo por su iniquidad(BZ). 13 No se acercarán a Mí para servirme de sacerdotes, ni se acercarán a ninguna de Mis cosas santas(CA), ni a las cosas santísimas, sino que cargarán su ignominia y las abominaciones que han cometido(CB). 14 Los pondré como guardas de las ordenanzas del templo, de todo su servicio y de todo lo que se ha de hacer en él(CC).
15 ’Pero los sacerdotes levitas(CD), hijos de Sadoc(CE), que se ocupaban de guardar Mi santuario(CF) cuando los israelitas se alejaron de Mí(CG), se acercarán a Mí para servirme(CH), y estarán delante de Mí para ofrecerme la grasa y la sangre(CI)’, declara el Señor Dios. 16 ‘Ellos entrarán en Mi santuario(CJ), y se acercarán a Mi mesa(CK) para servirme y guardar Mis ordenanzas. 17 Cuando entren por las puertas del atrio interior, se pondrán vestiduras de lino(CL); no se pondrán lana mientras estén sirviendo en las puertas del atrio interior y en el templo. 18 Llevarán turbantes de lino sobre sus cabezas(CM), y calzoncillos de lino sobre sus lomos(CN); no se pondrán nada que los haga sudar. 19 Cuando salgan al atrio exterior, al atrio exterior donde está el pueblo, se quitarán las vestiduras con que han estado sirviendo y las dejarán en las cámaras sagradas, y se pondrán otras vestiduras a fin de no santificar al pueblo(CO) con sus vestiduras(CP).
20 ’No se afeitarán la cabeza, ni se dejarán crecer el cabello(CQ); solo se recortarán el pelo de su cabeza(CR). 21 Ningún sacerdote beberá vino cuando entre al atrio interior(CS). 22 No tomará por mujer ni a viuda ni a divorciada, sino que tomará a una virgen(CT) del linaje de la casa de Israel, o a una viuda que sea viuda de sacerdote. 23 Enseñarán a Mi pueblo a discernir entre lo sagrado y lo profano, y harán que ellos sepan distinguir entre lo inmundo y lo limpio(CU). 24 En un pleito actuarán como jueces; lo decidirán conforme a Mis ordenanzas(CV). También guardarán Mis leyes y Mis estatutos en todas Mis fiestas señaladas(CW), y santificarán Mis días de reposo(CX). 25 No se acercarán a persona muerta para no contaminarse; pero por el padre, la madre, el hijo, la hija, el hermano, la hermana que no tenga marido, sí podrán contaminarse(CY). 26 Después de haberse purificado, se le contarán siete días(CZ). 27 El día que entre en el santuario, en el atrio interior, para ministrar en el santuario(DA), ofrecerá su ofrenda por el pecado(DB)’, declara el Señor Dios.
28 ‘Con respecto a la heredad para ellos, Yo soy su heredad; no les darán posesión en Israel: Yo soy su posesión(DC). 29 Comerán la ofrenda de cereal, la ofrenda por el pecado y la ofrenda por la culpa; toda cosa consagrada en Israel será de ellos(DD). 30 Y las primicias de todos los primeros frutos de todo, y de toda clase de ofrenda de sus ofrendas, serán para los sacerdotes(DE); también darán al sacerdote las primicias de sus masas(DF) para que haga reposar una bendición sobre su casa(DG). 31 Los sacerdotes no comerán el cuerpo muerto o despedazado de ninguna ave ni de ningún animal(DH).
