Add parallel Print Page Options

Du skal blande hvede, byg, bønner, linser, hirse og spelt i en beholder og bruge det til at bage brød af. Det skal du så spise i de 390 dage, hvor du ligger på venstre side. 10 Du må kun bruge et halvt pund[a] af blandingen om dagen, og du skal spise brødet på bestemte tidspunkter. 11 Af vand må du kun drikke to krus[b] om dagen på bestemte tidspunkter. 12 Hver dag skal du tage en ration af blandingen fra beholderen og lave et brød af den, sådan som man laver bygkager. Mens folk ser på, skal du bage brødet over ilden, og du skal bruge tørret menneskeafføring som brændsel. Derefter skal du spise brødet. 13 Det er et symbol på, hvordan Israels folk kommer til at spise uren mad i det gudløse land, hvor jeg sender dem i eksil.”

14 „Åh, min Herre og Gud,” udbrød jeg, „er det virkelig nødvendigt at bruge den form for brændsel? Aldrig i mit liv har jeg spist noget urent. Fra jeg var barn og indtil nu, har jeg aldrig spist selvdøde eller sønderrevne dyr eller kød, som det ifølge Toraen er forbudt at spise.”

15 „Godt,” svarede Herren, „så kan du bruge tørrede kokasser til brændsel i stedet for menneskeafføring. 16 Der vil blive stor hungersnød i Jerusalem, så både brød og vand rationeres. Med stigende bekymring vil folk spise og drikke deres små rationer af brød og vand. 17 Folk vil med rædsel se på, hvordan de hver især sygner hen under den straf, som de må igennem.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 4,10 Ordret 20 shekel, som svarer til ca. 230 gram.
  2. 4,11 Ordret en sjettedel hin, som svarer til godt en halv liter.

“Take wheat and barley, beans and lentils, millet and spelt;(A) put them in a storage jar and use them to make bread for yourself. You are to eat it during the 390 days you lie on your side. 10 Weigh out twenty shekels[a](B) of food to eat each day and eat it at set times. 11 Also measure out a sixth of a hin[b] of water and drink it at set times.(C) 12 Eat the food as you would a loaf of barley bread; bake it in the sight of the people, using human excrement(D) for fuel.” 13 The Lord said, “In this way the people of Israel will eat defiled food among the nations where I will drive them.”(E)

14 Then I said, “Not so, Sovereign Lord!(F) I have never defiled myself. From my youth until now I have never eaten anything found dead(G) or torn by wild animals. No impure meat has ever entered my mouth.(H)

15 “Very well,” he said, “I will let you bake your bread over cow dung instead of human excrement.”

16 He then said to me: “Son of man, I am about to cut off(I) the food supply in Jerusalem. The people will eat rationed food in anxiety and drink rationed water in despair,(J) 17 for food and water will be scarce.(K) They will be appalled at the sight of each other and will waste away because of[c] their sin.(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 4:10 That is, about 8 ounces or about 230 grams
  2. Ezekiel 4:11 That is, about 2/3 quart or about 0.6 liter
  3. Ezekiel 4:17 Or away in