Éxodo 9
Nueva Versión Internacional (Castilian)
La plaga en el ganado
9 El Señor le ordenó a Moisés que fuera a hablar con el faraón y le advirtiera: «Así dice el Señor y Dios de los hebreos: “Deja ir a mi pueblo para que me rinda culto”. 2 Si te niegas a dejarlos ir y sigues reteniéndolos, 3 la mano del Señor provocará una terrible plaga entre los ganados que tienes en el campo, y entre tus caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas. 4 Pero el Señor hará distinción entre el ganado de Israel y el de Egipto, de modo que no morirá un solo animal que pertenezca a los israelitas».
5 Además, el Señor fijó un plazo y dijo: «Mañana yo, el Señor, haré esto en el país». 6 En efecto, al día siguiente murió todo el ganado de los egipcios, pero del ganado de los israelitas no murió ni un solo animal. 7 Envió el faraón gente a ver los ganados de los israelitas, y se encontraron con que ni un solo animal había muerto. Sin embargo, el faraón endureció su corazón y no quiso dejar ir al pueblo.
La plaga de úlceras
8 Entonces el Señor les dijo a Moisés y a Aarón: «Tomad de algún horno puñados de ceniza, y que la arroje Moisés al aire en presencia del faraón. 9 La ceniza se convertirá en polvo fino, y caerá sobre todo Egipto y abrirá úlceras en personas y animales en todo el país».
10 Moisés y Aarón tomaron ceniza de un horno y se plantaron ante el faraón. Allí Moisés la arrojó al aire, y se abrieron úlceras purulentas en personas y animales. 11 Los magos no pudieron enfrentarse a Moisés, pues ellos y todos los egipcios tenían úlceras. 12 Pero el Señor endureció el corazón del faraón y, tal como el Señor se lo había advertido a Moisés, no quiso el faraón saber nada de Moisés ni de Aarón.
La plaga de granizo
13 El Señor le ordenó a Moisés madrugar al día siguiente, y salirle al paso al faraón para advertirle: «Así dice el Señor y Dios de los hebreos: “Deja ir a mi pueblo para que me rinda culto. 14 Porque esta vez voy a enviar el grueso de mis plagas contra ti, y contra tus funcionarios y tu pueblo, para que sepas que no hay en toda la tierra nadie como yo. 15 Si en este momento desplegara yo mi poder, y a ti y a tu pueblo os azotara con una plaga, desapareceríais de la tierra. 16 Pero te he dejado con vida precisamente para mostrarte mi poder, y para que mi nombre sea proclamado por toda la tierra. 17 Tú, sin embargo, sigues enfrentándote a mi pueblo y no quieres dejarlo ir. 18 Por eso mañana a esta hora enviaré la peor granizada que haya caído en Egipto desde su fundación. 19 Ordena inmediatamente que se pongan bajo techo tus ganados y todo lo que tengas en el campo, lo mismo personas que animales, porque el granizo caerá sobre los que anden al aire libre y los matará”».
20 Algunos funcionarios del faraón temieron la palabra del Señor y se apresuraron a poner bajo techo a sus esclavos y ganados, 21 pero otros no hicieron caso de la palabra del Señor y dejaron en el campo a sus esclavos y ganados.
22 Entonces el Señor le dijo a Moisés: «Levanta los brazos al cielo, para que en todo Egipto caiga granizo sobre la gente y los animales, y sobre todo lo que crece en el campo».
23 Moisés levantó su vara hacia el cielo, y el Señor hizo que cayera granizo sobre todo Egipto: envió truenos, granizo y rayos sobre toda la tierra. 24 Llovió granizo, y con el granizo caían rayos zigzagueantes. Nunca en toda la historia de Egipto como nación hubo una tormenta peor que esta. 25 El granizo arrasó con todo lo que había en los campos de Egipto, y con personas y animales; acabó con todos los cultivos y derribó todos los árboles. 26 El único lugar en donde no granizó fue en la tierra de Gosén, donde estaban los israelitas.
27 Entonces el faraón mandó llamar a Moisés y a Aarón, y les dijo:
―Esta vez reconozco mi pecado. El Señor ha actuado con justicia, mientras que yo y mi pueblo hemos actuado mal. 28 No voy a deteneros más tiempo; voy a dejaros ir. Pero rogad por mí al Señor, que truenos y granizo los hemos tenido de sobra.
29 ―En cuanto yo salga de la ciudad —le contestó Moisés—, elevaré mis manos en oración al Señor, y cesarán los truenos y dejará de granizar. Así sabrás que la tierra es del Señor. 30 Sin embargo, yo sé que tú y tus funcionarios aún no tenéis temor de Dios el Señor.
31 El lino y la cebada fueron destruidos, ya que la cebada estaba en espiga, y el lino en flor. 32 Sin embargo, el trigo y la espelta no se echaron a perder porque maduran más tarde.