Tierra para los sacerdotes
45 ’Cuando repartan por suertes la tierra en heredad, ofrecerán una parte al Señor, una porción sagrada de la tierra(DI); la longitud será de 25,000 codos (13,125 metros), y la anchura será de 20,000 (10,500 metros)(DJ). Será sagrada(DK) en toda su extensión alrededor(DL). 2 De ella se tomará para el santuario 500 codos (262.5 metros) por 500 codos, en cuadro alrededor(DM), y un espacio abierto en derredor 50 codos (26.25 metros)(DN). 3 Y de esta área medirás una longitud de 25,000 codos (13,125 metros) y una anchura de 10,000 (5,250 metros); y en ella estará el santuario, el Lugar Santísimo. 4 Esta será la porción consagrada de la tierra para los sacerdotes(DO), ministros del santuario, que se acercan para ministrar al Señor(DP); será un lugar para sus casas y un lugar sagrado para el santuario. 5 Y un área de 25,000 codos (13,125 metros) de largo y de 10,000 codos (5,250 metros) de ancho será para los levitas(DQ), ministros del templo, para su posesión, con ciudades donde habitar. 6 Darán a la ciudad en posesión un área de 5,000 codos (2,625 metros) de ancho y de 25,000 codos (13,125 metros) de largo junto a la parte reservada de la porción sagrada; esta será para toda la casa de Israel(DR). 7 Y el príncipe tendrá tierra a ambos lados de la parte sagrada y de la propiedad de la ciudad, a lo largo de la parte sagrada y de la propiedad de la ciudad; por el lado occidental hacia el occidente y por el lado oriental hacia el oriente, su longitud corresponderá a una de las porciones, desde el límite occidental hasta el límite oriental(DS). 8 Esta tierra será su posesión en Israel; así Mis príncipes no oprimirán más a Mi pueblo(DT), sino que darán el resto de la tierra a la casa de Israel según sus tribus(DU)’.
9 ”Así dice el Señor Dios: ‘Basta ya, príncipes de Israel(DV); dejen la violencia y la destrucción(DW), y practiquen el derecho y la justicia(DX). Acaben con las extorsiones que hacen a Mi pueblo(DY)’, declara el Señor Dios. 10 ‘Tendrán balanzas justas, efa justo(DZ) (22 litros) y bato justo(EA) (22 litros). 11 El efa y el bato(EB) serán de la misma cantidad, de modo que el bato contenga un décimo del homer (22 litros) y el efa un décimo del homer; se les medirá de acuerdo con el homer (220 litros). 12 Y el siclo (11.4 gramos de plata) será de veinte geras(EC). Veinte siclos, veinticinco siclos y quince siclos serán una mina[a] para ustedes.
Ofrendas y fiestas
13 ’Esta es la ofrenda que ofrecerán: la sexta parte de un efa (3.7 litros) por cada homer (220 litros) de trigo; la sexta parte de un efa (3.7 litros) por cada homer (220 litros) de cebada; 14 y la ordenanza para el aceite, para el bato de aceite (22 litros), será la décima parte de un bato por cada coro; este equivale a diez batos o un homer (220 litros); porque diez batos son un homer; 15 y una oveja por cada rebaño de 200 de los abrevaderos de Israel, para la ofrenda de cereal, para el holocausto y para las ofrendas de paz, a fin de hacer expiación por ellos(ED)’, declara el Señor Dios. 16 ‘Todo el pueblo de la tierra contribuirá a esta ofrenda para el príncipe en Israel(EE). 17 Y al príncipe le corresponderá proveer los holocaustos, las ofrendas de cereal y las libaciones en las fiestas, en las lunas nuevas y en los días de reposo(EF), en todas las fiestas señaladas de la casa de Israel. Él proveerá la ofrenda por el pecado, la ofrenda de cereal, el holocausto y las ofrendas de paz(EG) para hacer expiación por la casa de Israel(EH)’.
