Ezechiel 25
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
25 Cuvântul Domnului mi-a vorbit astfel: 2 „Fiul omului, întoarce-ţi(A) faţa spre copiii(B) lui Amon şi proroceşte împotriva lor! 3 Spune copiilor lui Amon: ‘Ascultaţi Cuvântul Domnului, Dumnezeu! Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: «Pentru că(C) ai zis: Ha! Ha! Sfântului Meu locaş când era pângărit, ţării lui Israel când era pustiită şi casei lui Iuda când se ducea în robie, 4 de aceea, iată, te dau în stăpânirea fiilor Răsăritului; ei îşi vor aşeza staulele în mijlocul tău şi îşi vor face locuinţele în tine; îţi vor mânca roadele şi îţi vor bea laptele. 5 Voi face din Raba(D) un ocol(E) de cămile şi din ţara copiilor lui Amon o stână de oi, ca să ştiţi(F) că Eu sunt Domnul!»’ 6 Căci aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: ‘Pentru că ai bătut din mâini(G) şi ai dat din picior, pentru că te-ai bucurat(H) în chip batjocoritor şi din adâncul sufletului de ţara lui Israel, 7 de aceea, iată că Îmi întind(I) mâna peste tine şi te dau pradă neamurilor; te şterg din mijlocul popoarelor, te scot din numărul ţărilor şi te nimicesc. Şi vei şti că Eu sunt Domnul!’ 8 Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: ‘Pentru că Moabul(J) şi Seirul(K) au zis: «Iată, casa lui Iuda a ajuns ca toate neamurile!», 9 de aceea deschid ţinutul Moabului dinspre cetăţi, dinspre cetăţile lui de la hotare, care sunt podoaba ţării, şi anume: Bet-Ieşimotul, Baal-Meonul şi Chiriataim, 10 îl deschid şi-l dau în stăpânire fiilor(L) Răsăritului, împreună cu ţara amoniţilor, ca să nu mai fie pomeniţi(M) printre neamuri copiii lui Amon. 11 Îmi voi împlini judecăţile împotriva Moabului! Şi vor şti că Eu sunt Domnul.’ 12 Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: ‘Pentru că Edomul(N) s-a dedat la răzbunare faţă de casa lui Iuda, pentru că s-a făcut vinovat şi s-a răzbunat pe ea, 13 de aceea’, aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu, ‘Îmi întind mâna împotriva Edomului, îi voi nimici cu desăvârşire oamenii şi vitele, îl voi preface într-un pustiu, de la Teman până la Dedan; vor cădea loviţi de sabie. 14 Mă voi răzbuna(O) pe Edom prin poporul Meu Israel. El va face Edomului după mânia şi urgia Mea; ca să vadă răzbunarea Mea’, zice Domnul, Dumnezeu. 15 Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: ‘Pentru că(P) filistenii(Q) s-au dedat la răzbunare, pentru că s-au răzbunat în chip batjocoritor şi din adâncul sufletului, voind să nimicească totul în ura lor străveche’, 16 aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu, ‘iată că Îmi întind mâna(R) împotriva filistenilor, nimicesc cu desăvârşire pe cheretiţi(S) şi prăpădesc tot ce a mai rămas(T) pe coasta mării, 17 Mă voi năpusti(U) cu mare răzbunare asupra lor, pedepsindu-i cu urgie. Şi vor şti(V) că Eu sunt Domnul când Mă voi răzbuna pe ei.’ ”
Ezekiel 25
New International Version
A Prophecy Against Ammon
25 The word of the Lord came to me: 2 “Son of man, set your face against(A) the Ammonites(B) and prophesy against them.(C) 3 Say to them, ‘Hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says: Because you said “Aha!(D)” over my sanctuary when it was desecrated(E) and over the land of Israel when it was laid waste and over the people of Judah when they went into exile,(F) 4 therefore I am going to give you to the people of the East(G) as a possession. They will set up their camps(H) and pitch their tents among you; they will eat your fruit and drink your milk.(I) 5 I will turn Rabbah(J) into a pasture for camels and Ammon into a resting place for sheep.(K) Then you will know that I am the Lord. 6 For this is what the Sovereign Lord says: Because you have clapped your hands(L) and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel,(M) 7 therefore I will stretch out my hand(N) against you and give you as plunder(O) to the nations. I will wipe you out from among the nations and exterminate you from the countries. I will destroy(P) you, and you will know that I am the Lord.(Q)’”
A Prophecy Against Moab
8 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because Moab(R) and Seir(S) said, “Look, Judah has become like all the other nations,” 9 therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns—Beth Jeshimoth(T), Baal Meon(U) and Kiriathaim(V)—the glory of that land. 10 I will give Moab along with the Ammonites to the people of the East as a possession, so that the Ammonites will not be remembered(W) among the nations; 11 and I will inflict punishment on Moab. Then they will know that I am the Lord.’”(X)
A Prophecy Against Edom
12 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because Edom(Y) took revenge on Judah and became very guilty by doing so, 13 therefore this is what the Sovereign Lord says: I will stretch out my hand(Z) against Edom and kill both man and beast.(AA) I will lay it waste, and from Teman(AB) to Dedan(AC) they will fall by the sword.(AD) 14 I will take vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom in accordance with my anger(AE) and my wrath; they will know my vengeance, declares the Sovereign Lord.’”(AF)
A Prophecy Against Philistia
15 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because the Philistines(AG) acted in vengeance and took revenge with malice(AH) in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah, 16 therefore this is what the Sovereign Lord says: I am about to stretch out my hand against the Philistines,(AI) and I will wipe out the Kerethites(AJ) and destroy those remaining along the coast.(AK) 17 I will carry out great vengeance(AL) on them and punish(AM) them in my wrath. Then they will know that I am the Lord,(AN) when I take vengeance on them.(AO)’”
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.