Ezechiele 11
Conferenza Episcopale Italiana
Seguito dei peccati di Gerusalemme
11 Uno spirito mi sollevò e mi trasportò alla porta orientale del tempio che guarda a oriente; ed ecco davanti alla porta vi erano venticinque uomini e in mezzo a loro vidi Iazanià figlio d'Azzùr, e Pelatìa figlio di Benaià, capi del popolo. 2 Il Signore mi disse: «Figlio dell'uomo, questi sono gli uomini che tramano il male e danno consigli cattivi in questa città; 3 sono coloro che dicono: Non in breve tempo si costruiscon le case: questa città è la pentola e noi siamo la carne. 4 Per questo profetizza contro di loro, profetizza, figlio dell'uomo».
5 Lo spirito del Signore venne su di me e mi disse: «Parla, dice il Signore: Così avete detto, o Israeliti, e io conosco ciò che vi passa per la mente. 6 Voi avete moltiplicato i morti in questa città, avete riempito di cadaveri le sue strade. 7 Per questo così dice il Signore Dio: I cadaveri che avete gettati in mezzo a essa sono la carne, e la città è la pentola. Ma io vi scaccerò. 8 Avete paura della spada e io manderò la spada contro di voi, dice il Signore Dio! 9 Vi scaccerò dalla città e vi metterò in mano agli stranieri e farò giustizia su di voi. 10 Cadrete di spada: sulla frontiera d'Israele io vi giudicherò e saprete che io sono il Signore. 11 La città non sarà per voi la pentola e voi non ne sarete la carne! Sulla frontiera di Israele vi giudicherò: 12 allora saprete che io sono il Signore, di cui non avete eseguito i comandi né osservate le leggi, mentre avete agito secondo i costumi delle genti vicine».
13 Non avevo finito di profetizzare quando Pelatìa figlio di Benaià cadde morto. Io mi gettai con la faccia a terra e gridai con tutta la voce: «Ah! Signore Dio, vuoi proprio distruggere quanto resta d'Israele?».
La nuova alleanza promessa agli esiliati
14 Allora mi fu rivolta questa parola del Signore: 15 «Figlio dell'uomo, ai tuoi fratelli, ai deportati con te, a tutta la casa d'Israele gli abitanti di Gerusalemme vanno dicendo: Voi andate pure lontano dal Signore: a noi è stata data in possesso questa terra. 16 Dì loro dunque: Dice il Signore Dio: Se li ho mandati lontano fra le genti, se li ho dispersi in terre straniere, sarò per loro un santuario per poco tempo nelle terre dove hanno emigrato. 17 Riferisci: Così dice il Signore Dio: Vi raccoglierò in mezzo alle genti e vi radunerò dalle terre in cui siete stati dispersi e a voi darò il paese d'Israele. 18 Essi vi entreranno e vi elimineranno tutti i suoi idoli e tutti i suoi abomini. 19 Darò loro un cuore nuovo e uno spirito nuovo metterò dentro di loro; toglierò dal loro petto il cuore di pietra e darò loro un cuore di carne, 20 perché seguano i miei decreti e osservino le mie leggi e li mettano in pratica; saranno il mio popolo e io sarò il loro Dio. 21 Ma su coloro che seguono con il cuore i loro idoli e le loro nefandezze farò ricadere le loro opere, dice il Signore Dio».
La gloria del Signore abbandona Gerusalemme
22 I cherubini allora alzarono le ali e le ruote si mossero insieme con loro mentre la gloria del Dio d'Israele era in alto su di loro. 23 Quindi dal centro della città la gloria del Signore si alzò e andò a fermarsi sul monte che è ad oriente della città. 24 E uno spirito mi sollevò e mi portò in Caldea fra i deportati, in visione, in spirito di Dio, e la visione che avevo visto disparve davanti a me. 25 E io raccontai ai deportati quanto il Signore mi aveva mostrato.
Ezekiel 11
New King James Version
Judgment on Wicked Counselors
11 Then (A)the Spirit lifted me up and brought me to (B)the East Gate of the Lord’s house, which faces eastward; and there (C)at the door of the gate were twenty-five men, among whom I saw Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people. 2 And He said to me: “Son of man, these are the men who devise iniquity and give wicked [a]counsel in this city, 3 who say, ‘The time is not (D)near to build houses; (E)this city is the [b]caldron, and we are the meat.’ 4 Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man!”
5 Then (F)the Spirit of the Lord fell upon me, and said to me, “Speak! ‘Thus says the Lord: “Thus you have said, O house of Israel; for (G)I know the things that come into your mind. 6 (H)You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain.” 7 Therefore thus says the Lord God: (I)“Your slain whom you have laid in its midst, they are the meat, and this city is the caldron; (J)but I shall bring you out of the midst of it. 8 You have (K)feared the sword; and I will bring a sword upon you,” says the Lord God. 9 “And I will bring you out of its midst, and deliver you into the hands of strangers, and (L)execute judgments on you. 10 (M)You shall fall by the sword. I will judge you at (N)the border of Israel. (O)Then you shall know that I am the Lord. 11 (P)This city shall not be your [c]caldron, nor shall you be the meat in its midst. I will judge you at the border of Israel. 12 And you shall know that I am the Lord; for you have not walked in My statutes nor executed My judgments, but (Q)have done according to the customs of the Gentiles which are all around you.” ’ ”
13 Now it happened, while I was prophesying, that (R)Pelatiah the son of Benaiah died. Then (S)I fell on my face and cried with a loud voice, and said, “Ah, Lord God! Will You make a complete end of the remnant of Israel?”
God Will Restore Israel
14 Again the word of the Lord came to me, saying, 15 “Son of man, your brethren, your relatives, your countrymen, and all the house of Israel in its entirety, are those about whom the inhabitants of Jerusalem have said, ‘Get far away from the Lord; this land has been given to us as a possession.’ 16 Therefore say, ‘Thus says the Lord God: “Although I have cast them far off among the Gentiles, and although I have scattered them among the countries, (T)yet I shall be a little [d]sanctuary for them in the countries where they have gone.” ’ 17 Therefore say, ‘Thus says the Lord God: (U)“I will gather you from the peoples, assemble you from the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.” ’ 18 And they will go there, and they will take away all its (V)detestable things and all its abominations from there. 19 Then (W)I will give them one heart, and I will put (X)a new spirit within [e]them, and take (Y)the stony heart out of their flesh, and give them a heart of flesh, 20 (Z)that they may walk in My statutes and keep My judgments and do them; (AA)and they shall be My people, and I will be their God. 21 But as for those whose hearts follow the desire for their detestable things and their abominations, (AB)I will recompense their deeds on their own heads,” says the Lord God.
22 So the cherubim (AC)lifted up their wings, with the wheels beside them, and the glory of the God of Israel was high above them. 23 And (AD)the glory of the Lord went up from the midst of the city and stood (AE)on the mountain, (AF)which is on the east side of the city.
24 Then (AG)the Spirit took me up and brought me in a vision by the Spirit of God into [f]Chaldea, to those in captivity. And the vision that I had seen went up from me. 25 So I spoke to those in captivity of all the things the Lord had shown me.
Footnotes
- Ezekiel 11:2 Advice
- Ezekiel 11:3 Pot
- Ezekiel 11:11 Pot
- Ezekiel 11:16 holy place
- Ezekiel 11:19 Lit. you (pl.)
- Ezekiel 11:24 Or Babylon, and so elsewhere in the book
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.