18 ”Así dice el Señor Dios: ‘En el mes primero, el primer día del mes(EI), tomarás de la vacada un novillo sin defecto(EJ) y purificarás el santuario(EK). 19 El sacerdote tomará de la sangre de la ofrenda por el pecado y la pondrá sobre los postes de la puerta del templo, en los cuatro ángulos del zócalo del altar(EL) y sobre los postes de la puerta del atrio interior. 20 Y así harás el día séptimo del mes para todo aquel que se desvíe o que sea ingenuo(EM). Así harán expiación por el templo(EN). 21 En el mes primero, a los catorce días del mes, será para ustedes la Pascua, fiesta de siete días; en ella se comerá el pan sin levadura(EO). 22 En ese día, el príncipe ofrecerá por sí mismo y por todo el pueblo de la tierra un novillo en ofrenda por el pecado(EP). 23 En los siete días de la fiesta ofrecerá en holocausto al Señor(EQ) siete novillos y siete carneros sin defecto, cada día de los siete días(ER), y en ofrenda por el pecado un macho cabrío cada día. 24 Proveerá como ofrenda de cereal 22 litros por novillo, 22 litros por carnero, y 3.7 litros de aceite por cada 22 litros(ES). 25 En el mes séptimo, a los quince días del mes, en la fiesta, proveerá de igual manera por siete días para la ofrenda por el pecado, para el holocausto, para la ofrenda de cereal y para el aceite(ET)’.
46 ”Así dice el Señor Dios: ‘La puerta del atrio interior(EU) que mira al oriente(EV) estará cerrada(EW) los seis días de trabajo(EX); pero se abrirá el día de reposo; también se abrirá el día de la luna nueva(EY). 2 El príncipe entrará desde el exterior por el camino del vestíbulo de la puerta(EZ) y se detendrá junto al poste de la puerta. Entonces los sacerdotes ofrecerán su holocausto y sus ofrendas de paz(FA), y él adorará junto al umbral de la puerta y luego saldrá(FB), pero no se cerrará la puerta hasta la tarde. 3 El pueblo de la tierra también adorará(FC) a la entrada de esa puerta delante del Señor los días de reposo y en las lunas nuevas(FD). 4 El holocausto que el príncipe ofrecerá al Señor el día de reposo(FE) será de seis corderos sin defecto(FF) y un carnero sin defecto; 5 y la ofrenda de cereal será de 22 litros por carnero, y la ofrenda de cereal con los corderos según lo que pueda dar, y 3.7 litros de aceite por cada 22 litros(FG).
6 ’El día de la luna nueva(FH) ofrecerá un novillo sin defecto de la vacada, también seis corderos y un carnero, que serán sin defecto. 7 Y proveerá una ofrenda de cereal, 22 litros por novillo y 22 litros por carnero, y con los corderos según lo que pueda, y 3.7 litros de aceite por cada 22 litros(FI). 8 Cuando el príncipe entre, entrará por el camino del vestíbulo de la puerta y saldrá por el mismo camino(FJ). 9 Pero cuando el pueblo de la tierra venga delante del Señor en las fiestas señaladas(FK), el que entre por la puerta del norte para adorar, saldrá por la puerta del sur, y el que entre por la puerta del sur, saldrá por la puerta del norte. Nadie saldrá por la puerta por la cual entró, sino que saldrá por el lado opuesto. 10 Y cuando entren, el príncipe entrará en medio de ellos(FL); y cuando ellos salgan, saldrá él. 11 En los días festivos y en las fiestas señaladas(FM), la ofrenda de cereal será 22 litros por novillo y 22 litros por cordero, y con los corderos, según lo que pueda dar, y 3.7 litros de aceite por cada 22 litros(FN). 12 Y cuando el príncipe ofrezca una ofrenda voluntaria, un holocausto u ofrendas de paz como ofrenda voluntaria al Señor(FO), le abrirán la puerta que da al oriente(FP), y ofrecerá su holocausto y sus ofrendas de paz como lo hace en el día de reposo(FQ). Luego saldrá, y cerrarán la puerta después que él salga.
13 ’Cada día ofrecerás un cordero de un año sin defecto para holocausto al Señor; mañana tras mañana(FR) lo ofrecerás(FS). 14 También cada mañana ofrecerás con él una ofrenda de cereal, unos 5 litros de aceite(FT) para humedecer la flor de harina; es la ofrenda continua de cereal al Señor como ordenanza perpetua. 15 Ofrecerán, pues, el cordero, la ofrenda de cereal y el aceite, mañana tras mañana, como un holocausto continuo(FU)’.