33 Tan pronto como Moisés dejó al faraón y salió de la ciudad, elevó sus manos en oración al Señor y, en seguida, cesaron los truenos y dejó de granizar y de llover sobre la tierra. 34 Pero, en cuanto vio el faraón que habían cesado la lluvia, el granizo y los truenos, reincidió en su pecado, y tanto él como sus funcionarios endurecieron su corazón. 35 Tal como el Señor lo había advertido por medio de Moisés, el faraón endureció su corazón y ya no dejó que los israelitas se fueran.
Exodus 9
Evangelical Heritage Version
The Fifth Plague: Death of Livestock
9 Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh and say to him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go so that they may serve me. 2 But if you refuse to let them go and keep holding them back, 3 watch out, because the hand of the Lord will bring a very severe disease on your livestock which is in the field. It will be on the horses, donkeys, camels, herds, and flocks. 4 But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of the Egyptians so that not one of the Israelites’ livestock will die.’” 5 The Lord appointed a set time by saying, “Tomorrow the Lord will do this in the land.” 6 So the next day, that is what the Lord did, and all the livestock of the Egyptians died, but none of the livestock of the Israelites died. 7 Pharaoh checked and found out that not even one of the livestock of the Israelites had died. But Pharaoh’s heart was unyielding, and he did not let the people go.
The Sixth Plague: Boils
8 Then the Lord said to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from a kiln, and have Moses toss it toward the sky in the sight of Pharaoh. 9 It will become fine dust over the entire land of Egypt, and festering boils will break out on people and animals in the entire land of Egypt.”
10 So they took soot from a kiln and stood before Pharaoh. Moses tossed it toward the sky, and festering boils broke out on people and animals. 11 The magicians could not stand in front of Moses because of the boils, since the boils were on the magicians and all the Egyptians. 12 But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not listen to them, just as the Lord had said to Moses.
The Seventh Plague: Hail
13 Then the Lord said to Moses, “Get up early in the morning. Present yourself to Pharaoh, and tell him that this is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go so that they may serve me. 14 For at this time I will send all my plagues against you yourself, your servants, and your people, so that you will know that there is no one like me in all the earth. 15 For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with a plague so that you would have been wiped off the earth. 16 However, for this very reason, I caused you to stand:[a] so that I could show you my power, and that my name would be made known over the entire earth. 17 You still are acting arrogantly against my people by not letting them go. 18 Watch out. At this time tomorrow I will rain down a very severe hailstorm, unlike any other in Egypt from the day it was founded until now. 19 Now give orders to bring your livestock and everything of yours that is in the open field into shelters. Every person and animal out in the open that is not brought inside will die when the hail falls down on them.”
20 Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the Lord made their servants and livestock take refuge inside. 21 But those who did not take the word of the Lord to heart left their servants and livestock in the field.
22 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky, and let there be hail in the entire land of Egypt: on the people, on the animals, and on every plant in the field throughout the land of Egypt.”
23 Moses stretched out his staff toward the sky, and the Lord sent thunder and hail. Lightning also flashed down to the ground. The Lord rained down hail upon the land of Egypt. 24 The hail, with lightning flashing through it, was very severe. Nothing like it had happened in the entire land of Egypt since it became a nation. 25 Throughout the entire land, the hail struck everything that was in the field, both people and animals. The hail also struck every plant in the field and shattered every tree in the field. 26 But in the land of Goshen, where the Israelites were, there was no hail.
27 Pharaoh summoned Moses and Aaron. He said to them, “I have sinned this time. The Lord is the one who is in the right, and I and my people are in the wrong. 28 Plead to the Lord, for there has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go, and you do not have to stay here any longer.”
29 Moses said to him, “When I have gone out of the city, I will spread out my hands to the Lord. The thunder will stop, and there will no longer be any hail, so that you may know that the earth belongs to the Lord. 30 But as for you and your officials, I know that you still do not fear the Lord God.”
31 (The flax and the barley were destroyed, because the barley was ripe and the flax was in bloom. 32 But the wheat and the spelt were not destroyed, because they ripen later.)
33 Moses went out from Pharaoh and from the city. He spread out his hands to the Lord. The thunder and hail stopped, and the rain no longer poured down on the ground. 34 But when Pharaoh saw that the rain, hail, and thunder had stopped, he sinned again. He and his officials made their hearts unyielding.[b] 35 Pharaoh’s heart was hard, and he did not let the Israelites go, just as the Lord had said through Moses.
Footnotes
- Exodus 9:16 The literal rendering of the Hebrew, caused you to stand, may mean “raised you to power” or “let you remain for so long.” Verse 15 suggests the latter.
- Exodus 9:34 Or unresponsive or calloused
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.