16 ”Así dice el Señor Dios: ‘Si de su heredad el príncipe hace un regalo a alguno de sus hijos, será para sus hijos; es posesión de ellos por heredad(FV). 17 Pero si de su heredad hace un regalo a uno de sus siervos, será de él hasta el año del jubileo; después volverá al príncipe(FW). Su heredad será solo de sus hijos; a ellos pertenecerá. 18 El príncipe no tomará nada de la heredad del pueblo, despojándolos de su posesión; dará heredad a sus hijos de su propia posesión(FX), para que ninguno de Mi pueblo sea echado de su posesión(FY)’”».
19 Después me llevó por la entrada que estaba al lado de la puerta, a las cámaras sagradas de los sacerdotes, las cuales daban al norte; y allí había un lugar al fondo, hacia el occidente(FZ). 20 Y me dijo: «Este es el lugar donde los sacerdotes cocerán la ofrenda por la culpa y la ofrenda por el pecado, y donde cocerán(GA) la ofrenda de cereal(GB), para que no tengan que sacarlas al atrio exterior, y santifiquen así al pueblo». 21 Entonces me sacó al atrio exterior y me llevó por los cuatro ángulos del atrio; y en cada ángulo del atrio había un atrio pequeño. 22 En los cuatro ángulos del atrio había atrios cercados, de 40 codos (21 metros) de largo y 30 codos (15.75 metros) de ancho; los cuatro atrios en los ángulos tenían una misma medida. 23 Y había un muro alrededor de ellos, alrededor de los cuatro, y debajo había fogones construidos alrededor de los muros. 24 Y me dijo: «Estos son los fogones donde los servidores de la casa cocerán los sacrificios del pueblo».
El río del santuario
47 Después me hizo volver a la entrada del templo(GC); y vi que brotaban aguas de debajo del umbral del templo hacia el oriente(GD), porque la fachada del templo daba hacia el oriente. Y las aguas descendían de debajo, del lado derecho del templo, al sur del altar. 2 Me sacó por la puerta del norte y me hizo dar la vuelta por fuera hasta la puerta exterior, por la puerta que da al oriente. Y las aguas fluían del lado sur.
3 Cuando el hombre salió hacia el oriente con un cordel en la mano, midió 1,000 codos (525 metros), y me hizo pasar por las aguas, con el agua hasta los tobillos. 4 Midió otros 1,000 codos (525 metros), y me hizo pasar por las aguas, con el agua hasta las rodillas. De nuevo midió otros 1,000 codos y me hizo pasar por las aguas, con el agua hasta la cintura. 5 Y midió otros 1,000 codos (525 metros); y ya era un río que yo no pude vadear, porque las aguas habían crecido, aguas que tenían que pasarse a nado, un río que no se podía vadear(GE). 6 Entonces me preguntó: «¿Has visto, hijo de hombre(GF)?». Me llevó y me hizo volver a la orilla del río. 7 Cuando volví, vi que en la orilla del río había muchísimos árboles a uno y otro lado(GG).
8 Y me dijo: «Estas aguas salen hacia la región oriental y descienden al Arabá(GH); luego siguen hacia el mar y desembocan en el mar(GI); entonces las aguas del mar quedan purificadas. 9 Y sucederá que dondequiera que pase el río, todo ser viviente que en él se mueve, vivirá(GJ). Y habrá muchísimos peces, porque estas aguas van allá, y las otras son purificadas; así vivirá todo por donde pase el río. 10 Junto a él se pararán los pescadores(GK), y desde En Gadi(GL) hasta En Eglaim habrá un lugar para tender las redes(GM). Sus peces serán según sus especies, como los peces del mar Grande[b](GN), numerosísimos(GO). 11 Pero sus pantanos y marismas no serán purificados; serán dejados para salinas(GP). 12 Junto al río, en su orilla, a uno y otro lado, crecerán toda clase de árboles que den fruto para comer(GQ). Sus hojas no se marchitarán, ni faltará su fruto(GR). Cada mes darán fruto porque sus aguas fluyen del santuario; su fruto será para comer y sus hojas para sanar(GS)».
Límites y división de la tierra
13 Así dice el Señor Dios: «Estos serán los límites según los cuales repartirán la tierra por heredad(GT) entre las doce tribus de Israel(GU); José tendrá dos partes. 14 La repartirán por heredad a cada uno en igual proporción que a su hermano; porque juré darla a sus padres, esta tierra les tocará en heredad(GV).
15 »Y estos serán los límites de la tierra: Por el lado norte, desde el mar Grande, camino de Hetlón, hasta la entrada de Zedad(GW); 16 Hamat, Berota, Sibraim, que está entre el territorio de Damasco y el territorio de Hamat(GX); Hazar Haticón, que está en el límite de Haurán. 17 El límite se extenderá[c] desde el mar hasta Hazar Enán en la frontera con Damasco, y en el norte, hacia el norte, hasta la frontera con Hamat; este es el lado norte(GY). 18 Por el lado oriental(GZ), entre Haurán, Damasco, Galaad(HA) y la tierra de Israel, al Jordán; medirán desde el límite norte hasta el mar oriental[d]; este es el lado oriental(HB). 19 Y el lado sur, hacia el sur, se extenderá desde Tamar hasta las aguas de Meriba de Cades(HC), hacia el torrente de Egipto(HD), hasta el mar Grande(HE); este es el lado sur, hacia el sur. 20 Y el lado occidental será el mar Grande(HF), desde el límite sur hasta enfrente de Lebo Hamat; este es el lado occidental(HG).
21 »Repartirán, pues, esta tierra entre ustedes según las tribus de Israel. 22 La sortearán como heredad entre ustedes(HH) y entre los extranjeros que residen en medio de ustedes y que hayan tenido hijos entre ustedes(HI). Y serán para ustedes como nativos entre los israelitas; se les sorteará herencia con ustedes entre las tribus de Israel(HJ). 23 En la tribu en la cual el extranjero resida, allí le darán su herencia», declara el Señor Dios.
48 «Estos son los nombres de las tribus(HK): desde el extremo norte, junto al camino de Hetlón a Lebo Hamat, hasta Hazar Enán en el límite con Damasco al norte, junto a Hamat, desde el lado oriental hasta el occidental: Dan(HL), una parte. 2 Junto al límite de Dan, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Aser(HM), una parte. 3 Junto al límite de Aser, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Neftalí(HN), una parte. 4 Junto al límite de Neftalí, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Manasés(HO), una parte. 5 Junto al límite de Manasés, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Efraín(HP), una parte. 6 Junto al límite de Efraín, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Rubén(HQ), una parte. 7 Junto al límite de Rubén, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Judá(HR), una parte.
8 »Y junto al límite de Judá, desde el lado oriental hasta el lado occidental estará la porción que separarán, de 25,000 codos (13,125 metros) de ancho, y de largo como una de las demás partes, desde el lado oriental hasta el lado occidental; y el santuario estará en medio de ella(HS). 9 La porción que separarán para el Señor será de 25,000 codos (13,125 metros) de largo y 10,000 codos (5,250 metros) de ancho. 10 Y la porción sagrada será para estos, es decir, para los sacerdotes, hacia el norte, de 25,000 codos (13,125 metros) de largo, hacia el occidente de 10,000 codos (5,250 metros) de ancho, hacia el oriente de 10,000 codos de ancho, y hacia el sur de 25,000 codos de largo; y el santuario del Señor estará en medio de ella(HT). 11 Esta será para los sacerdotes santificados de los hijos de Sadoc, que han guardado Mi ordenanza, que no se descarriaron cuando los israelitas se descarriaron(HU), como se descarriaron los levitas(HV). 12 Y será para ellos una porción de la porción de la tierra, un lugar santísimo, junto al límite de los levitas. 13 A lo largo del límite de los sacerdotes, los levitas tendrán 25,000 codos (13,125 metros) de largo y 10,000 codos (5,250 metros) de ancho. La longitud total será de 25,000 codos y la anchura de 10,000 codos. 14 No venderán nada de ella ni la cambiarán, ni cederán esta porción escogida de la tierra, porque es consagrada para el Señor(HW).
15 »El resto de 5,000 codos (2,625 metros) de ancho y de 25,000 codos (13,125 metros) de largo(HX) será para uso común de la ciudad, para viviendas y para pastizales; y la ciudad estará en medio de ella. 16 Y estas serán sus medidas(HY): al lado norte, 4,500 codos (2,363 metros); al lado sur, 4,500 codos; al lado oriental, 4,500 codos; y al lado occidental, 4,500 codos. 17 La ciudad tendrá pastizales: al norte, 250 codos (131.25 metros); al sur, 250 codos; al oriente, 250 codos; y al occidente, 250 codos. 18 Lo que quede de la longitud a lo largo de la porción sagrada será de 10,000 codos (5,250 metros) hacia el oriente y de 10,000 codos hacia el occidente; y estará a lo largo de la porción sagrada. Y sus productos servirán de alimento para los trabajadores de la ciudad. 19 Y los trabajadores de la ciudad, de todas las tribus de Israel, la cultivarán. 20 Toda la porción será de 25,000 codos (13,125 metros) por 25,000 codos; separarán la porción sagrada, un cuadrado, junto con la propiedad de la ciudad.
21 »Y lo que quede será para el príncipe, a uno y otro lado de la porción santa y de la propiedad de la ciudad; a lo largo de los 25,000 codos (13,125 metros) de la porción hasta el límite oriental y hacia el occidente enfrente de los 25,000 codos, hacia el límite occidental, a lo largo de las partes, será para el príncipe. La porción sagrada y el santuario del templo estarán en medio de ella(HZ). 22 Y excluyendo la propiedad de los levitas y la propiedad de la ciudad que están en medio de lo que pertenece al príncipe, todo lo que está entre el límite de Judá y el límite de Benjamín, será para el príncipe.
23 »En cuanto a las demás tribus, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Benjamín(IA), una parte. 24 Junto al límite de Benjamín, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Simeón(IB), una parte. 25 Junto al límite de Simeón, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Isacar(IC), una parte. 26 Junto al límite de Isacar, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Zabulón(ID), una parte. 27 Junto al límite de Zabulón, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Gad(IE), una parte. 28 Y junto al límite de Gad, al lado sur, hacia el sur, el límite será desde Tamar hasta las aguas de Meriba de Cades, hacia el torrente de Egipto hasta el mar Grande(IF). 29 Esta es la tierra que sortearán como herencia para las tribus de Israel, y estas serán sus porciones», declara el Señor Dios(IG).
30 «Y estas son las salidas de la ciudad: al lado norte, 4,500 codos (2,363 metros) por medida(IH). 31 Las puertas de la ciudad llevarán los nombres de las tribus de Israel; tres puertas al norte(II): la puerta de Rubén, una; la puerta de Judá, otra; la puerta de Leví, otra. 32 Al lado oriental, 4,500 codos (2,363 metros), y tres puertas: la puerta de José, una; la puerta de Benjamín, otra; la puerta de Dan, otra. 33 Al lado sur, 4,500 codos (2,363 metros) por medida, y tres puertas: la puerta de Simeón, una; la puerta de Isacar, otra; la puerta de Zabulón, otra. 34 Y al lado occidental, 4,500 codos (2,363 metros) sus tres puertas: la puerta de Gad, una; la puerta de Aser, otra; la puerta de Neftalí, otra. 35 La ciudad tendrá 18,000 codos (9,450 metros) en derredor; y el nombre de la ciudad desde ese día será(IJ): “el Señor está allí(IK)”».
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation